【意】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
지지난 주 미팅은 매우 의미가 있었습니다.
先々週のミーティングはとても有義でした。
주방 세제를 너무 많이 사용하지 않도록 주의합니다.
食器用洗剤を使いすぎないよう注します。
종기는 자연적으로 낫는 경우가 많지만, 주의가 필요합니다.
おできは自然に治ることが多いですが、注が必要です。
점 색이 바뀌었을 때는 주의가 필요합니다.
ほくろの色が変わったときは、注が必要です。
가마를 의식해서 헤어스타일을 바꿔봤습니다.
つむじを識して、ヘアスタイルを変えてみました。
매운맛을 싫어하는 친구를 위해 다른 요리를 준비했습니다.
辛味が苦手な友人のために、別の料理を用しました。
물갈퀴가 있는 동물은 수영을 잘합니다.
水かきのある動物は、泳ぐのが得です。
물갈퀴를 가진 펭귄은 수영을 잘합니다.
水かきを持つペンギンは、泳ぎが得です。
물갈퀴를 가진 동물은 물속에서 이동을 잘합니다.
水かきを持つ動物は水中での移動が得です。
목덜미 라인을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
うなじのラインを識して、姿勢を正します。
트레이에 스낵을 준비했어요.
トレイにスナックを用しました。
채칼 날은 매우 날카롭기 때문에 주의가 필요해요.
スライサーの刃はとても鋭いので注が必要です。
폐 건강을 의식한 생활 습관이 중요합니다.
肺の健康を識した生活習慣が大切です。
신체의 균형을 유지하기 위해 영양을 의식하고 있습니다.
身体のバランスを保つために栄養を識しています。
전기 자전거를 이용할 때 주의할 점이 있나요?
電動自転車を利用する際の注点はありますか?
도전자에게는 도전을 해내는 강한 의지가 필요합니다.
挑戦者には、挑戦をやり遂げる強い志が必要です。
소프트웨어에서 중요한 건 창의성입니다.
ソフトウェアで重要なのは創性です。
쉽게 끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요.
楽々と終わるかと思いましたが、外と時間がかかりました。
김치를 먹어 보니 의외로 맵지 않았다.
キムチを食べてみたら外と辛くなかった。
의외로 모른다.
外と知らない。
해결책이 의외로 가까이 있을지도 몰라요.
解決策は外と近くにあるのかもしれません。
의외로 너무 재밌어요.
外ととても面白いです。
늦을 줄 알았더니 의외로 일찍 왔네요
遅れると思ったら、外に早く来ましたね。
의외로 간단하게 결혼했다.
外に簡単に結婚した。
의외로 시험이 어려웠다.
外に試験が難しかった。
일리가 있는 의견이라고 생각합니다만, 다른 방안도 검토해야 합니다.
一理ある見だと思いますが、他の案も検討すべきです。
그녀의 의견에는 일리가 있으니 검토해 보겠습니다.
彼女の見には一理あるので、検討してみます。
그 의견에도 일리가 있다고 생각해요.
その見にも一理あると思います。
호의에 대해 진심으로 후사드립니다.
ご好に対し、心から厚謝いたします。
친절에 대해 후사의 뜻을 표합니다.
ご親切に対し、厚謝のを表します。
이 길은 포장되어 있지 않아서 통행에 주의가 필요해요.
この道は舗装されていないため、通行に注が必要です。
다리 포장은 특히 주의가 필요합니다.
橋の舗装は、特に注が必要です。
보강할 부분에 대해 전문가의 의견을 구합니다.
補強する箇所について、専門家の見を求めます。
팀 전원에게 의견을 물어 보지 않을래?
チーム全員に見を聞いてみない?
콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다.
鼻柱を識したメイクが、顔全体の印象を変えます。
넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다.
広いゲストルームに快適なベッドが用されている。
그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다.
その道路には信号がないので、注が必要です。
짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다.
濃い霧が道路を覆っているので、運転には十分注が必要です。
수영장에서 수영할 때는 안전에 주의하세요.
プールで泳ぐ際は、安全に注してください。
공사 현장의 안전 관리에 충분히 주의하고 있습니다.
工事現場の安全管理に十分注しています。
이 빌딩은 현재 공사 중이므로 주의해 주십시오.
このビルは現在、工事中ですのでご注ください。
주차장 출구는 경사가 급하기 때문에 후진 시 주의가 필요합니다.
駐車場の出口は傾斜が急であるので、バック時は注が必要です。
이 언덕길은 경사가 급하기 때문에 보행에 주의가 필요합니다.
この坂道は傾斜が急であるため、歩行には注が必要です。
등산로 경사가 급해지는 지점이 있으니 주의하시기 바랍니다.
登山道の勾配が急になる地点がありますのでご注ください。
올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다.
今年も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用された。
아직 준비되지 않았습니다.
まだ用されてません。
거의 준비가 되었다.
ほぼ用が整った。
무엇을 준비해 드릴까요?
何をご用しましょうか。
그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다.
グループディスカッション中、参加者はアイデアや見を交換するために質問をし合った。
이 자리는 특별히 마련되었다.
この席は特別に用された。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.