【意】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
그의 의견을 수용하고 받아들였습니다.
彼の見を尊重し、受け入れました。
건의를 전향적으로 수용했다.
見を大胆に受け入れた。
나는 항상 상대방의 의견을 적극적으로 수용하고 있다.
私はいつも相手の見を積極的に受け止めている。
양측의 의견을 고려한 결과 절충안이 제안되었어요.
双方の見を考慮した結果、折衷案が提案されました。
절충안에 합의하다.
折衷案で合する。
타협안 내용에 대해 최종적으로 합의했습니다.
妥協案の内容について、最終的に合しました。
타협안을 통해 의견 차이를 조정할 수 있었습니다.
妥協案を通じて、見の違いを調整することができました。
양측의 의견이 대립했기 때문에 타협안을 찾아야 합니다.
両者の見が対立したため、妥協案を探す必要があります。
성장통은 성장기에 일어나는 통증이라는 의미로 붙여졌다고 합니다.
成長痛は成長期におこる痛みという味でつけられたようです。
치질을 예방하기 위해 식이 섬유를 의식하여 섭취를 하고 있습니다.
痔を予防するため、食物繊維を識して摂っています。
노린재가 들어가지 않도록 현관에 주의하고 있어요.
カメムシが入らないよう、玄関に注しています。
독감이 옮을 수 있어 외출 시 주의하고 있습니다.
インフルエンザが移る恐れがあるため、外出先では注しています。
사슴벌레를 잡기 위해 특별한 덫을 준비했어요.
クワガタムシを捕まえるために、特別な罠を用しました。
사슴벌레를 키우기 위한 전용 사육 케이스를 준비했어요.
クワガタムシを飼うための専用の飼育ケースを用しました。
개헌을 추진하는 데 국민의 합의가 필수적입니다.
改憲を進める上で、国民の合が欠かせません。
개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다.
改憲に賛成する見と反対する見が存在します。
개헌의 필요성에 대해 많은 의견이 오가고 있습니다.
改憲の必要性について、多くの見が交わされています。
선언문에는 의의와 목적이 명시되어 있습니다.
宣言文には、義と目的が明記されています。
선언문을 만드는 과정에서 많은 의견이 나왔습니다.
宣言文を作る過程で、多くの見が出ました。
이번 선언문은 전원의 합의로 작성되었습니다.
今回の宣言文は、全員の合を得て作成されました。
선언문에는 우리의 결의가 담겨 있습니다.
宣言文には、私たちの決が込められています。
선언문 작성에는 많은 의견이 모였습니다.
宣言文の作成には多くの見が集まりました。
선언문은 중요한 의사 표시를 포함하고 있습니다.
宣言文は重要な思表示を含んでいます。
공장장은 사원의 의견을 듣는 자리를 마련하고 있습니다.
工場長が社員の見を聞く場を設けています。
실장님의 의견을 참고할 생각입니다.
室長の見を参考にするつもりです。
임원과 직원의 의견을 반영한 계획이 발표되었습니다.
役員と職員が見を出し合って方針を決定しました。
부회장 입장에서 의견을 말하겠습니다.
副会長の立場から見を述べます。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長として、皆さんの見を大切にします。
부장님의 의견을 반영한 보고서를 작성했습니다.
部長の見を反映した報告書を作成しました。
과장님 뜻을 반영한 계획을 세우겠습니다.
課長の向を反映した計画を立てます。
과장님이 우리의 의견을 존중해 주셨어요.
課長が私たちの見を尊重してくれました。
과장님의 의견을 중요하게 생각합니다.
課長の見を大切にしています。
위원장은 참가자 전원의 의견을 존중합니다.
委員長は参加者全員の見を尊重します。
국장님은 직원의 의견을 항상 듣고 있습니다.
局長は、職員の見を常に聞いています。
소장님의 의견이 회의 결정에 영향을 미칩니다.
所長の見が、会議の決定に影響を与えます。
보고서의 첫머리에 조사의 목적과 의의가 설명되어 있습니다.
レポートの冒頭で、調査の目的と義が説明されています。
그녀는 인생의 의미를 모색하는 여행을 떠났다.
彼女は人生の味を模索する旅に出た。
경영자로서 사원의 의견을 소중히 하고 있어요.
経営者として、社員の見を大切にしています。
개업식을 성대하게 축하하기 위해 특별한 프로그램을 준비했습니다.
開業式を盛大に祝うため、特別なプログラムを用しました。
극작가의 열의가 작품에 나타나 있어요.
劇作家の熱が作品に表れています。
합숙에서는 의견 교환을 중요하게 생각합니다.
合宿では見交換を大切にします。
분갈이 시 뿌리가 상하지 않도록 주의합니다.
鉢替えの際は根を傷めないように注します。
분갈이 하기 전에 흙을 준비합시다.
鉢替えをする前に土を用しましょう。
진학을 결심했어요.
進学を決しました。
교단에 서는 선생님들께 경의를 표합니다.
教壇に立つ先生方に敬を表します。
정전 시에는 기기를 사용할 수 없음으로 주의해 주세요.
停電時は、機器の利用はできませんのでご注ください。
관상어를 위해 특별한 먹이를 준비했습니다.
観賞魚のために特別な餌を用しました。
관상어를 기르기 위한 수조를 준비했어요.
観賞魚を飼うための水槽を用しました。
금붕어 수명은 의외로 깁니다.
金魚の寿命は外と長いです。
금붕어를 키우기 위해 특별한 수조를 준비했습니다.
金魚を飼うために特別な水槽を用しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.