【意】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
애도의 뜻을 표합니다.
哀悼のを表します。
삼가 애도의 뜻을 표합니다.
謹んで哀悼のを表します。
웬걸 이렇게 많이 차렸어?
何をこんなにたくさん用したの?
한국식당을 찾아 맛있게 먹어 보자고 의기투합했다.
韓国食堂を探しておいしく食べようと気投合した。
둘은 그 자리에서 곧바로 의기투합했다.
二人は、その場ですぐ気投合した。
그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 정도로 놀랐다.
彼女の突飛な見に私たちはものも言えないほど驚いた。
두 정당은 개혁에 대해 의견이 일치하지 않는다.
2つの政党は改革について見が一致していない。
환경 보호에 대해 그와 의견이 일치했다.
環境保護について彼と見が合った。
자기 의견을 고집하다.
自分の見に固執する。
무엇인가에 고집하는 사람은 의외로 많다.
何かに固執する人は外に多く。
그의 의견은 결국 내 계획이 틀렸다는 비난이었다.
彼の見は結局私の計画はだめだという非難であった。
해결책도 없이 불평하는 사람의 의견 따위는 듣지 않는 편이 좋다.
解決策も言わずに文句言う人の見なんて聞かない方がよい。
두 사람의 의견은 대조적이다.
二人の見は対照的だ。
불행이란 행복을 느끼지 못한 상태를 의미합니다.
不幸とは、幸せを感じることができていない状態を味しています。
전용하다는 것은 "목적이 있는데 본래의 의미와 다른 형태로 사용하는 것"입니다.
転用するは「目的があり本来の味と違う形で使うこと」です。
저희 어린이집에는 어린아이들을 위한 작은 놀이터가 마련되어 있습니다.
私どもの保育園では子供達のための小さい遊び場が用されています。
의욕을 가지고 임하다.
欲を持って取り組む。
기탄없이 솔직한 의견을 들려 주십시오.
遠慮なく、率直な見を聞かせてください。
상대에게 동의를 강요하다.
相手に同を強要する。
완고한 사람은 주의 사람의 의견을 받아들이려 하지 않아요.
頑固な人は周りの人の見を受け入れようとしません。
재판관 3명이 합헌, 6명이 위헌 의견을 냈습니다.
裁判官3人が合憲、6人が違憲の見を出した。
의견을 내다.
見を出す。
흔쾌히 출연 의사를 내비쳤다.
快く出演の思をほのめかした。
조심성 없다.
不注だ。
사려 깊은 사람에는 생각하고 행동하고 주의깊게 이야기를 듣는 사람이 많다.
思慮深い人には、考えてから行動する、注深く話を聞いている人が多い。
이 싸기지 없는 놈.
この生気なヤツが!
의도하지 않게 죄를 저질러 형무소 생활을 보냈다.
図せず罪を犯して刑務所生活を送った。
반대 의견을 갖다.
反対見を持つ。
지기 싫어하는 성격이라 친구에게 라이벌 의식을 느낀다.
負けるのが嫌いな性格だから友達にライバル識を感じる。
관리인은 괴팍하고 심술궂다.
管理人は偏屈で気難しく地悪い。
의욕은 느끼지만 치졸했다.
欲は感じるけれども、稚拙なものだった。
카네이션은 색깔에도 의미가 있다.
カーネーションは色にも味がある。
백합은 종교적 의미가 강해 장례식에 자주 사용되고 있다.
ユリは宗教的な味合いが強くお葬式によく使用されるいる。
카펫에 걸려 넘어지지 않도록 주의하세요.
カーペットにつまずかないように注してください。
매사에 의욕적으로 임할 수 있습니다.
なにごとにも欲的に取り組めます。
의욕적으로 사업을 확대하고 있었다.
欲的に事業を広げていった。
여러분의 의욕적인 발언을 기대합니다.
皆様の欲的な発言を望みます。
의욕적으로 임하다.
欲​的に取り組む。
의욕적으로 일에 몰두하다.
欲的に仕事に没頭する。
주위에 자신의 의견을 절대로 굽히지 않으려 하는 고집이 센 사람은 없나요?
周りに自分の見を絶対に曲げようとしない我が強い人はいませんか?
풋내기인 주제에 건방진 소리 마라
青二才のくせに生気言うな。
그녀는 피해자에 대한 죄의식으로 괴로워했다.
彼女は被害者に対する罪の識で苦しんだ。
주제넘은 소리 하지 마라!
気なことを言うんじゃない!
주제넘은 말을 해서 죄송합니다.
気なことを言ってすみません。
식탐이 많아서 지나치게 먹고 싶어하다.
食い地が張っていてむやみに食べたがる。
남보다 식탐이 많은 아들은 먹기만 한다.
人よりも食い地が張っている息子は食べてばかりいる。
식탐이 많은 형은 남동생의 밥까지 먹어 치웠다.
食い地が張っている兄は、弟のご飯まで食べてしまった。
그는 정말 식탐이 많아서 항상 다른 누구보다 많이 먹어요.
彼は本当に食い地が張っていて、いつも他の誰よりも多く食べます。
식탐이 많다.
食い地が張る。
그는 걸신들린 듯하다.
彼は食い地が張っている。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (83/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.