【意】の例文_90
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<意の韓国語例文>
잠시 의식을 잃고 쓰러졌다.
一時識を失って倒れた。
난민은 안전하게 머물 피난처를 찾는 사람을 뜻한다.
難民は安全に滞在できる避難所を探す人たちを味する。
사전은 낱말의 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책입니다.
辞書は言葉の発音・味・語源・用法などを説明した本です。
공교육에 대한 문제의식에서 수많은 대안 학교가 생겼다.
公教育に対する問題識から数多くのオルタナティブ・スクールが生まれた。
그는 틀에 얽매이지 않는 자유로운 발상과 의욕이 충만하다.
彼は型にはまらない、自由な方式と欲が充満する。
극단주의에 선의와 용기를 가진 사람들이 맞서야 한다.
急進主義には、善と勇気を持った人々が立ち向かわねばならない。
지도자의 강력한 의지가 참모들에게 전해졌다.
リーダーの強力な志が参謀に伝えられた。
격의 없는 의견을 나누다.
忌憚のない見を交わす。
겉은 뺀질뺀질한데 속은 의외로 순정적인 면이 있다.
見た目はのらりくらりしているが内面は外にも純情な面がある。
1년 여 간 무의미하게 보냈다.
1年余りを無味に過ごした。
어린 시절부터 모든 일에 열과 성의를 다하다.
幼い頃から全ての事に情熱と誠を尽くす。
사고가 누군가에 의해 의도된 게 아닐까 하는 의심을 품게 되었다.
事故が誰かによって図されたものではないかという疑いを持つことになった。
그 사고로 한 쪽 다리를 잃고 실의에 빠졌다.
その事故で片方の足を失い失の底に落ちた。
동안의 소유자이지만 의외로 강단이 있다.
童顔の所有者だが外にも剛断がある。
의미 있는 일에는 고통이 뒤따른다.
味あることには、苦痛が後に続く。
일할 의욕을 불러일으키다.
仕事をする欲を呼び起こす。
단어의 의미를 정의하다.
単語の味を定義する。
주의 사항을 말씀드립니다.
事項を申し上げます。
버스의 승하차 및 운행시의 주의사항
バスの乗・下車および運行時の注事項
나는 그 의견에 깊이 공감했다.
私はその見に深く共感した。
마음만 먹으면 무엇이든 뜻대로 이룰 수 있다고 믿었다.
決心すれば、なんでも思通りにかなうと信じた。
사장은 뭐든 자기 뜻대로 된다고 생각한다.
社長はなんでも自分の思通りになると思った。
본뜻이 왜곡하다.
本来の味を歪曲する。
역지사지해 본다면 합의점을 찾을 수 있다.
相手の立場になって考えてみたら合点を見つけることができる。
환자분에게 세포를 받아서 의학계 연구에 사용할 때에는 동의를 얻고 실시합니다.
患者様から細胞を頂き医学系研究に使用する際には、同を得て実施します。
자기기만에 빠지지 않도록 윤리 의식을 갖고 행동해야 한다.
自己欺瞞に陥らないように、倫理識を持って行動しなければならない。
건강을 잃으면 그 어떤 성취도 의미가 없습니다.
健康を失えば、どんな達成も味がありません。
그의 아버지는 불굴의 의지를 지닌 군인이다.
彼のお父さんは不屈の思を持つ軍人だ。
재물이 창고에 가득해도 건강을 잃으면 아무 의미가 없다
財宝が倉庫にいっぱいでも健康を失えば、何の味もない。
사람은 언어를 통해서 자신의 의사를 상대에게 전달한다.
人は言語を使って自分の志を相手に伝える。
삶의 의미를 사색하다.
人生の味を思索する。
내 아이가 노는 모습을 유심히 살펴보았다.
私の子供が遊ぶ姿を注深く観察してみた。
궁금한 마음에 유심히 살폈다.
気になって注深く観察した。
어떤 뜻을 품느냐에 따라 길이 갈립니다.
どんな思を抱くかによって、道が分かれます。
의견이 갈리어 회의 시간이 길어지고 있습니다.
見が割れて、会議の時間が長引いています。
의견이 갈라지다.
見が割れる。
의견이 갈리다
見が分かれる。
이러한 조건에 동의하신 경우에만 당 웹사이트를 이용해 주세요.
これらの条件にご同された場合にのみ、当ウェブサイトをご利用ください。
뜻이 있으면 오뚝이 처럼 다시 설 수 있습니다.
思があれば、だるまのようにまたたつことができます。
문이 열립니다. 주의하시기 바랍니다
ドアが開きます。ご注ください。
귀담아 잘 들어야 잘 말할 수 있습니다.
深く聴いて、ちゃんと話すことができます。
양국은 새로운 시대에 어울리는 새로운 관계를 구축하는 것에 합의했다.
両国は、新たな時代にふさわしい新たな関係を構築することで合した。
상대방의 느낌을 무시하거나 자의로 판단하지 마세요.
相手方の感じを無視したり、恣に判断しないでください。
아무리 좋은 것이라도 내 손안에 있지 않으면 소용없습니다.
いくらいいことでも私の手の中になければ、味がありません
주의 의견에 휩쓸리지 않고 당당하게 나의 길을 가다.
周囲の見に流されずに堂々と我が道を行く。
조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진정한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다.
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の味の平和を得ることなどできない。
주어진 기회를 결국 허송세월했다.
与えられた機会を結局、無に歳月を送った。
사람들이 왜 유독 그를 좋아하는지 유심히 살펴 보았다.
人々がなぜただ一人彼を 好きなのか注深く調べた。
구명조끼는 정원수 분이 준비되어 있다.
救命チョッキは定員数分が用されている。
점유의 기초적인 의미는 사실상의 지배입니다.
占有の基礎的な味は事実上の支配です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (90/97)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.