【感じ】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感じの韓国語例文>
똥파리가 많이 모이면 주위가 비위생적으로 느껴져요.
フンバエが多く集まると、周囲が不衛生に感じます。
나방이 날고 있으면 여름을 느낍니다.
蛾が飛んでいると、夏を感じます。
번데기를 관찰함으로써 생명의 신비를 느낍니다.
サナギを観察することで、生命の神秘を感じます。
번데기는 생명의 순환을 느끼게 합니다.
サナギは、生命の循環を感じさせます。
일개미들의 모습을 보고 그들의 사명감을 느꼈습니다.
働きアリの姿を見て、彼らの使命感を感じました。
일개미의 모습을 보면 자연계의 신기함을 느낍니다.
働きアリの姿を見ると、自然界の不思議を感じます。
일개미의 일하는 모습을 보고 팀워크의 중요성을 느낍니다.
働きアリの働きぶりを見て、チームワークの大切さを感じます。
일개미의 모습을 보면 자연의 훌륭함을 느낍니다.
働きアリの姿を見ると、自然のすばらしさを感じます。
구더기 유충을 관찰함으로써 자연의 변화를 느낍니다.
ウジムシの幼虫を観察することで、自然の変化を感じます。
베짱이의 목소리가 들리면 여름의 끝을 느낍니다.
キリギリスの声が聞こえると、夏の終わりを感じます。
베짱이의 날개 소리를 들으면 여름을 느낍니다.
キリギリスの羽音を聞くと、夏を感じます。
여치가 울면 가을이 오는 것을 느낍니다.
キリギリスが鳴くと、秋の訪れを感じます。
고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요.
赤トンボの羽音を聞いて、秋を感じました。
고추잠자리는 가을이 찾아옴을 느끼게 하는 곤충입니다.
赤トンボは秋の訪れを感じさせる昆虫です。
필요한 서류를 찾으려니 개똥도 약에 쓰려면 없더라。
必要な書類を探そうとしたら、犬の糞も薬に使おうとするとないって感じだったよ。
세월이 약이라더니, 지금은 그때의 고통을 거의 느끼지 않아。
歳月が薬だと言われるように、今ではその時の苦痛をほとんど感じない。
새로운 언어를 배우기 시작했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
新しい言語を学び始めたが、前途が九万里のように感じる。
대학에 갓 입학한 그녀는 앞길이 구만 리 같은 듯하다.
大学に入学したばかりの彼女は、前途が九万里のように感じているようだ。
유학을 결심했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
留学を決意したが、前途が九万里のように感じる。
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다는 걸 느껴.
百回聞くことは一回見ることにも及ばないと感じている。
자기도 마찬가지잖아. 사돈 남 말 하는 것 같아.
自分だって同じじゃないか。お前が言うなって感じだ。
그의 이야기는 정말 개천에서 용 난다는 느낌이 들어.
彼の話は本当に川からドラゴンが出るという感じがする。
그의 뒤에 서 있을 때 그의 언짢은 기색이 느껴졌다.
彼の後ろに立っていると、彼の不機嫌な気配が感じられた。
그의 근처에 서자 섬뜩한 기색을 느꼈다.
彼の近くに立つと、不気味な気配を感じた。
불안감을 느꼈는지 그는 중얼거리고 있었습니다.
不安を感じたのか、彼はぶつぶつつぶやいていました。
그림자를 통해서 감정의 변화를 느꼈어요.
影を通じて、感情の変化を感じました。
그림자를 느끼며 자연 속을 거닐었어요.
影を感じながら、自然の中を散策しました。
그림자가 생기면 조금 시원하게 느껴집니다.
影ができると、少し涼しく感じます。
억새 속에서 초원의 향기를 느꼈어요.
すすきの中で草原の香りを感じました。
억새가 피면 가을이 오는 것을 느낍니다.
すすきが咲くと秋の訪れを感じます。
천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다.
千編一律的なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。
그들을 보면 자신과 같은 처지의 동병상련을 느낀다.
彼らを見ると自身と同じ立場の同病相憐れむを感じる。
그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다.
その店のサービスは羊頭狗肉で、お金を無駄にしたと感じた。
필적에서 그 사람의 감정이 드러난다고 느껴집니다.
筆跡からその人の感情が表れていると感じます。
겨울 아침 안개에는 독특한 운치가 느껴집니다.
冬の朝の霧には独特の風情が感じられます。
강변의 버드나무가 운치를 느끼게 합니다.
川沿いの柳が風情を感じさせます。
눈 쌓인 다리에서 운치가 느껴집니다.
雪の積もった橋に風情が感じられます。
오래된 거리에 운치가 느껴집니다.
古い町並みに風情が感じられます。
예술 작품의 위대함을 느꼈습니다.
芸術作品の偉大さを感じました。
식품이 퀴퀴한 냄새가 날 경우에는 즉시 폐기하세요.
食品がカビ臭いと感じた場合は、すぐに廃棄してください。
퀴퀴한 냄새를 느끼면 즉시 청소하는 것이 좋아요.
カビ臭いと感じたら、すぐに掃除をすることをお勧めします。
자라는 온화한 성격이지만 위험을 느끼면 공격합니다.
スッポンは穏やかな性格ですが、危険を感じると攻撃します。
감촉을 느끼다.
感触を感じる。
뻐꾸기 울음소리를 들으면 여름을 느낍니다.
カッコウの鳴き声を聞くと夏を感じます。
창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다.
窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。
새들이 지저귀는 소리가 자연의 아름다움을 느끼게 합니다.
鳥たちがさえずる音が、自然の美しさを感じさせます。
남색 병에 담긴 물은 차갑게 느껴져요.
藍色のボトルに入った水が冷たく感じます。
녹색 잎들이 봄이 오는 것을 느끼게 합니다.
緑色の葉が春の訪れを感じさせます。
검정 가죽가 고급스러운 느낌을 줍니다.
黒色のレザーが高級感を感じさせます。
흰색은 공간을 넓게 느끼게 한다.
白色は空間を広く感じさせる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.