【感じ】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感じの韓国語例文>
영화가 너무 재밌어서 2시간이 순삭된 느낌이에요.
映画が面白すぎて2時間が一瞬で過ぎた感じがします。
어제 썸남이랑 극장에 갔다.
昨日いい感じの人と映画館に行った。
스트레스를 받을 때 불멍이 정말 좋아요.
ストレスを感じるとき、焚き火を眺めるのが本当に良いです。
낮 온도가 3도 정도까지 올라가 봄기운이 조금씩 느껴집니다.
日中の気温が3度くらいまで上がり、春の気配が少し感じられます。
그녀는 돌싱남과 사귀는 것에 대해 불안해하고 있다.
彼女はバツイチと付き合うことに不安を感じている。
한국어 문법은 처음에는 어렵게 느껴집니다.
韓国語文法は初めは難しく感じます。
한국어능력시험의 난이도가 조금 올라간 것 같아요.
韓国語能力試験の難易度が少し上がったように感じます。
거실 레이아웃을 바꿔서 넓게 느껴지도록 했어요.
リビングのレイアウトを変えて、広く感じられるようにしました。
그 문화는 고루하다고 느껴집니다.
その文化は旧弊だと感じられます。
고루하다고 느끼는 점을 개선하고 싶어요.
旧弊だと感じる点を改善したいです。
그 제도는 좀 고루하다고 느껴요.
その制度は少し旧弊だと感じます。
작문은 어렵다고 느끼나요?
作文は難しいと感じますか?
한국어 일상 회화가 늘고 있다고 느껴요.
韓国語の日常会話が上達していると感じます。
그녀의 우정은 귀중하다고 느끼고 있다.
彼女の友情は貴重だと感じている。
수선화를 보고 있으면 봄이 오는 것을 진심으로 느낄 수 있습니다.
水仙の花を見ていると、春の訪れを心から感じることができます。
봄이 오는 것을 느낄 수 있는 수선화가 피기 시작했습니다.
春の訪れを感じる水仙の花が咲き始めました。
수선화가 피면 봄이 왔음을 느낍니다.
水仙の花が咲くと、春が来たことを感じます。
단풍 놀이를 하다 보면 가을의 맑은 공기를 느낄 수 있어요.
紅葉狩りをしていると、秋の澄んだ空気を感じることができます。
단풍 놀이를 하면서 고즈넉한 가을바람을 느낄 수 있었습니다.
紅葉狩りをしながら、静かな秋の風を感じることができました。
벼 베기 계절이 되면 자연의 혜택을 가까이 느낄 수 있습니다.
稲刈りの季節になると、自然の恵みを身近に感じられます。
벼 베기를 하면서 수확의 기쁨을 느낄 수 있었습니다.
稲刈りをしながら、収穫の喜びを感じることができました。
벼 베기를 통해 자연과 더불어 사는 소중함을 느낍니다.
稲刈りを通じて、自然と共に生きる大切さを感じます。
벼 베기를 마친 논은 풍성한 수확을 느끼게 해줍니다.
稲刈りを終えた田んぼは、豊かな収穫を感じさせてくれます。
달맞이를 하면서 가을바람을 느낄 수 있었습니다.
月見をしながら、秋の風を感じることができました。
사계절 내내 자연을 느끼며 지낼 수 있는 곳입니다.
一年中、自然を感じながら過ごせる場所です。
애사심을 느끼는 직원이 많아요.
愛社心を感じる社員が多いです。
짠맛이 느껴지는 두부가 맛있어요.
塩味が感じられるお豆腐が美味しいです。
짠맛이 진하면 다른 맛을 느끼기 어려워집니다.
塩味が濃いと、他の味が感じにくくなります。
요즘 미팅이 잦다고 느끼고 있어요.
最近、打ち合わせが頻繁だと感じています。
요즘 날씨 변화가 잦은 거 같아요.
最近、天気の変化が頻繁だと感じます。
저녁노을의 아름다움에 내 몸이 흠뻑 젖어드는 것 같은 느낌이었다.
夕焼けの美しさに私の体がたっぷり染まるような感じだった。
빈뇨가 있으면 업무 중이나 외출 장소에서 불편함을 느낄 수 있어요.
頻尿があると、仕事中や外出先で不便に感じることがあります。
흐린 날에는 커피가 더 맛있게 느껴집니다.
曇りの日は、コーヒーがより美味しく感じます。
개헌의 필요성을 느끼는 사람이 늘고 있습니다.
改憲の必要性を感じている人が増えています。
두부에 가벼운 통증을 느끼고 있어요.
頭部に軽い痛みを感じています。
그의 성실성에는 훌륭한 미덕이 느껴진다.
彼の誠実さには素晴らしい美徳が感じられる。
상근으로 일하는 것에 보람을 느끼고 있어요.
常勤で働くことにやりがいを感じています。
수습 기간을 거치면서 성장을 느끼고 있습니다.
見習い期間を経て、成長を感じています。
수습 기간 동안 성취감을 느낄 수 있었어요.
見習い期間中に達成感を感じることができました。
견습 기간을 통해 일의 즐거움을 느꼈습니다.
見習い期間を通じて、仕事の楽しさを感じました。
견습 중에 성취감을 느끼는 순간이 있었어요.
見習い中に達成感を感じる瞬間がありました。
교사로서 책임을 느끼고 있습니다.
教師としての責任を感じています。
교사로서의 책임을 느끼고 있습니다.
教師としての責任を感じています。
관상어를 보고 있으면 자연을 느낍니다.
観賞魚を見ていると、自然を感じます。
어항에 가면 바다의 향기를 느낄 수 있어요.
漁港に行くと海の香りが感じられます。
분에 넘치는 영예를 느끼고 있습니다.
身に余る栄誉を感じています。
과분한 은혜를 느끼고 있습니다.
身に余るご恩を感じています。
민들레꽃을 보고 봄을 느낍니다.
たんぽぽの花を見て春を感じます。
민들레꽃을 보고 봄이 오는 것을 느낍니다.
たんぽぽの花を見て、春の訪れを感じます。
맞잡은 손을 보고 행복함을 느꼈습니다.
握り合った手を見て、幸せを感じました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.