【感じ】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<感じの韓国語例文>
발표 전 식은땀이 나는 것을 느꼈다.
プレゼンの前で冷や汗が出るのを感じた。
공복을 느끼면 종종 간식을 먹고 싶어집니다.
空腹を感じると、ついお菓子を食べたくなります。
아침을 먹기 전에 공복감을 느끼는 것은 자연스러운 일입니다.
朝食を食べる前に空腹感を感じるのは自然なことです。
공복을 느끼면 몸이 에너지를 찾기 시작합니다.
空腹を感じると、体がエネルギーを求め始めます。
혈행이 좋아지면 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다.
血行が良くなると、体全体が温かく感じます。
혈행이 나쁘면 체내의 열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
바가지를 사용해 물을 길으며 옛날 생활을 느꼈습니다.
ひさごで水をくみながら、昔の生活を感じました。
비몽사몽한 상태에서 현실과의 위화감을 느꼈다.
夢うつつの状態で現実との違和感を感じた。
비몽사몽간에 몸이 무겁게 느껴졌다.
夢うつつで体が重く感じた。
비몽사몽한 상태에서 바깥의 소리가 멀게 느껴졌다.
夢うつつの状態で外の音が遠く感じた。
차가운 쫄면을 먹으면 더위가 가시는 느낌이 든다.
冷たいチョルミョンを食べると、暑さが和らぐ感じがする。
추어탕을 먹으면 기운이 나는 느낌이 든다.
どじょうのスープを食べると、元気が出てくる感じがする。
냉채류에는 신맛과 단맛이 균형 있게 느껴지는 경우가 많습니다.
冷菜類には、酸味や甘みがバランスよく感じられることが多いです。
오곡밥을 먹으면 몸에 힘이 나는 것 같아요.
五穀飯を食べると、体に元気が出ると感じます。
복어탕을 먹으면 몸이 따뜻해지고, 기분이 좋아집니다.
フグ鍋を食べると、体が温まり、心地よく感じます。
보리밥과 함께 먹는 반찬은 뭐든지 맛있게 느껴집니다.
麦飯と一緒に食べるおかずは、何でも美味しく感じます。
북엇국을 먹으면 피로가 풀리는 느낌이 들어요.
干しタラのスープを食べると、疲れが取れる感じがします。
총각김치를 먹으면 한국의 따뜻한 가정의 맛을 느낄 수 있어요.
チョンガキムチを食べると、韓国の温かい家庭の味を感じます。
뒤에서 기척이 느껴져서 흠칫하고 돌아봤다.
背後に気配を感じてびくっと振り返った。
가족애를 느끼면 마음이 따뜻해져요.
家族愛を感じることで、心が温かくなります。
가족애를 느낄 때가 가장 행복하다고 생각해요.
家族愛を感じる瞬間が一番幸せだと思います。
가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요.
家族愛を感じる瞬間は、みんなで食卓を囲んでいるときです。
조소를 받는다고 느끼면 매우 불쾌해져요.
嘲笑されていると感じると、とても不快になる。
덕을 가진 사람은 마음속에서 언제나 평온을 느낄 수 있습니다.
徳を持つ人は、心の中でいつも平穏を感じることができます。
질투를 느끼는 자신이 싫어질 때가 있습니다.
嫉妬を感じる自分が嫌になることがあります。
그의 성공에 대해 질투를 느꼈습니다.
彼の成功に対して嫉妬を感じてしまいました。
이 영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다.
この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人物に愛と嫉妬を感じた。
심상치 않게 보이는 둘의 관계에 묘한 질투를 느낀다.
尋常ではなく見える二人の関係に妙な嫉妬を感じ
샘을 느낄 때일수록 자신을 성장시킬 기회라고 생각합니다.
嫉妬を感じたときこそ、自分を成長させるチャンスだと考えます。
질투심을 느낄 때는 차분해지는 것이 중요합니다.
嫉妬心を感じたとき、冷静になることが重要です。
부모에게 불효하고 있다는 생각이 들어 전화를 걸었어요.
親不孝していると感じたので、親に電話をかけました。
야외에서 숯불에 구우면 더 맛있게 느껴진다.
屋外で炭火焼きをすると、さらに美味しく感じる。
순대를 먹으면 한국의 진짜 맛을 느낄 수 있다.
スンデを食べると、韓国の本格的な味が感じられる。
목욕물이 차갑게 느껴질 경우에는 온수를 추가해 주세요.
風呂の水が冷たく感じる場合は、温水を追加してください。
소들이 "음매" 하고 울고 있는 걸 들으면 목장에 온 기분이 든다.
牛たちが「モー」と鳴いているのを聞くと、牧場に来た感じがする。
탈주한 후 자유를 느꼈지만 마음 속에는 불안이 남아 있었다.
脱走の後、自由を感じたが、心の中では不安が残っていた。
창조주의 위대함을 느끼는 순간입니다.
創造主の偉大さを感じる瞬間です。
부활절 예배는 부활의 희망을 느끼게 해줍니다.
イースターの礼拝は、復活の希望を感じさせてくれます。
성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요.
聖母の慈愛を感じる美しい絵が展示されています。
신학의 길을 걷는 것은 인생의 사명이라고 느끼고 있습니다.
神学の道を歩むことは人生の使命と感じています。
외부인이라 처음에는 약간 소외감을 느꼈지만, 금방 적응할 수 있었다.
余所者だと最初は少し疎外感を感じたが、すぐに馴染むことができた。
교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다.
教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。
시골 사람들의 생활이 그리운 때가 있어.
田舎者の暮らしが懐かしく感じることがある。
신문 배달이 무사히 끝나면 성취감을 느낄 수 있습니다.
新聞配達が無事に終わると、達成感を感じることができます。
부록이 있으면, 상품이 더 매력적으로 느껴집니다.
付録があると、商品がより魅力的に感じます。
자연스러운 느낌을 최대한 살린 점이 돋보인다.
自然な感じを最大限に生かしたことが目立つ。
재수생은 전년도에 입시에 실패한 것에 대한 압박감을 느끼기 쉽습니다.
浪人生は、前の年に受験に失敗したことに対するプレッシャーを感じやすい。
서곡에서 오케스트라의 힘을 느낍니다.
序曲はオーケストラの力を感じます。
그는 파렴치한 남자여서, 도덕적 책임을 느끼지 않는다.
彼は破廉恥漢だから、道徳的な責任を感じていない。
유소년 시절은 무한한 가능성을 느낄 수 있는 시기입니다.
幼少年の時代は、無限の可能性を感じる時期です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.