【手】の例文_110
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
부엌칼에 손을 베었다.
包丁でを切った。
화살을 손에 쥐고 활을 당겼다.
矢をに取り、弓を引いた。
전사는 방패를 들고 적과 맞섰다.
戦士は盾をに取り、敵に立ち向かった。
전사는 손에 창을 들고 전장으로 향했다.
戦士はに槍を持って戦場に向かった。
방충망 손잡이가 망가졌어요.
網戸の取っが壊れてしまいました。
동상을 방지하기 위해 장갑이나 모자 등 방한 장비를 착용해 주시기 바랍니다.
凍傷を防ぐために、袋や帽子などの防寒具を着用してください。
작업 절차가 제각각이고 효율이 나쁘다.
作業順がバラバラで、効率が悪い。
투명성은 부정행위를 방지하기 위한 중요한 수단입니다.
透明性は不正行為を防止するための重要な段です。
그는 상대방의 비판에 대해 날카로운 반론을 펼쳤다.
彼は相の批判に対して鋭い反論を行った。
그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するためにを挙げた。
그는 상대방의 주장을 반박했다.
彼は相の主張に反論した。
변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다.
弁護士は相の意見に強く反論している。
공판에는 엄정한 절차가 적용된다.
公判には厳正な続きが適用される。
그는 소정의 절차에 따라 문제를 해결했습니다.
彼は所定の順に基づいて問題を解決しました。
소정의 절차에 따라 프로젝트를 진행합니다.
所定の順に従ってプロジェクトを進めます。
본 서비스를 이용하실 경우에는 소정의 이용료를 지불하셔야 합니다.
本サービスの利用にあたっては、所定の利用数料をお支払いいただきます。
소정의 절차를 밟다.
所定の続きを踏む。
운동선수는 경기 중에 혀를 내밀어 숨을 고른다.
スポーツ選は競技中に舌を出して息を整える。
그녀의 지혜가 우리에게 도움이 될 것입니다.
彼女の知恵が私たちの助けになるでしょう。
애정이 담긴 편지를 썼다.
愛情のこもった紙を書いた。
용접하는 데 필요한 안전 절차를 지키는 것이 중요하다.
溶接するのに必要な安全順を守ることが重要だ。
그는 용접하는 데 엄격한 절차를 따르고 있다.
彼は溶接するのに厳密な順に従っている。
그릇을 한 손으로 들다.
お椀を片で持つ。
한국에서는 그릇을 손으로 잡지 않고 식탁에 놓은 채로 먹는다.
韓国では、お椀はに持たず食卓に置いたまま食べる。
뜰의 흙을 갈퀴로 다듬다.
庭の土を熊でならす。
뜰의 낙엽을 갈퀴로 쓸어 모으다.
庭の落ち葉を熊で掃き集める。
갈퀴를 써서 작은 돌을 모으다.
を使って小さな石を集める。
뜰의 낙엽을 갈퀴로 모으다.
庭の落ち葉を熊で集める。
갈퀴는 낙엽이나 베인 풀을 모으는데 적합한 농기구입니다.
は、落ち葉や刈り草を集めるのに適した農具です。
갈퀴로 긁다.
でかく。
곡괭이로 뿌리를 뽑는 것은 손이 많이 간다.
つるはしを使って根を引き抜くのは間がかかる。
원예가는 호미를 이용해 새 화초를 심었다.
園芸家は鍬を使って新しい草花を植えた。
호미로 잡초를 뿌리째 뽑았다.
鍬で雑草を根こそぎ取り除いた。
호미로 밭을 갈면 흙이 부드러워진다.
鍬を使って畑地を耕すと、土が柔らかくなる。
원예가는 호미로 화단의 흙을 갈고 있었다.
園芸家は鍬で花壇の土を耕していた。
호미를 이용해 화단을 정돈했다.
鍬を使って花壇を整えた。
호미로 땅을 파면 땅속에서 벌레가 나온다.
鍬で土を掘ると、土の中から虫が出てくる。
호미를 이용해 정원의 꽃을 옮겨 심었다.
鍬を使って庭の花を植え替えた。
호미로 김을 매다.
鍬で草取りをする
농기구를 손질하다.
農具のお入れをする。
그는 모래성을 잘 짓습니다.
彼は砂の城を建てるのが上です。
그들의 전략은 경쟁 상대를 물리치는 데 성공했습니다.
彼らの戦略は競争相を打ち破ることに成功しました。
그녀는 최강의 상대를 물리치기 위해 자신의 기술을 연마해 왔다.
彼女は最強の相を打ち負かすために自分の技術を磨いてきた。
그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다.
彼らは競争相を打ち破るための新しい戦略を開発しました。
감독은 그 선수의 자세와 정신력을 높이 평가했다.
監督は、あの選の姿勢と精神力を高く評価した。
그 젊은 디자이너는 패션계의 기대주로 성공을 거두고 있습니다.
その若デザイナーはファッション界の期待の星として成功を収めています。
그 젊은 작가는 문학계의 기대주로 평가받고 있습니다.
その若作家は文学界の期待の星として評価されています。
젊은 배우는 영화 업계의 기대주로 대두되고 있습니다.
俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。
저 신인 선수는 팀의 기대주입니다.
その新人選はチームの期待の星です。
부주의한 발언은 상대를 불쾌하게 한다.
不注意な発言は相を不愉快にさせる。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (110/154)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.