<教えの韓国語例文>
| ・ | 한국어 문법의 중요한 포인트를 알려주세요. |
| 韓国語文法の重要なポイントを教えてください。 | |
| ・ | 한국어로 메일 쓰는 방법을 알려주세요, 부탁드립니다. |
| 韓国語でのメールの書き方を教えてください、お願いします。 | |
| ・ | 한국어 문법을 알려주시면 감사하겠습니다, 부탁드립니다. |
| 韓国語の文法を教えていただけると助かります、お願いします。 | |
| ・ | 한국어를 가르쳐 주시겠습니까? 부탁드립니다. |
| 韓国語を教えていただけますか、お願いします。 | |
| ・ | 이 한국어의 의미를 친구에게 배웠습니다. |
| この韓国語の意味を友達に教えてもらいました。 | |
| ・ | 한국어의 기본을 친구에게 가르쳤어요. |
| 韓国語の基本を友達に教えました。 | |
| ・ | 한국어의 기본적인 인사말을 알려주세요. |
| 韓国語の基本的な挨拶を教えてください。 | |
| ・ | 한국어 한글 읽는 법을 가르쳐 주세요. |
| 韓国語のハングルの読み方を教えてください。 | |
| ・ | 한국어 한글을 가르쳐 주세요. |
| 韓国語のハングルを教えてください。 | |
| ・ | 한국어를 쉽게 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
| 韓国語の簡単な覚え方を教えてください。 | |
| ・ | 한국어 문자 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
| 韓国語の文字の覚え方を教えてください。 | |
| ・ | 한국어 외우는 법을 배웠습니다. |
| 韓国語の覚え方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 한국어 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
| 韓国語の覚え方を教えてください。 | |
| ・ | 한국어 강좌 일정을 알려주세요. |
| 韓国語講座のスケジュールを教えてください。 | |
| ・ | 한글 강좌에서는 문법의 세세한 부분도 꼼꼼하게 가르쳐 줍니다. |
| ハングル講座では、文法の細かいところも丁寧に教えてくれます。 | |
| ・ | 문법을 배우는데 있어 추천할 만한 방법이 있으면 알려주십시요. |
| 文法を覚える上でオススメの方法があれば教えていただきたいです。 | |
| ・ | 한국어 문법을 가르쳐 주세요. |
| 韓国語文法を教えてください。 | |
| ・ | 요령을 알려드릴게요. |
| コツを教えてあげます。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 설정하는 방법을 알려주시겠어요? |
| 韓国語キーボードを設定する方法を教えていただけますか? | |
| ・ | 한국어 공부에 참고할 만한 사이트를 알려주세요. |
| 韓国語の勉強に参考になるサイトを教えてください。 | |
| ・ | 글쓰기 주제를 알려주세요. |
| 作文のテーマを教えてください。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화에 도움이 되는 문구를 알려주세요. |
| 韓国語の日常会話で役立つフレーズを教えてください。 | |
| ・ | 한국어 일상 회화를 가르쳐 주세요. |
| 韓国語の日常会話を教えてください。 | |
| ・ | 한글과 한국어의 차이점을 알려주세요. |
| ハングルと韓国語の違いを教えてください。 | |
| ・ | 뇌사의 판단 기준에 대해 배웠습니다. |
| 脳死の判断基準について教えてもらいました。 | |
| ・ | 안내견이 길을 가르쳐 줍니다. |
| 盲導犬が道を教えてくれます。 | |
| ・ | 선임자는 우리에게 많은 것을 가르쳐 주었습니다. |
| 先任者は、私たちに多くのことを教えてくれました。 | |
| ・ | 선물 가게에서 추천할 만한 물건을 알려줬어요. |
| 土産店でおすすめの品を教えてもらいました。 | |
| ・ | 정육점 추천 좀 해주세요. |
| 肉屋のおすすめを教えてください。 | |
| ・ | 친구로부터 관상어 기르는 법을 배웠어요. |
| 友人から観賞魚の飼い方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 안개 모양으로 분무하는 방법을 알려주세요. |
| 霧状に噴霧する方法を教えてください。 | |
| ・ | 분무기 사용법 좀 알려주세요. |
| 噴霧器の使い方を教えてください。 | |
| ・ | 셀프 계산대 사용법 좀 알려주세요. |
| セルフレジの使い方を教えてください。 | |
| ・ | 위인의 가르침을 후세에 전하고 싶습니다. |
| 偉人の教えを後世に伝えていきたいです。 | |
| ・ | 원로의 가르침을 소중히 여기고 있습니다. |
| 元老の教えを大切にしています。 | |
| ・ | 철물점에서 공구 사용법을 배웠습니다. |
| 金物屋で工具の使い方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 등산 배낭 사용법 좀 알려주세요. |
| 登山リュックの使い方を教えてください。 | |
| ・ | 뇌를 단련해서 발상력과 사고력을 몸에 익히는 방법을 알려드리겠습니다. |
| 脳を鍛えて、発想力と思考力を身につける方法を教えます。 | |
| ・ | 수선비 이체할 곳을 알려주세요. |
| 修繕費の振込先を教えてください。 | |
| ・ | 수선비 내역을 알려주세요. |
| 修繕費の内訳を教えてください。 | |
| ・ | 광열비 절약 방법 좀 알려주세요. |
| 光熱費の節約方法を教えてください。 | |
| ・ | 맜있는 요리의 비결을 가르쳐 주세요. |
| 美味しい料理の秘訣を教えてください。 | |
| ・ | 수국 키우는 법에 대해 알려주시겠어요? |
| 水菊の育て方について教えていただけますか? | |
| ・ | 주방 세제 사용법 좀 알려주세요. |
| 食器用洗剤の使い方を教えてください。 | |
| ・ | 전기 자전거 조작 방법을 가르쳐 주세요. |
| 電動自転車の操作方法を教えてください。 | |
| ・ | 샛길을 가르쳐 주신 덕분에 시간을 단축할 수 있었습니다. |
| 抜け道を教えてもらったおかげで、時間を短縮できました。 | |
| ・ | 좀 더 쉬운 한국어 예문을 알려주세요. |
| もっと易しい韓国語の例文を教えてください。 | |
| ・ | 비밀번호 변경 방법을 차근차근 알려줬다. |
| 暗証番号の変更方法を丁寧に教えた。 | |
| ・ | 준비되면 알려주세요. |
| 準備が整ったら教えてください。 | |
| ・ | 효율적인 공부법을 알려주겠습니다. |
| 効率的な勉強方法を教えます。 |
