【文】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<文の韓国語例文>
문학 작품의 첫머리가 독자에게 깊은 인상을 줍니다.
学作品の冒頭が、読者に深い印象を与えます。
한국 문화에 관심을 갖게 된 동기가 무엇인가요?
韓国化に関心を持つようになった動機は何でしょうか?
경영자와 사원의 커뮤니케이션이 기업 문화를 형성합니다.
経営者と社員のコミュニケーションが、企業化を形成します。
문방구에서 편리한 화이트보드를 발견했어요.
房具屋で便利なホワイトボードを見つけました。
학교 매점에서 문방구를 샀다.
学校の売店で房具を買った。
생선 가게에서 모둠회를 주문했어요.
魚屋で刺身盛り合わせを注しました。
서점에서 문학상 수상작을 샀어요.
本屋で学賞受賞作を買いました。
서점에서 문방구도 파나요?
本屋で房具も売っていますか?
서점은 단지 책을 파는 곳이 아니라 동네 문화 공간이다.
本屋は単に本を売るところではなく、街の化空間である。
학창시절에 시인을 꿈꿨던 열정적인 문학 소년이었다.
学生時代に詩人を夢見ていた情熱的な学少年だった。
그 괴문서가 논란거리입니다.
その怪書が議論の的です。
괴문서가 사람들을 현혹시키고 있어요.
書が人々を惑わせています。
괴문서 정보는 믿기 어려워요.
書の情報は信じがたいです。
그 괴문서가 진실인지 의심스럽습니다.
その怪書が真実か疑わしいです。
괴문서 내용을 확인하고 있어요.
書の内容を確認しています。
누가 괴문서를 보내왔는지 궁금합니다.
誰が怪書を送ってきたのか気になります。
괴문서가 불안을 부추기고 있습니다.
書が不安を煽っています。
괴문서에는 암호 같은 것이 적혀 있어요.
書には暗号のようなものが書かれています。
괴문서 발신자를 찾고 있어요.
書の発信者を探しています。
괴문서가 많은 소문을 불러일으키고 있어요.
書が多くの噂を呼んでいます。
괴문서에는 수수께끼 같은 말이 적혀 있습니다.
書には謎めいた言葉が書かれています。
괴문서가 익명으로 도착했어요.
書が匿名で届きました。
괴문서에 기록된 정보는 불확실합니다.
書に記された情報が不確かです。
이 괴문서는 수수께끼가 많아요.
この怪書は謎が多いです。
괴문서가 세상을 떠들썩하게 하고 있어요.
書が世間を騒がせています。
괴문서를 읽어봤어요.
書を読んでみました。
괴문서 내용이 섬뜩합니다.
書の内容が不気味です。
누가 괴문서를 썼을까요?
誰が怪書を書いたのでしょう?
괴문서가 도착했습니다.
書が届きました。
우리 당 후보자를 비방하는 괴문서가 나돌고 있다.
我が党の候補者を中傷する怪書が出回っている。
어휘력이 있는 사람일수록 어려운 문장을 읽을 수 있다.
語彙力のある人ほど、難しい章を読むことができる。
글을 쓸 때 어휘가 중요합니다.
章を書くときに語彙が大切です。
어휘를 사용해서 문장을 작성했어요.
語彙を使って章を作成しました。
일본의 문화와 나데시코는 깊은 관련이 있네요.
日本の化となでしこは深い関係がありますね。
그 신작 소설은 문학계의 거물 작가에 의한 것이다.
その新作小説は学界の大物作家によるものだ。
사장님은 기업문화를 중요하게 생각하고 있습니다.
社長が企業化を大切にしています。
이 구전은 통계적으로 볼 때 미신이라고 단정하는 연구 결과를 논문으로 발표했다.
この言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究結果を論に発表した。
그의 소설은 문장은 아직 서툴지만 내용은 매우 좋다.
彼の小説は章はまだ下手だが、内容はとてもよい。
아무리 문법을 공부해 봤자 말을 안 하면 한국어는 늘지 않는다.
いくら法を勉強したところで、話さなければ韓国語は上手にならない。
흑인의 문화를 존중하는 것이 우리의 사명입니다.
黒人の化を尊重することが私たちの使命です。
흑인 문화를 배우면 시야가 넓어집니다.
黒人の化を学ぶことで視野が広がります。
흑인의 문화는 다양성으로 가득 차 있습니다.
黒人の化は多様性に満ちています。
그는 흑인의 문화에 깊은 이해가 있습니다.
彼は黒人の化に深い理解があります。
일본인의 음식 문화는 다양합니다.
日本人の食化は多様です。
폐쇄적인 문화가 조금씩 바뀌고 있어요.
閉鎖的な化が少しずつ変わっています。
폐쇄적인 조직 문화를 재검토하고 있어요.
閉鎖的な組織化を見直しています。
회사 문화가 폐쇄적이라 아쉽습니다.
会社の化が閉鎖的で残念です。
독후감을 쓰는 시간은 저에게 특별한 즐거움입니다.
読書感想を書く時間は、私にとって特別な楽しみです。
독후감을 쓰기 전에 다시 한 번 책을 읽었습니다.
読書感想を書く前に、もう一度本を読み返しました。
독후감을 쓰면 자신의 성장을 실감할 수 있습니다.
読書感想を書くと、自分の成長を実感できます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.