【新しい】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新しいの韓国語例文>
새로운 사람도 많이 만나서, 한국에서의 새로운 생활에 점차 적응하고 있습니다.
新しい人もたくさん出会って、韓国での新しい生活にだんだん適応しています。
다음 달에 새로운 작품을 출품할 생각입니다.
来月、新しい作品を出品するつもりです。
내일 새로운 작품을 출품할 예정입니다.
明日、新しい作品を出品する予定です。
그는 항상 새로운 아이디어로 저를 유혹해요.
彼は常に新しいアイデアで私を誘惑します。
신혼 생활 속에서 서로의 새로운 일면을 발견하고 있습니다.
新婚生活の中で、お互いの新しい一面を発見しています。
신혼 생활은 매일 새로운 발견으로 가득 차 있습니다.
新婚生活は、毎日が新しい発見で満ちています。
어제 새로운 면티를 구입했어요.
昨日、新しい綿のTシャツを購入しました。
신혼부부는 매일 새로운 추억을 만들고 있습니다.
新婚夫婦は、毎日新しい思い出を作っています。
신혼부부는 새 가구를 고르러 갔습니다.
新婚夫婦は、新しい家具を選びに行きました。
신혼부부가 새 집으로 이사했어요.
新婚夫婦が新しい家に引っ越しました。
중요한 회의에는 반드시 새 와이셔츠를 입어요.
大事な会議には、必ず新しいワイシャツを着ます。
새 후드티를 샀어요.
新しいパーカーを買いました。
새 데님을 구입했어요.
新しいデニムを購入しました。
새 레인코트를 구입했어요.
新しいレインコートを購入しました。
새로운 약은 의료의 최전선에서 사용되고 있습니다.
新しい薬は医療の最前線で使用されています。
이 경험에서 새로운 시각이 생겼어요.
この経験から新しい視点が生まれました。
그 순간에 새로운 희망이 생겼어요.
あの瞬間に新しい希望が生まれました。
새로운 아이디어가 생겼습니다.
新しいアイデアが生まれました。
여왕개미가 수명을 다하자 개미집은 새로운 여왕을 키웁니다.
女王アリが寿命を全うすると、巣は新しい女王を育てます。
새로운 콘텐츠가 추가되기를 기대하고 있습니다.
新しいコンテンツが追加されるのを楽しみにしています。
새로운 약물을 규제할 방침이에요.
新しい薬物を規制する方針です。
새로운 규칙을 소급해서 실시할지 검토 중이에요.
新しい規則を遡及して実施するか検討中です。
새로운 규칙을 소급해서 적용해요.
新しい規則を遡及して適用します。
내가 제출한 기획서가 새로운 사업안으로 채택되었다.
自分が提出した企画書が、新しい事業案として採択された。
새로운 소프트웨어를 인스톨 할 때는, 반드시 메뉴얼을 참조해 주세요.
新しいソフトウェアをインストールする際は、必ずマニュアルを参照してください。
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。
새로운 매뉴얼을 읽다.
新しいマニュアルを読む。
새로운 방침이 도입되어 팀 전체가 그것에 적응하고 있다.
新しい方針が導入され、チーム全体がそれに適応している。
새 미닫이문으로 교체했어요.
新しい引き戸に交換しました。
여닫이문을 새것으로 교체했습니다.
開き戸を新しいものに交換しました。
문손잡이를 새것으로 바꿨습니다.
ドアノブを新しいものに交換しました。
새로운 문손잡이를 달았어요.
新しいドアノブを取り付けました。
아이들은 새 장난감에 빠져서 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것 같다.
子供たちは新しいおもちゃに夢中で、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないようだ。
늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯이 그녀는 새로운 프로젝트에 몰두하고 있다.
遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないように、彼女は新しいプロジェクトに没頭している。
새로운 언어를 배우기 시작한 그는 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르듯 열심이다.
新しい言語を学び始めた彼は、遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないほど熱心だ。
새로운 취미를 시작한 그녀는 마치 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모르는 것처럼 몰두하고 있다.
新しい趣味を始めた彼女は、まるで遅く学んだ泥棒が夜が明けるのも知らないかのように没頭している。
새로운 기술을 배우려면 시간이 걸리지, 한술 밥에 배부르랴.
新しい技術を習得するには時間がかかるよ、一さじのご飯でお腹がいっぱいにはならないよ。
아이들에게는 언제나 새로운 경험이 필요합니다.
子供たちにはいつも新しい経験が必要です。
새로운 분야에 도전하기 시작했지만, 습득까지 앞길이 구만 리 같다.
新しい分野に挑戦し始めたが、習得まで前途が九万里のようだ。
새로운 언어를 배우기 시작했지만, 앞길이 구만 리처럼 느껴진다.
新しい言語を学び始めたが、前途が九万里のように感じる。
새 직장을 막 시작해서 앞길이 구만 리 같다.
新しい仕事を始めたばかりで、前途が九万里のようだ。
계약서에 서명하기도 전에 새 일 준비를 하는 것은 김칫국부터 마시는 것과 같다.
契約書にサインする前から新しい仕事の準備をするのは、キムチスープから飲むようなものだ。
사람 팔자 시간 문제다. 새로운 만남이 있을 거야.
人の運命は時間の問題だ。新しい出会いがあるはずだ。
새로운 프로그램 사용법 배우는 건 누워서 떡 먹기야.
新しいプログラムの使い方を覚えるのは寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。
새로운 물체가 발견되었습니다.
新しい物体が発見されました。
그는 정글 속에서 새로운 종을 발견했다.
彼はジャングルの中で新しい種を発見した。
생물학자들은 새로운 생물종을 발견했습니다.
生物学者たちは新しい生物種を発見しました。
연구자들은 새로운 종을 발견했습니다.
研究者たちは新しい種を発見しました。
생존율을 개선하기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다.
生存率を改善するための新しい方法を試しています。
새로운 치료법이 생존율을 개선했습니다.
新しい治療法が生存率を改善しました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.