【新】の例文_123
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
송아지는 새로운 환경에 적응하는 데 시간이 좀 걸린다.
子牛はしい環境に慣れるのに少し時間がかかる。
송아지는 신선한 물을 마시는 것을 좋아한다.
子牛は鮮な水を飲むのが好きだ。
멍멍이는 새로운 사람에게 익숙해지는 데 시간이 좀 걸린다.
ワンちゃんはしい人に慣れるのに少し時間がかかる。
새로운 프로세스에 적합한 자재를 선정했습니다.
しいプロセスに適した資材を選定しました。
자재 공급원과의 계약을 갱신했습니다.
資材の供給元との契約を更しました。
새로운 프로젝트에 필요한 자재를 준비했습니다.
しいプロジェクトに必要な資材を手配しました。
새로운 조명 기자재가 도입되었습니다.
しい照明機材が導入されました。
새로운 카메라 기자재가 도입되었습니다.
しいカメラ機材が導入されました。
영화관에서 신작 영화를 관람했습니다.
映画館で作映画を観戦しました。
라이브 중계로 신제품 발표를 기다리고 있습니다.
ライブ中継で製品の発表を待っています。
라디오 중계로 최신 뉴스를 듣고 있습니다.
ラジオ中継で最のニュースを聞いています。
그는 팟캐스트를 청취하여 새로운 지식을 얻고 있습니다.
彼はポッドキャストを聴取して、しい知識を得ています。
그는 새로운 애니메이션을 시청하며 캐릭터에 열중하고 있습니다.
彼はしいアニメを視聴して、キャラクターに夢中です。
새롭게 시작한 사업이 겉돌고 있다.
しく始めた事業が空回りしている。
그의 생각에는 새로운 아이디어가 깃들어 있다.
彼の考えにはたなアイデアが宿っている。
새로운 엠블럼이 그의 차를 더 스타일리시하게 보여주고 있습니다.
しいエンブレムが彼の車をよりスタイリッシュに見せています。
그는 자랑스럽게 새로운 자동차 엠블럼을 보여주었습니다.
彼は自慢げにしい車のエンブレムを見せてくれました。
그 자동차 회사는 새로운 모델을 출시함으로써 시장을 석권하려고 하고 있습니다.
その自動車メーカーは、しいモデルを発売することで市場を席巻しようとしています。
그들은 신제품을 출시하기 전에 보도자료를 보냈습니다.
彼らは製品を発売する前に、プレスリリースを送りました。
그 새로운 게임 콘솔은 이번 주말에 출시됩니다.
そのしいゲームコンソールは、今週末に発売されます。
새 책이 출시되면 서점에는 긴 줄이 생깁니다.
しい本が発売されると、書店には長い行列ができます。
내일 기다리고 기다리던 새 제품이 출시됩니다.
明日、待ちに待ったしい製品が発売されます。
새로운 제품이 출시되기 전에 마케팅 캠페인이 전개됩니다.
しい製品が発売される前に、マーケティングキャンペーンが展開されます。
그는 한 켤레의 새 운동화를 살 생각입니다.
彼は一足のしいスニーカーを買うつもりです。
새 가죽 구두를 살 생각입니다.
しい革靴を買うつもりです。
회사의 운영은 새로운 CEO에게 위임되었습니다.
会社の運営はしいCEOに委任されました。
상사는 그에게 새로운 프로젝트를 위임했습니다.
上司は彼にしいプロジェクトを委任しました。
만장일치의 의견으로 새로운 프로젝트가 시작되었습니다.
満場一致の意見で、しいプロジェクトが始動しました。
새로운 규칙이 채택되기 전에 사내 의견 교환이 이루어졌습니다.
しい規則が採択される前に、社内での意見交換が行われました。
새로운 방법이 채택되면 문제가 해결될 것입니다.
しい手法が採択されることで問題が解決されるでしょう。
새로운 정책이 채택될 전망입니다.
しい政策が採択される見通しです。
그들은 새로운 전략을 채택하기로 합의했습니다.
彼らはしい戦略を採択することで合意しました。
팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결정했습니다.
チームはしいシステムを採択することを決定しました。
그는 새로운 방침을 채택할 것을 주장했습니다.
彼はしい方針を採択することを主張しました。
그들은 새로운 기술을 채택하는 데 동의했습니다.
彼らはしい技術を採択することに同意しました。
위원회는 새로운 방침을 채택했습니다.
委員会はしい方針を採択しました。
유엔이 새로운 대북 제재 결의안을 전격적으로 채택했다.
国連が北朝鮮に対するたな制裁決議を電撃的に採択した。
팀은 새로운 전략을 채택하기 위해 결의했다.
チームはしい戦略を採用するために決議した。
그들은 새로운 결의를 제안했다.
彼らはたな決議を提案した。
그 프로젝트의 성공을 향해서 결의를 새롭게 한다.
そのプロジェクトの成功に向けて決意をたにする。
그 기술 혁신은 그들을 천하무적 기업으로 끌어올렸다.
その技術革は、彼らを天下無敵の企業に押し上げた。
부적을 구입해 새 집의 안전을 기원했다.
お守りを購入し、しい家の安全を祈った。
부적을 가지고 새해의 행운을 빌었다.
お守りを持って、年の幸運を祈った。
새해에는 액막이를 위해 굿을 하는 습관이 있다.
年には、厄除けのためにお祓いをする習慣がある。
그들은 새 집으로 이사하기 전에 굿을 하기로 했다.
彼らはしい家に引っ越す前に、お祓いをすることにした。
세계 각국의 사람들과 교류하는 것은 새로운 시각을 얻을 수 있는 훌륭한 기회입니다.
世界各国の人々と交流することは、しい視点を得る素晴らしい機会です。
사무실 가구는 새로운 레이아웃에 따라 배치되었습니다.
オフィスの家具はしいレイアウトに基づいて配置されました。
요즘 젊은이들은 답답한 일상에서 벗어나 새로운 모험을 즐기는 것을 좋아한다.
最近の若者達は、もどかしい日常から抜け出してたな冒険を楽しむことを好む。
민중은 새로운 지도자를 요구하고 있다.
民衆はしい指導者を求めている。
그들은 새로운 재배 방법을 시도하고 있습니다.
彼らはしい栽培方法を試しています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (123/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.