【新】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
참패를 받아들이고 새로운 전략을 짜겠습니다.
惨敗を受け入れ、たな戦略を練ります。
새 캐비넷을 구입했습니다.
しいキャビネットを購入しました。
카누 경기에서 자신의 최고 기록을 경신했습니다.
カヌーの試合で自己ベストを更しました。
요가 매트를 새로 구했어요.
ヨガマットを調しました。
체조의 새로운 기술에 도전하고 있습니다.
体操のしい技に挑戦しています。
체조 유니폼을 새로 맞췄어요.
体操のユニフォームを調しました。
리듬체조로 아름다음과 표현력을 몸에 익힙시다.
体操で美しさと表現力を身につけよう。
새로운 상권을 둘러싸고 소매업자 간 쟁탈전이 격화되고 있습니다.
しい商圏を巡って小売業者間の争奪戦が激化しています。
새로운 기술 특허를 둘러싸고 쟁탈전이 일어나고 있습니다.
しい技術の特許を巡って争奪戦が起きています。
패럴림픽 경기 종목에 새로운 종목이 추가되었습니다.
パラリンピックの競技種目にしい種目が追加されました。
패럴림픽의 기록이 차례차례로 갱신되고 있습니다.
パラリンピックの記録が次々と更されています。
스쿼시 라켓을 새로 구했어요.
スカッシュのラケットを調しました。
레슬링 코치가 새로운 기술을 가르쳐 주었습니다.
レスリングのコーチがしい技を教えてくれました。
새 신발장을 구입했습니다.
しい下駄箱を購入しました。
식탁에 새 식탁보를 깔았어요.
食卓にしいテーブルクロスを敷きました。
무기력한 시기는 새로운 가능성을 찾을 수 있는 기회일지도 모릅니다.
無気力な時期は、たな可能性を見出すチャンスかもしれません。
경험의 차이로 신입사원을 업신여기는 것은 성장의 기회를 빼앗습니다.
経験の差で入社員を見下すのは、成長の機会を奪います。
상대가 신인이라고 얕봐서는 안 된다.
相手が人だからと見くびってはいけない。
교육의 질을 향상시키기 위해 새로운 프로그램을 도입했습니다.
教育の質を向上させるため、しいプログラムを導入しました。
새로운 상품 개발 팀에 다른 업종 인재를 기용했습니다.
しい商品開発チームに、異業種からの人材を起用いたしました。
새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다.
しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました。
새로운 앱 개발팀에 우수한 프로그래머를 기용했습니다.
しいアプリ開発チームに、優秀なプログラマーを起用しました。
새로운 교육 프로그램에 저명한 강사진을 기용하고 있습니다.
しい教育プログラムに、著名な講師陣を起用しています。
새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다.
しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました。
신제품 광고에 인기 아이돌 그룹을 기용했습니다.
製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました。
새로운 브랜드 이미지를 위해 젊은 모델을 기용했습니다.
しいブランドイメージのため、若手モデルを起用いたしました。
새로운 기술 도입에 따라 전문가 기용을 검토하고 있습니다.
しい技術導入に伴い、専門家の起用を検討しております。
경험이 풍부한 인재를 적극적으로 기용하고 있습니다.
製品開発チームに進気鋭のデザイナーを起用しました。
신인을 기용하다.
人を起用する。
선수를 기용하다.
人を起用する。
임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다.
賃貸アパートの更料について、ご説明いたします。
새로운 법률 해석에는 신중을 기할 필요가 있습니다.
しい法律の解釈には慎重を期する必要があります。
새로운 대처에는 신중을 기하고 임합시다.
しい取り組みには慎重を期して臨みましょう。
신제품 발표에는 신중을 기해야 합니다.
製品の発表には慎重を期すべきです。
새로운 상품을 광고판에 홍보하겠습니다.
しい商品を広告板で宣伝いたします。
광고판에 최신 캠페인 정보를 게재하고 있습니다.
広告板に最のキャンペーン情報を掲載しております。
새로운 광고판이 설치되었습니다.
しい広告板が設置されました。
새로운 프로젝트를 위해 마음을 다잡고 있습니다.
しいプロジェクトに向けて、心を引き締めています。
격화되는 경쟁 속에서 새로운 전략이 필요합니다.
激化する競争の中で、しい戦略が必要です。
이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다.
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、しい関心事が生まれました。
신인상 심사 위원을 맡고 있을 때 무명 작가의 문장이 눈에 띄었다.
人賞の選考委員を務めたとき、無名の作家の文章が目に止まった。
새 문에 손잡이를 달다.
しいドアに取っ手をつける。
그의 새로운 머리 모양이 금방 눈에 띄었어요.
彼のしい髪型がすぐに目に付きました。
새 간판이 길에서 눈에 띄었어요.
しい看板が道端で目に付きました。
새로운 포스터가 눈에 띄는 곳에 붙어 있어요.
しいポスターが目に付く場所に貼られています。
새 아파트에는 가구가 딸려 있습니다.
しいアパートには家具が付いています。
진두지휘해온 사장의 거취도 신제품에 달려 있다.
陣頭指揮してきた社長の去就もに製品かっている。
솔로인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요.
独り身の友人がしい恋を探しています。
독신 시기에 새로운 친구가 생겼어요.
独り身の時期にしい友達ができました。
독신의 생활은 때때로 새로운 기회를 줍니다.
独り身の生活は時にしいチャンスを与えてくれます。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.