【日】の例文_108
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
날이 밝아오다.
が登る。
오늘은 바쁜 날입니다.
は忙しいです。
날마다 살이 쪄요.
ごとに太ります。
제 일은 오늘로 끝입니다.
私の仕事は、今で終わりです。
이곳은 해가 지면 깜깜해서 사람이 거의 다니지 않아요.
ここはが暮れると暗くて人がほとんど通らないですよ。
태양이 지평선 밑으로 들어 가는 것을 '해가 지다'라고 한다.
太陽が地平線下に入ることを「が沈む」という。
죄송해요. 오늘 주문이 많아서 치킨이 다 떨어졌어요.
すみません。今は注文が多くてチキンがなくなってしまいました。
장바구니에 식재료뿐만 아니라 일용품도 가득 담았습니다.
買い物かごに食材だけでなく、用品も詰め込みました。
4-5일에 증상이 가벼워지면 걱정없지만, 증상이 계속될 경우는 진찰을 받아 보세요.
4-5で症状が軽くなれば心配ありませんが、症状が続く場合は診察を受けてください。
그는 매일 정기적으로 약을 복용하고 있어.
彼は毎定期的に薬を服用しています。
일반적으로 약은 하루에 세 번 식후 삼십 분 내에 먹는다.
一般的に、薬は一に3回、食後30分以内に飲む。
한국이나 일본이나 언어는 다르지만 생각하는 건 비슷하다고 생각해요.
韓国と本は言語は異なるが、考えていることは似ていると思います。
한국어는 일본어와 주어나 동사 등의 어순이 혹사하다.
韓国語は本語と主語や動詞などの語順が酷似している。
프로그래머는 개발을 위해 다양한 노력을 매일 실시하고 있습니다.
プログラマーは開発のため、さまざまな努力を々行っています。
제조업 제품은 소비자의 일상생활에 필수적인 것입니다.
製造業の製品は、消費者の常生活に欠かせないものです。
오늘은 안개가 낄 거예요.
は霧がかかるでしょう。
안개가 많이 낀 날은 운전 조심해야 해요.
霧が多いは運転に気をつけるべきです。
살다보면 서리나 우박이 내리는 날도 있다.
生きていれば霜やあられが降るもある。
이슬이 햇빛에 빛나고 아름다운 무지개를 만듭니다.
露が差しに輝いて、美しい虹を作ります。
동경은 일본의 수도입니다.
東京は本の首都です。
환청은 그의 일상생활에서의 기쁨을 앗아가고 있습니다.
幻聴は彼の常生活における喜びを奪っています。
환청 때문에 그의 일상생활은 항상 긴장감으로 가득 차 있어요.
幻聴のせいで彼の常生活は常に緊張感に満ちています。
환청 때문에 그의 일상생활은 불안정한 상태에 있어요.
幻聴のせいで彼の常生活は不安定な状態にあります。
환청은 그의 일상생활에서의 집중력을 방해하고 있습니다.
幻聴は彼の常生活における集中力を妨げています。
환청이 그의 일상생활에 지장을 주고 있어요.
幻聴が彼の常生活に支障をきたしています。
휴일에는 동생하고 수다를 떨거나 혼자서 조용히 음악을 듣거나 합니다.
には妹とおやべりしたり一人で静かに音楽を聞いたりします。
수다는 우리 일상생활의 일부입니다.
おしゃべりは私たちの常生活の一部です。
수다를 떨면서 일상의 스트레스를 잊을 수 있어요.
雑談することで常のストレスを忘れることができます。
휴일에는 친구들과 수다 떠는 것이 즐거워요.
には友人との雑談をするのが楽しみです。
그녀와의 잡담은 제 일상의 일부입니다.
彼女との雑談は私の常の一部です。
한국과 일본의 인구가 계속 줄어들고 있다.
韓国と本の人口が減りつづけている。
일본의 인구는 프랑스 인구에 비해 약 2배 정도입니다.
本の人口はフランスの人口に比べると約2倍あります。
일본 엔을 한국 원으로 환전하다.
本円を韓国ウォンに両替する。
엔화는 사용할 수 있나요?
本円は使えますか?
엔고로 일본기업의 수익성이 나쁘다.
円高で本企業の収益性が悪い。
1달러는 일본 엔으로 지금 얼마인가요?
1ドルは本円で今いくらですか。
그는 매일 2리터의 물을 마시고 있습니다.
彼は毎2リットルの水を飲んでいます。
의사로부터 물을 하루에 2리터 마시면 좋다고 들었다.
医者から水を一2リットル飲むとよいと言われた。
그 꽃은 단 하루 만에 만개했어요.
その花はたった一で満開になりました。
단 며칠이라도 나만의 시간을 갖기로 했다.
ただ数でも私だけの時間を持つようにした。
월급날까지 앞으로 단 천 원으로 생활해지 않으면 안 된다.
給料まで、あとたった1000ウォンで生活しなければいけない。
매일 하나님께 기도합니다.
、神様に祈ります。
저는 매일 간식으로 견과류를 먹습니다.
私は毎のスナックとしてナッツを食べます。
추운 날에는 따뜻한 죽이 최고죠.
寒いには温かいお粥が最高ですね。
내일 테스트를 위해 요점을 정리했습니다.
のテストの為に、要点をまとめました。
과학이 이렇게 발전한 현재 왜 종교는 필요한 것인가요?
科学がこれだけ進歩した今、なぜ宗教が必要なのでしょうか。
그들은 어제 회의에서 새로운 정책에 대해 토론했습니다.
彼らは昨の会議で新しい方針についてディベートしました。
우리는 내일 학교에서 환경 문제에 대해 토론합니다.
私たちは明学校で環境問題についてディベートします。
정치인들이 토론하는 TV 프로그램을 매일 보고 있습니다.
政治家たちが討論するテレビ番組を毎見ています。
내일 수업으로 토론이 예정되어 있습니다.
の授業でディベートが予定されています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (108/164)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.