【日】の例文_139
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
그 일은 내일 하겠습니다.
その仕事は明やります。
오늘부터 2주간 가을 방학입니다.
から2週間の秋休みです。
어제부터 봄 방학에 들어갔습니다.
から春休みに入りました。
오늘부터 여름 방학입니다.
から夏休みです。
어제 영화를 보려고 했지만 표가 없어서 결국 못 봤어요.
映画を観ようと思っていましたが、チケットがなくて結局観られませんでした。
영화 표가 생겼는데 내일 시간 있어요?
映画のチケットが入ったんですが、明空いていますか。
오늘은 어떤 헤어스타일을 할까?
はどんなヘアスタイルにしようかしら。
그 사람을 너무 좋아해서 매일 힘들다.
あの人の事を好きすぎて、毎が辛い。
오늘은 힘든 하루였다.
は大変な一だった。
내일은 꼭 맑겠지.
はきっと晴れるだろう。
오늘 만나려고 생각 중이에요.
、会おうと考えています。
금요일이나 토요일은 어때요?
金曜か土曜はどうですか。
시험 날짜가 정해졌습니다.
試験が決まりました。
어제부터 날씨가 따뜻해졌다.
から暖かくなった。
어제 너무 피곤해서 열 시간이나 잤어요.
とても疲れて10時間も寝ました。
술을 마시면 다음날 얼굴이 부어요.
お酒を飲んだ次のは顔がむきます。
오늘은 휴일인데 왜 회사에 가냐고 하셨어요.
は休なのに、何故、会社に行くかとおっしゃいました。
오늘은 여름처럼 덥네요.
は夏のように暑いですね。
내일 아침 일찍 여행을 떠납니다.
早朝に旅に出ます。
어제는 감기로 계속 누워 있었어요.
は風邪でずっと横になっていました。
우리 가족은 오늘 저녁 외식할 예정입니다.
僕の家族は今の夕方、外食をするつもりです。
올 설 연휴는 5일간이네요.
今年の正月休みは5間ですね。
매일 쉬고 있으면 연휴가 와도 그다지 기쁘지 않아요.
休んでいると連休が来てもあまり嬉しくないです 。
올해 설날은 일요일이라서 3일은 대체휴일이에요.
今年は旧正月がなので 3は振替休みになります。
한국의 최대명절은 설과 추석입니다.
韓国の最も大きな伝統祭はお正月(ソル)と秋夕(チュソク)です。
한국은 음력설을 지내서 해마다 설날이 바뀝니다.
韓国は旧正月を祝って、毎年、 正月の付が変わります。
일본은 양력설을 지낸다.
本では新暦の正月を祝う。
일본의 스포츠에서 가장 유명한 것은 뭐니 뭐니 해도 스모겠지요.
本のスポーツで一番有名なのはなんといっても相撲でしょう。
일본의 관광지라고 하면 뭐니 뭐니 해도 교토일 것이다.
本の観光地といえば、なんといっても京都だろう。
그는 서울에 수일 체재했다.
彼はソウルに数滞在した。
재해가 발생했을 경우 지원 물자가 도착할 때까지는 수일 걸립니다.
災害が起こった場合に支援物資が届くまでは数かかります。
통상 감기는 수일부터 1주일 정도면 좋아집니다.
通常、風邪は数から1週間ほどでよくなります。
경찰은 수일 중으로 수색 활동을 종료한다고 발표했다.
警察は、数中に捜索活動を終了すると発表した。
수일 생각해 보겠습니다.
考えさせてください。
자료는 수일 중으로 보내드리겠습니다.
資料は数中にお送りします。
복구까지는 수일 걸릴 전망입니다.
復旧までに数かかる見通しです
요즘 감기 기운이 있어서 오늘은 빨리 집에 갈게요.
最近、風邪気味なので、今は早く帰りますね。
감기 기운이 좀 있는 것 같아서 오늘은 좀 일찍 들어갈게요.
少し風邪気味なので今はちょっと早めに帰ります。
회사에 가는 도중에 문뜩 오늘은 어머니 생일이라는 것이 생각났다.
会社に行く途中、ふと今は母の誕生だったことを思い出した。
내일부터 계약이 무효가 된 것으로 간주하겠습니다.
から契約が無効のものだと見なします。
면접 준비물이랑 일정을 기업에 문의했다.
面接の持ち物や程を企業に問い合わせた。
오늘 신문에 따르면 대통령은 도미를 단념했다고 한다.
の新聞によると、大統領は渡米を断念したそうだ。
오늘은 근래에 없는 활기찬 날이었다.
は近来にない賑やかなだつた。
근래에 미국을 가는 일본인이 현저하게 줄었다.
近来渡米する本人が著しく減じた。
저는 날마다 양복을 입어요.
私は毎スーツを着ます。
기름진 중국요리를 매일 먹고 있어요.
脂っこい中華料理を毎食べています。
혼자서 아이를 키우는 세월은 힘겨웠다.
独りで子供を育てた月は大変だった。
내일까지 방을 비워 달라고 집주인에게 들었다.
までに部屋を空けてくれと大家に言われた。
가게는 주말에만 복잡하지 평일에는 한산해요.
店は週末だけ混んでますよ、平は閑散としてます。
토요일인데도 어떤 가게도 놀랄 만큼 한산하다.
土曜なのに、どの店も驚くほど閑散としている。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (139/171)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.