【日】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
오늘 파티 꿀잼이었어, 고마워.
のパーティー超楽しかった、ありがとう。
어제 본 드라마가 꿀잼이었어.
見たドラマがすごく面白かった。
지름신이 강림한 날은 항상 후회가 따라와요.
衝動買いの神が降臨したはいつも後悔が付きまといます。
불금이라서 오늘은 늦게까지 놀 예정이야.
金曜だから今は遅くまで遊ぶ予定だよ。
불금에 친구들과 모여서 재밌게 놀았어.
金曜に友達と集まって楽しく遊んだ。
불금에는 스트레스를 풀기 위해 노래방 가야지.
金曜にはストレスを解消するためにカラオケに行かないと。
불금에 술 한잔 하면서 이야기도 많이 하고 싶어.
金曜にはお酒を飲みながらたくさん話したい。
불금에 친구들과 함께 춤추러 갈 거야.
金曜には友達と一緒に踊りに行くよ。
불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨.
金曜に出かけるといつも楽しいことが起こる。
불금이 왔으니, 이제부터 즐기자!
金曜が来たから、これから楽しもう!
불금엔 모두가 신나게 놀고 싶어.
金曜にはみんな楽しんで遊びたがる。
불금이니까 오늘은 취해도 괜찮아!
金曜だから今は酔っても大丈夫!
불금엔 뭘 할까? 영화 보러 갈래?
金曜は何をしよう?映画を観に行こうか?
불금에는 친구들한테 전화해서 놀자고 해야지.
金曜には友達に電話して遊ぼうって言わないと。
불금에는 피로가 다 풀리는 것 같아.
金曜には疲れが全部取れたような気がする。
불금은 언제나 기대돼.
金曜はいつも楽しみだ。
불금이라서 술집이 엄청 붐비고 있어.
金曜だから居酒屋がすごく混んでいる。
불금에 혼자 집에서 쉬는 것도 좋네.
金曜に一人で家で休むのもいいね。
불금인데 집에 있으면 아깝잖아.
金曜なのに家にいるのはもったいないじゃん。
불금이니까 오늘은 맘껏 즐기자!
金曜だから今は思いっきり楽しもう!
불금에는 스트레스를 다 풀어야지.
金曜にはストレスを全部解消しないと。
오늘은 불금이니까 늦게까지 놀아야지.
は金曜だから遅くまで遊ばないと。
불금에는 친구들과 술 한잔 해야지.
金曜には友達と一杯しないと。
오늘 발표 정말 잘했어요! 특급 칭찬입니다.
の発表、本当に上手でした!特級称賛です。
꿀팁은 일상생활에서도 큰 도움이 돼요.
お得な情報は常生活でも大いに役立ちます。
서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다.
ソウル市は、今から観光客のために様々な歓迎行事を行う。
이 대회는 16팀이 참가해 사흘간에 걸쳐 승부를 펼친다.
同大会は、16チームが参加し、3間にわたって勝負を繰り広げる。
일본에서는 리그 오브 레전드 관련 이벤트가 자주 열립니다.
本ではリーグ・オブ・レジェンド関連イベントが頻繁に開催されます。
프로 선수들은 매일 리그 오브 레전드를 연습합니다.
プロ選手たちは毎リーグ・オブ・レジェンドを練習します。
일본의 e스포츠 팀도 리그 오브 레전드 대회에 참가하고 있습니다.
本のeスポーツチームもリーグ・オブ・レジェンド大会に参加しています。
일본에서도 리그 오브 레전드의 인기가 높아지고 있어요.
本でもリーグ・オブ・レジェンドの人気が高まっています。
일본에서도 온라인 게임의 인기가 높아지고 있습니다.
本でもオンラインゲームの人気が高まっています。
e스포츠 선수들은 하루 종일 연습합니다.
eスポーツ選手たちは一中練習します。
롤드컵 결승전 날짜가 다가오고 있어요.
ロールドカップの決勝戦の付が近づいています。
어젯밤에 돼지갈비를 구워서 온 가족이 다 같이 먹었어요.
の夜、豚カルビを焼いて、家族みんなで食べました。
오늘은 돼지갈비를 메인으로 가족끼리 BBQ를 즐겼습니다.
は豚カルビをメインに、家族でBBQを楽しみました。
어제 내 메시지 일부러 쌩깠지?
、僕のメッセージをわざと無視したでしょ!
내일 어디 가? 안알랴줌, 궁금하지?
どこ行くの? 教えてあげなーい。知りたいでしょ!?
오늘은 아무 생각 없이 밖에 나가 놀기로 했어. 욜로니까 가끔은 쉬어야지.
何も考えずに外に出て遊ぶことにした。人生一度きりだし、たまにはリラックスしなきゃね。
쿡방을 보고 오늘은 이 레시피를 시도해 보려고 한다.
料理番組を見て、今はこのレシピを試してみようと思う。
오늘 점심은 친구와 함께 먹방을 하며 즐겼다.
のランチは、友達と一緒にグルメ番組をして楽しんだ。
오늘도 전력으로 달려보자! 가즈아!
も全力で頑張るぞ!いけー!
내일부터 새로운 일이 시작되는데, 가즈아!
から新しい仕事が始まるけど、頑張っていこう!
오늘은 바빠서 밖에 나갈 수 없어서 맥도날드 배달을 시켰다.
は忙しくて外に出られないから、マクドナルドのデリバリーを頼んだ。
오늘은 맥도날드 배달을 시켜서 집에서 편하게 쉬자.
はマクドナルドのデリバリーを頼んで、家でゆっくり過ごそう。
여성의 날을 맞아 전국에서 미투 운동을 응원하는 목소리가 이어졌다.
女性のを迎えて、全国でMe too運動を応援する声が続いている。
셀럽의 일상은 많은 사람들에게 영감을 줘요.
セレブリティーの常は多くの人にインスピレーションを与えます。
오늘 파티에서 네가 진짜 관심종결자였어!
のパーティーで君が本当に注目の的だったよ!
오늘 파티의 주인공은 스웩 넘치는 그 사람이에요.
のパーティーの主役はスウェグたっぷりの彼です。
매일 스마트폰을 손에서 놓지 못하는 생활이 디지털 치매를 부르게 돼요.
スマホを手放せない生活がデジタル痴呆を招く。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/164)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.