【日】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
제사날에는 정성스럽게 묘를 청소하고 공양을 했습니다.
祭祀のには、丁寧に墓を掃除して供養をしました。
오늘은 제삿날이기 때문에 정성껏 준비를 했습니다.
は祭祀のなので、心を込めて準備をしました。
제사날에 고인의 추억을 가슴에 새기고 기도했습니다.
祭祀のに、故人の思い出を胸に祈りを捧げました。
제삿날에는 정성스럽게 준비한 상을 올립니다.
祭祀のには、丁寧に準備したお膳を供えます。
제삿날에 고인의 추억담을 가족들과 공유했어요.
祭祀のに、故人の思い出話を家族と共有しました。
제사날에는 맑은 마음으로 조상님께 기도를 올립니다.
祭祀のには、清らかな心で先祖に祈りを捧げます。
제사날에는 전통 의식을 치릅니다.
祭祀のには、伝統的な儀式を行います。
제사날에는 조부모님 생각이 납니다.
祭祀のには、祖父母のことを思い出します。
제사날은 조용히 조상을 공경하는 날입니다.
祭祀のは、心静かに先祖を敬うです。
제삿날에는 가족끼리 모여 고인을 추모했습니다.
祭祀のには、家族で集まり、故人を偲びました。
제사날 조상님께 감사의 기도를 드렸습니다.
祭祀のに、祖先への感謝の祈りを捧げました。
제사날은 가족의 유대를 재확인하는 기회입니다.
祭祀のは、家族の絆を再確認する機会です。
제삿날에 고인이 좋아하던 음식을 올렸습니다.
祭祀のに、故人の好きだった料理をお供えしました。
오늘은 제삿날이기 때문에 특별한 제수를 준비했습니다.
は祭祀のなので、特別なお供えを用意しました。
제사날을 소중히 하는 것은 전통을 지키는 것입니다.
祭祀のを大切にすることは、伝統を守ることです。
제사날에는 온 가족이 함께 성묘를 갑니다.
祭祀のには、家族全員でお墓参りに行きます。
제사날에 친척들이 모여서 제사를 지냈습니다.
祭祀のに、親戚が集まってお供えをしました。
시아버님 제삿날, 시장에서 장을 보고 하루 종일 정성껏 음식을 만들었습니다.
義父の祭祀の、市場へ買い物に出掛け、一中心を込めて料理を作りました。
순산할 수 있도록 매일 감사하는 마음 잊지 않겠습니다.
安産できるよう、毎感謝の気持ちを忘れません。
어제부터 오른팔이 저려요.
から右腕が痺れています。
도라지는 양지바른 곳에서 잘 자랍니다.
桔梗は、当たりの良い場所でよく育ちます。
매일 육아하면서 아이의 성장을 지켜보고 있습니다.
育児することで、子どもの成長を見守っています。
결림이 심해지면 일상생활에 지장을 초래합니다.
凝りがひどくなると、常生活に支障をきたします。
결림을 해소하기 위해 매일 스트레칭을 하고 있습니다.
凝りを解消するために、毎ストレッチをしています。
양도세 신고 기한은 양도일로부터 일정 기간 내입니다.
譲渡税の申告期限は譲渡から一定期間内です。
진단 결과는 추후 전달드리겠습니다.
診断結果は後お伝えいたします。
뇌세포 활성화에는 일상적인 운동과 지적 활동이 효과적입니다.
脳細胞の活性化には、々の運動や知的活動が効果的です。
하체의 유연성을 높이는 스트레칭을 매일 하고 있습니다.
下半身の柔軟性を高めるストレッチを毎行っています。
자궁 질환에 걸리지 않도록 일상 생활에 주의를 기울이고 있습니다.
子宮の病気にかからないよう、常生活に気をつけています。
워킹맘은 매일 바쁜 가운데 열심히 하고 있습니다.
ワーキングママは毎忙しい中で頑張っています。
죄송한데요, 그날은 이미 다른 일정이 있습니다.
すみませんが、そのはすでに他の予定がございます。
죄송한데요, 오늘은 다른 예정이 있습니다.
すみませんが、今は別の予定が入っています。
미안한데 그날은 다른 일정이 잡혀 있어요.
悪いけど、そのは他の予定が入っています。
미안하지만 오늘은 그 건에 대해서는 말씀드릴 수 없어요.
悪いけど、今はその件についてはお話しできません。
미안하지만, 오늘은 형편이 안 돼요.
悪いけど、今は都合がつかないんです。
체류하는 일수에 따라 요금이 달라집니다.
滞在する数によって料金が変わります。
호텔에 3일간 체류할 예정입니다.
ホテルに3間滞在する予定です。
며칠간 체류해요?
間滞在しますか?
내일은 도쿄에 체재할 예정입니다.
は東京に滞在する予定です。
당일 발권할 경우 시간이 좀 걸립니다.
発券する場合は、少しお時間がかかります。
오늘 진짜 고마웠습니다.
は、本当にありがとうございました。
미안, 오늘은 못 갈 것 같아.
ごめん、今は行けそうにない。
공휴일에는 쇼핑몰이 혼잡해요.
はショッピングモールが混雑します。
인기 장소는 종일 혼잡한 경우가 많습니다.
人気スポットは終混雑していることが多いです。
공휴일은 관광지가 혼잡합니다.
は観光地が混雑しています。
혼잡한 역에서는 발밑에 주의하세요.
は観光地が混雑しています。
오늘은 길이 혼잡하네요.
は道が混雑していますね。
대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다.
大会当、会場へ向かう道路は大変混雑します。
어제 술값을 외상으로 했어요.
の飲み代をツケにしました。
어제 술값은 예상보다 쌌어요.
の飲み代は、予想より安かったです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/164)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.