【最】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最の韓国語例文>
마지막에 깨소금을 뿌려주세요.
後にごま塩をふってください。
좁은 아파트에서 최근에 이사를 했습니다.
狭かったマンションから近引っ越しをしました。
추운 날씨에는 뜨끈한 라면이 최고다.
寒い日には熱々のラーメンが高だ。
그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다.
彼の同伴者は彼にとって高の友人でもありました。
뉴스 캐스터는 사건의 최신 정보를 속보로 전했습니다.
ニュースキャスターは、事件の新情報を速報で伝えました。
요즘 정말 자극적인 뉴스가 너무 많다.
近、本当に刺激的なニュースがあまりにも多い。
이 요리는 저에게 최고의 맛이었어요.
この料理は私にとって高の味でした。
보수적인 정치인은 변화에 대한 위험을 최소화하려고 노력합니다.
保守的な政治家は、変化に対するリスクを小限に抑えようと努力します。
보수적인 정책은 사회 변화에 대한 위험을 최소화하려고 합니다.
保守的な政策は、社会の変化に対するリスクを小限に抑えようとします。
최근의 연구 결과는 흥미로운 통찰을 제공하고 있습니다.
近の研究結果は興味深い洞察を提供しています。
좋은 인품을 보여주는 것이 최고의 교육입니다.
いい人柄は見せてあげることが高の教育です。
그 웹사이트는 최신 기술에 관한 설명이 정리되어 있어 편리하다.
あのウェブサイトは、新技術についての説明がまとまっているので便利だ。
요즘 취미나 관심사가 뭐예요?
近の趣味や関心事は何ですか?
세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까?
世界でも大きな都市は何ですか?
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
무엇에 가장 감명을 받았나요?
何にも感銘を受けましたか。
최근 일본어 학습자가 줄어들고 있다.
近、日本語の学習者が減っている。
일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다.
日本語は世界でも難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。
요즘은 애완동물 키운는 게 붐이에요.
近はペットを育てるのがブームです。
고양이는 세계에서 가장 인기 있는 애완동물이라고 한다.
猫は世界でも人気のあるペットと言われている。
요즘 열대야로 너무 더워서 밤에 잠을 잘 못 자겠어요.
近は熱帯夜で暑すぎて、夜あまり眠れません。
요즘 바빠요?
近、忙しいですか?
요새 너무너무 바쁘다.
近とっても忙しい。
부침가루로 만드는 부침개는 갓 구운 것이 최고입니다!
チヂミ粉で作るチヂミは、焼き立てが高です!
마지막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다.
後の職業は、車を整備することでした。
초보자는 공부의 첫 단계에서 기초를 단단히 다져야 합니다.
初心者は、勉強の初の段階で基礎をしっかりと固める必要があります。
초보자는 처음에는 간단한 문제부터 시작해야 합니다.
初心者は初は簡単な問題から始めるべきです。
투표율을 보면 20-30대가 가장 낮아요.
投票率を見ると20代から30代がも低いです。
최신 기술을 투입하여 경쟁력을 높입니다.
新の技術を投入することで競争力を高めます。
최근 그의 성적은 급속히 향상되고 있습니다.
近、彼の成績は急速に向上しています。
최근 급성장하고 있는 업계에 뛰어들었습니다.
近、急成長している業界に参入しました。
선배의 격려 덕분에 마지막까지 힘을 낼 수 있었어요.
先輩の励ましのおかげで後まで頑張れました。
요즘은 일부 유치원에서 영어도 가르친다.
近は一部の幼稚園で英語も教える。
그는 팀의 일익으로 항상 최선을 다하고 있습니다.
彼はチームの一翼として常に善を尽くしています。
벌금은 최대 2억원에 이른다고 한다.
罰金は大2億ウォンに達するという。
할아버지가 요즘 노망난 거 같아 걱정이에요.
おじいちゃんが、近少し頭がぼけてきたみたいで心配ですよ。
에너지 사용량을 최적화하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다.
エネルギー使用量を適化するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。
전기 사용량이 높아서 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다.
電気使用量が高いので、エアコンの使用を小限に抑えています。
그 외교관은 국가의 이익을 최우선으로 행동합니다.
その外交官は国の利益を優先に行動します。
참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다.
マグロは世界中の漁業においても重要な商業的な魚の一つです。
통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다.
通勤時間は、彼の一日の中でも忙しい時間です。
최근 자전거 통근을 시작했습니다.
近、自転車通勤を始めました。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住民の通勤時間が大で30分減ることになる。
간식으로는 초콜릿 칩 쿠키가 제격입니다.
おやつには、チョコレートチップのクッキーが適です。
추운 겨울 밤에는 따뜻한 코코아와 초콜릿이 최고입니다.
寒い冬の夜には、温かいココアとチョコレートが高です。
소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다.
ソーシャルメディアは、若者にとってもポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。
TV는 가장 일반적인 정보 매체 중 하나입니다.
テレビは、も一般的な情報媒体の1つです。
라디오, 텔레비젼, 인터넷, 신문 등의 매체를 통해 최신 정보를 얻는다.
ラジオやテレビ、インターネット、新聞などの媒体を通して、新の情報を手に入れる。
라디오에서 최신 히트곡이 반복적으로 나오고 있습니다.
ラジオで新のヒット曲が繰り返し流れています。
그들의 최신 앨범에는 수많은 히트곡이 수록되어 있습니다.
彼らの新のアルバムには数々のヒット曲が収録されています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.