<最の韓国語例文>
| ・ | 최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다. |
| 最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。 | |
| ・ | 무엇에 가장 감명을 받았나요? |
| 何に最も感銘を受けましたか。 | |
| ・ | 최근 일본어 학습자가 줄어들고 있다. |
| 最近、日本語の学習者が減っている。 | |
| ・ | 일본어는 세계에서 가장 어려운 문법을 가진 언어 중의 하나라고 합니다. |
| 日本語は世界で最も難しい文法を持つ言語のひとつと言われている。 | |
| ・ | 요즘은 애완동물 키운는 게 붐이에요. |
| 最近はペットを育てるのがブームです。 | |
| ・ | 고양이는 세계에서 가장 인기 있는 애완동물이라고 한다. |
| 猫は世界で最も人気のあるペットと言われている。 | |
| ・ | 요즘 열대야로 너무 더워서 밤에 잠을 잘 못 자겠어요. |
| 最近は熱帯夜で暑すぎて、夜あまり眠れません。 | |
| ・ | 요즘 바빠요? |
| 最近、忙しいですか? | |
| ・ | 요새 너무너무 바쁘다. |
| 最近とっても忙しい。 | |
| ・ | 부침가루로 만드는 부침개는 갓 구운 것이 최고입니다! |
| チヂミ粉で作るチヂミは、焼き立てが最高です! | |
| ・ | 마지막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다. |
| 最後の職業は、車を整備することでした。 | |
| ・ | 초보자는 공부의 첫 단계에서 기초를 단단히 다져야 합니다. |
| 初心者は、勉強の最初の段階で基礎をしっかりと固める必要があります。 | |
| ・ | 초보자는 처음에는 간단한 문제부터 시작해야 합니다. |
| 初心者は最初は簡単な問題から始めるべきです。 | |
| ・ | 투표율을 보면 20-30대가 가장 낮아요. |
| 投票率を見ると20代から30代が最も低いです。 | |
| ・ | 최신 기술을 투입하여 경쟁력을 높입니다. |
| 最新の技術を投入することで競争力を高めます。 | |
| ・ | 최근 그의 성적은 급속히 향상되고 있습니다. |
| 最近、彼の成績は急速に向上しています。 | |
| ・ | 최근 급성장하고 있는 업계에 뛰어들었습니다. |
| 最近、急成長している業界に参入しました。 | |
| ・ | 선배의 격려 덕분에 마지막까지 힘을 낼 수 있었어요. |
| 先輩の励ましのおかげで最後まで頑張れました。 | |
| ・ | 요즘은 일부 유치원에서 영어도 가르친다. |
| 最近は一部の幼稚園で英語も教える。 | |
| ・ | 그는 팀의 일익으로 항상 최선을 다하고 있습니다. |
| 彼はチームの一翼として常に最善を尽くしています。 | |
| ・ | 벌금은 최대 2억원에 이른다고 한다. |
| 罰金は最大2億ウォンに達するという。 | |
| ・ | 할아버지가 요즘 노망난 거 같아 걱정이에요. |
| おじいちゃんが、最近少し頭がぼけてきたみたいで心配ですよ。 | |
| ・ | 에너지 사용량을 최적화하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다. |
| エネルギー使用量を最適化するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。 | |
| ・ | 전기 사용량이 높아서 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다. |
| 電気使用量が高いので、エアコンの使用を最小限に抑えています。 | |
| ・ | 그 외교관은 국가의 이익을 최우선으로 행동합니다. |
| その外交官は国の利益を最優先に行動します。 | |
| ・ | 참치는 전 세계 어업에서 가장 중요한 상업적인 물고기 중 하나입니다. |
| マグロは世界中の漁業において最も重要な商業的な魚の一つです。 | |
| ・ | 통근 시간은 그의 하루 중 가장 바쁜 시간입니다. |
| 通勤時間は、彼の一日の中で最も忙しい時間です。 | |
| ・ | 최근 자전거 통근을 시작했습니다. |
| 最近、自転車通勤を始めました。 | |
| ・ | 이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다. |
| こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。 | |
| ・ | 간식으로는 초콜릿 칩 쿠키가 제격입니다. |
| おやつには、チョコレートチップのクッキーが最適です。 | |
| ・ | 추운 겨울 밤에는 따뜻한 코코아와 초콜릿이 최고입니다. |
| 寒い冬の夜には、温かいココアとチョコレートが最高です。 | |
| ・ | 소셜 미디어는 젊은이들에게 가장 대중적인 커뮤니케이션 매체 중 하나입니다. |
| ソーシャルメディアは、若者にとって最もポピュラーなコミュニケーション媒体の1つです。 | |
| ・ | TV는 가장 일반적인 정보 매체 중 하나입니다. |
| テレビは、最も一般的な情報媒体の1つです。 | |
| ・ | 라디오, 텔레비젼, 인터넷, 신문 등의 매체를 통해 최신 정보를 얻는다. |
| ラジオやテレビ、インターネット、新聞などの媒体を通して、最新の情報を手に入れる。 | |
| ・ | 라디오에서 최신 히트곡이 반복적으로 나오고 있습니다. |
| ラジオで最新のヒット曲が繰り返し流れています。 | |
| ・ | 그들의 최신 앨범에는 수많은 히트곡이 수록되어 있습니다. |
| 彼らの最新のアルバムには数々のヒット曲が収録されています。 | |
| ・ | 그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다. |
| その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。 | |
| ・ | 그들은 주간지 독자들에게 최신 뉴스와 주제를 제공하고 있습니다. |
| 彼らは週刊誌の読者に、最新のニュースやトピックを提供しています。 | |
| ・ | 여성용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다. |
| 女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する。 | |
| ・ | 구독자는 이메일로 최신 뉴스를 받을 수 있습니다. |
| 購読者は電子メールで最新のニュースを受け取ることができます。 | |
| ・ | 구독자의 요구에 맞는 콘텐츠를 제공하는 것이 최우선입니다. |
| 購読者のニーズに合ったコンテンツを提供することが最優先です。 | |
| ・ | 그녀는 결국 그와 헤어지기로 결정했어요. |
| 彼女は最終的には彼と別れることに決めました。 | |
| ・ | 최종적으로 그들은 그 건물을 완성할 수 있었습니다. |
| 最終的に、彼らはその建物を完成させることができました。 | |
| ・ | 결국 우리는 그 프로젝트를 성공시킬 수 있었습니다. |
| 最終的には、私たちはそのプロジェクトを成功させることができました。 | |
| ・ | 최종적으로 우리는 그 결론에 도달했습니다. |
| 最終的に、私たちはその結論に達しました。 | |
| ・ | 최종적으로 우리는 그 이벤트를 성공시킬 수 있었습니다. |
| 最終的に、私たちはそのイベントを成功させることができました。 | |
| ・ | 최종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다. |
| 最終的に、彼はその任務を完了することができました。 | |
| ・ | 최종적으로 그는 그 지위에 오를 수 있었습니다. |
| 最終的に、彼はその地位に就くことができました。 | |
| ・ | 최종적으로 우리는 그 계획을 실행하는 것에 동의했습니다. |
| 最終的に、私たちはその計画を実行することに同意しました。 | |
| ・ | 우리는 최종적으로 그의 제안을 받아들이기로 결정했습니다. |
| 私たちは最終的に彼の提案を受け入れることに決めました。 |
