【最】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<最の韓国語例文>
대법원 소송 대리인이 의견 진술을 했습니다.
高裁の訴訟代理人が意見陳述を行いました。
대법원의 판결이 항소심을 뒤집었습니다.
高裁の判決が控訴審を覆しました。
대법원의 판결이 피고에게 불리했어요.
高裁の判決が被告に不利でした。
대법원의 판결이 피고에게 유리했어요.
高裁の判決が被告に有利でした。
대법원의 심리가 진행되고 있습니다.
高裁の審理が行われています。
대법원의 판결이 공식적으로 발표되었습니다.
高裁の判決が公式に発表されました。
대법원 판사가 의견을 말했습니다.
高裁の裁判官が意見を述べました。
대법원 판결이 내려졌습니다.
高裁での判決が下されました。
대법원에서의 심리가 종료되었습니다.
高裁での審理が終了しました。
최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다.
終結果は高裁に遮られることになった。
대법원은 사법권을 담당하는 국가의 최고 기관이다.
高裁判所とは、司法権を担当する国の高機関である。
상고심의 항소심 판결이 대법원에 의해 심사되었습니다.
上告審の控訴審判決が高裁によって審査されました。
일벌은 여름에 가장 활발해진다.
働きバチは夏にも活発になる。
종영하는 영화의 마지막 회가 만석이었다.
終映する映画の終回が満席だった。
종영하는 영화의 마지막 상영회에 갔다.
終映する映画の後の上映回に行った。
최근 종영한 드라마가 너무 재밌었어요.
近終わったドラマがとても面白かったです。
절전을 위해 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다.
節電のために、エアコンの使用を小限に抑えています。
밤에는 방의 조명을 최소한으로 하여 절전한다.
夜は部屋の照明を小限にして節電する。
겨울에는 난방 기구를 최소한으로 하고 절전에 유의하고 있습니다.
冬は暖房器具を低限にして、節電を心がけています。
최근 에너지 가격 상승으로 전기료가 올랐다.
近のエネルギー価格上昇で電気代が上がった。
최근 에너지 가격 상승으로 전기비가 올랐다.
近のエネルギー価格上昇で電気代が上がった。
술버릇이 나쁘면 사소한 일로 시비가 붙을 때가 많다.
酒癖が悪いと、飲んでいる中にトラブルを起こしやすい。
최근에 추상화를 배우기 시작했어요.
近抽象画を学び始めました。
인터뷰는 마지막에 있습니다.
インタビューは後にあります。
그는 입단을 위해 최선을 다했습니다.
彼は入団のために善を尽くしました。
요즘 젊은이들은 연극보다도 영화를 좋아해요.
近の若者達は演劇よりも映画が好きです。
완공되기 전에 최종 체크를 하겠습니다.
完工する前に終チェックを行います。
피아노는 음악의 기초를 배우는데 가장 적합한 악기입니다.
ピアノは音楽の基礎を学ぶのにも適した楽器です。
한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다.
韓国で近人気のある漫画のタイトルが知りたいです。
최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요.
近は晴れの日が続いていますね。
숭어 고기는 조림이나 구이에 매우 적합합니다.
ボラの肉は煮物や焼き物に適です。
이력서는 기업이 구직자의 정보를 처음으로 얻는 서류입니다.
履歴書は企業が求職者の情報を初に得る書類です。
발뒤꿈치는 발바닥 가장 뒤에 있는 부분이다.
かかとは、足裏のも後の部分である。
산행 중에 길을 잃었다.
山歩きの中に道に迷った。
요식업 사업은 식품 안전과 위생을 최우선으로 생각합니다.
飲食業のビジネスは、食品安全と衛生を優先に考えます。
축산업자들은 가축의 복지를 최우선으로 생각하고 있다.
畜産業者は家畜の福祉を優先に考えている。
이 제철소는 대기 오염을 최소화하기 위해 노력하고 있다.
この製鉄所は大気汚染を小限に抑えるために努力している。
제철소의 설비는 최신의 기술이 도입되고 있다.
製鉄所の設備は新の技術が導入されている。
그들은 끝까지 방어선을 사수할 것을 맹세했다.
彼らは後まで防衛線を死守することを誓った。
그들은 최후의 보루를 사수할 각오를 했다.
彼らは後の砦を死守する覚悟を決めた。
해병대 훈련시설은 최첨단 설비를 자랑한다.
海兵隊の訓練施設は先端の設備を誇る。
해병대는 상륙 작전을 잘하는 부대이기 때문에 항상 전투의 최전선에 선다.
海兵隊は上陸作戦を得意とする部隊のため、常に戦闘の前線に立つ。
모병제에서는, 개개의 지원자의 능력을 최대한으로 활용할 수 있다.
募兵制では、個々の志願者の能力を大限に活かせる。
최저임금 인상은 소득 주도 성장의 큰 전환점이 될 것이다.
低賃金引き上げは、所得主導成長の大きな転換点になるだろう。
팀은 역전을 노리고 마지막 몇 분 만에 반격했다.
チームは逆転を狙って後の数分で反撃した。
팀은 상대의 공격을 견디고 마지막에 반격했다.
チームは相手の攻撃に耐え、後に反撃した。
이 전차는 최신형으로 승차감이 매우 좋다.
この電車は新型で乗り心地が非常に良い。
그 차종은 최신 기술을 탑재하고 있다.
その車種は新の技術を搭載している。
최신 회보를 우편으로 받았다.
新の会報を郵送で受け取った。
그의 최신작 영화가 대히트로 흥행 수입이 기록적이다.
彼の新作の映画が大ヒットで興行収入が記録的だ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.