【業】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
병균 제거를 위한 소독 작업이 진행 중이다.
病原菌除去のための消毒作が進められている。
수업 중에 딴생각을 해서 내용을 놓쳤다.
中に他のことを考えて内容を逃した。
그는 매일 야근해서 과로했다.
彼は毎日残して過労した。
졸업식 날에 정장했다.
式の日に正装した。
교칙을 개정하는 작업이 진행 중이다.
校則を改正する作が進んでいる。
법원의 판결로 영업이 정지되었다.
裁判所の判決で営が停止された。
계약 조건에 준하여 작업을 진행한다.
契約条件に準じて作を進める。
회사는 산업 기준에 준하여 제품을 생산한다.
会社は産基準に則って製品を製造する。
이 사업은 큰 성과를 기할 것이다.
この事は大きな成果を期するだろう。
직원 중 한 명이 프로젝트 후보군에서 제외되었다.
員の一人がプロジェクト候補群から除外された。
환경 규제를 위배한 기업이 벌금을 물었다.
環境規制に違反した企が罰金を科された。
그는 반복되는 업무에 점점 진력났다.
彼は繰り返される務にだんだん飽き飽きしてきた。
시장이 다양한 업체들로 난립했다.
市場が様々な者で乱立した。
기업이 쾌척한 돈으로 새로운 장학금이 만들어졌다.
が喜んで寄付したお金で新しい奨学金が作られた。
많은 기업들이 자선단체에 기부를 쾌척했다.
多くの企が慈善団体に寄付を快く行った。
파일을 저장하지 않고 프로그램을 닫으면 작업한 내용이 사라진다.
ファイルを保存せずにプログラムを閉じると作した内容が消える。
변경 사항은 작업 중에 수시로 저장해야 한다.
変更事項は作中にこまめに保存しなければならない。
창의적인 아이디어를 서로 조합해 새로운 사업을 시작했다.
創造的なアイデアを互いに組み合わせて新しい事を始めた。
그 사업은 결국 거꾸러지고
その事は結局失敗してしまった。
그는 사업에 돈을 꼬라박았다.
彼は事にたくさんお金をつぎ込んだ。
그 기업의 결산 발표 후 주가가 대폭락했다.
その企の決算発表後、株価が大暴落した。
작은 사업체들이 경영난에 허덕거리고 있다.
小さな事体が経営難に苦しんでいる。
경쟁이 치열해서 많은 기업들이 도태되고 있다.
競争が激しくて多くの企が淘汰されている。
학생들은 사고력 향상을 위해 토론 수업에 참여한다.
学生たちは思考力向上のために討論授に参加する。
매시간마다 작업 진행 상황을 보고해야 합니다.
毎時間、作の進捗状況を報告しなければならない。
편중된 산업 구조가 경제 발전에 장애가 되고 있다.
偏重された産構造が経済発展の障害になっている。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
者支援のために新しい法律が制定されました。
정돈된 공간은 작업 효율을 높인다.
整頓された空間は作効率を上げる。
직원들은 매일 작업 공간을 정돈한다.
員は毎日作スペースを整頓する。
내규가 개정돼 직원들에게 공지되었다.
内規が改訂されて従員に通知された。
졸업식에서 기념품이 증정되었다.
式で記念品が贈呈された。
졸업생에게 기념품이 증정되었다.
生に記念品が贈呈された。
영업 허가서를 반드시 비치해야 한다.
許可書は必ず備えておかなければならない。
우리 회사는 다방면으로 사업을 확장하고 있다.
我が社は多方面で事を拡大している。
이번 사업에서는 실속을 차리기 위한 전략이 필요하다.
今回の事では実利を取るための戦略が必要だ。
신규 사업부가 인수되어 운영되고 있다.
新規事部が引き継がれて運営されている。
인수된 기업은 원래 기업에 합병되었다.
買収された企は元の企に合併された。
사업 인수 절차가 순조롭게 진행되었다.
買収の手続きが順調に進んだ。
그 회사는 대기업에 인수되었다.
その会社は大企に買収された。
인공지능 기술 도입으로 업무 효율성이 가속화되고 있다.
人工知能技術の導入で務効率が加速している。
인공지능의 도입으로 업무의 자동화가 가속화되고 있습니다.
人工知能の導入により、務の自動化が加速化されています。
세계적인 경쟁이 심화되고 기업의 글로벌화가 가속화되고 있습니다.
世界的な競争が激化し、企のグローバル化が加速化されています。
그는 변화에 대응하기 위해 업무 프로세스 개선을 가속했다.
彼は変化に対応するため務プロセスの改善を加速させた。
불경기로 인한 실업자가 증가하는 반면, 신규 채용은 감소되고 있다.
不況で失者が増加する一方、新規採用は減少している。
감사란 재무제표가 적절한지, 업무가 적절한지 등을 확인하는 업무입니다.
監査とは財務諸表が適切か、務が適切かどうかということを確かめる務です。
많은 기업이 감사를 받고 있습니다.
多くの企が監査を受けています。
이 사업 계획에는 많은 예산이 소요될 것이다.
この事計画には多くの予算が費やされるだろう。
업무가 팀원들에게 효율적으로 분배되었다.
務がチームメンバーに効率的に配分された。
보조금이 중소기업에 분배되었다.
補助金が中小企に分配された。
회사에서는 직원들에게 신분증을 발급한다.
会社では従員に社員証を発給している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.