【業】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이 사업의 백지화를 선언했다.
この事の白紙化を宣言した。
이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다.
このスタートアップ企は革新的なビジネスモデルを採用しています。
그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다.
その企は常に革新的な製品を開発しています。
포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다.
フォーブスはこのほど、「世界で最も革新的な企」リストを公開した。
애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다.
アップル、「世界で最も革新的な企」1位から17位に急落した。
세계에서 가장 혁신적인 기업 100사에 선정되었습니다.
世界で最も革新的な企100社に選ばれています。
그 디자인은 패션 업계에서 큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다.
そのデザインはファッション界で大きな話題となり、ヒットしました。
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企の新製品は市場で大きなヒットとなりました。
흥행 수입은 영화 산업의 성장을 뒷받침하고 있습니다.
興行収入は映画産の成長を支えています。
그 지역에서는 취업 기회가 희박해요.
その地域では就機会が希薄です。
판로 확대는 기업의 경쟁력을 강화한다
販路の拡大は企の競争力を強化する
판로 확보는 사업 성장 전략의 일부입니다.
販路の確保は事の成長戦略の一部です。
판로 확대는 기업의 경쟁력 향상으로 이어집니다.
販路の拡大は企の競争力向上につながります。
판로를 강화하기 위해 지역 소매상과 제휴했습니다.
販路を強化するために、地元の小売者と提携しました。
그 기업은 해외 시장으로의 판로 확대를 계획하고 있습니다.
その企は海外市場への販路拡大を計画しています。
판로의 다양화는 기업의 성장에 필수적입니다.
販路の多様化は企の成長に欠かせません。
그 기업은 새로운 판로를 개척하고 있습니다.
その企は新しい販路を開拓しています。
기업 시설을 견학했습니다.
の施設を見学しました。
신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다.
新入社員たちは工場見学で務の流れを学びます。
기업 견학 투어에 참가했습니다.
の見学ツアーに参加しました。
제재소에서는 나무의 종류에 따라 작업 방법이 다르다.
製材所では木の種類によって作方法が異なる。
벌목공은 나무의 성장 상태를 조사한다.
伐採作者は木の成長状態を調査する。
벌목공은 작업 현장을 청결하게 유지한다.
伐採作者は作現場を清潔に保つ。
벌목공은 목재를 트럭에 싣는다.
伐採作者は木材をトラックに積み込む。
벌목공은 주위 동물의 서식지를 고려한다.
伐採作者は周囲の動物の生息地を考慮する。
벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다.
伐採作者はチェーンソーの刃を定期的に交換する。
벌목공은 불필요한 가지를 잘라낸다.
伐採作者は不要な枝を切り落とす。
벌목공은 그루터기를 제거한다.
伐採作者は切り株を取り除く。
벌목공은 조심스럽게 나무를 자른다.
伐採作者は慎重に木を切る。
벌목공은 전기톱을 이용해 나무를 자른다.
伐採作者はチェーンソーを使って木を切る。
벌목공은 나무의 지름을 잰다.
伐採作者は木の直径を測る。
벌목공은 벌목 구역에 들어가기 전에 훈련을 받는다.
伐採作者は伐採エリアに入る前に訓練を受ける。
벌목공은 나무를 골라 자른다.
伐採作者は樹木を選んで切る。
벌목공은 톱으로 나무를 자른다.
伐採作者は鋸で木を切る。
벌목공은 안전 헬멧을 착용한다.
伐採作者は安全ヘルメットを着用する。
벌목공은 삼림에서 나무를 베어 넘어뜨린다.
伐採作者は森林で木を切り倒す。
소매업계에서는 점포에서 판매원으로 일하는 노동자가 중요한 역할을 하고 있습니다.
小売界では、店舗で販売員として働く労働者が重要な役割を果たしています。
건설업에서는 건축 현장에서의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다.
建設では、建築現場での建設作や建材の運搬をする労働者が重要です。
농장에서 일하는 노동자들은 계절별 작업에 종사하고 있습니다.
農場で働く労働者たちは、季節ごとの作に従事しています。
노동자들은 기업의 발전에 공헌하고 있습니다.
労働者たちは、企の発展に貢献しています。
건설 현장에서는 많은 노동자들이 다양한 작업에 종사하고 있습니다.
建設現場では、多くの労働者が様々な作に従事しています。
농업 도구를 사용하여 작물을 수확했습니다.
道具を使って作物を収穫しました。
수확 작업은 체력을 요하는 일입니다.
収穫作は体力を要する仕事です。
수확 작업은 농가의 주요 업무입니다.
収穫作は農家の主要な仕事です。
그들은 수확을 수작업으로 했습니다.
彼らは収穫を手作で行いました。
일 년 농사 끝에 수확을 앞둔 기분이다.
一年の農作の末の収穫前の気分だ。
그들은 회사의 방침을 직원에게 전달했습니다.
彼らは会社の方針を従員に伝えました。
어제 정원에서 작업을 하고 있었는데 두드러기가 나 버렸습니다.
昨日、庭で作をしていたらじんましんが出てしまいました。
바느질은 수작업뿐만 아니라 재봉틀을 사용하는 경우도 있습니다.
裁縫は手作だけでなく、ミシンを使うこともあります。
재봉질은 세밀한 작업이 많기 때문에 집중력이 필요합니다.
裁縫は細かい作が多いので、集中力が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.