【業】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그 산업은 급속한 변혁기에 접어들고 있습니다.
その産は急速な変革期に入っています。
그들의 스타트업 기업은 급속한 성공을 거두었습니다.
彼らのスタートアップ企は急速な成功を収めました。
산업의 급속한 발전이 지역 경제에 큰 영향을 주었습니다.
の急速な発展が地域経済に大きな影響を与えました。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の期待に応えられるよう、今後より一層務に励んで参る所存です。
온라인 소매업계는 급성장을 계속하고 있습니다.
オンライン小売界は急成長を続けています。
그 기업은 급격한 시장 점유율 확대를 이루었습니다.
その企は急激な市場シェアの拡大を果たしました。
그 업계는 급성장하고 있지만 경쟁도 심화되고 있습니다.
その界は急成長を遂げていますが、競争も激化しています。
그 서비스업은 급성장하고 있습니다.
そのサービスは急成長しています。
이 산업은 급속한 발전을 이루고 있습니다.
この産は急速な発展を遂げています。
새로운 트렌드로 인해 업계가 급성장하고 있습니다.
新しいトレンドによって界が急成長しています。
그 기업은 계속해서 급성장하고 있습니다.
その企は急成長を続けています。
최근 급성장하고 있는 업계에 뛰어들었습니다.
最近、急成長している界に参入しました。
테크놀로지 업계는 급성장하고 있습니다.
テクノロジー界は急成長しています。
그 신흥 기업은 급성장하고 있습니다.
その新興企は急成長しています。
기업의 급성장은 사원의 의욕에 달렸습니다.
の急成長は社員のやる気次第です。
사업에 몰두하다.
に没頭する。
노력이 결실을 맺어 사업을 수주했다.
その努力が実を結び、事を受注した。
그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
彼らの革新性は界で高く評価されています。
그의 공적은 업계에서 널리 평가되었습니다.
彼の功績は界で広く評価されました。
그들의 창업 정신은 기업가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼らの創精神は起家から高い評価を受けました。
창업하기 위한 절차를 모르겠다.
するための手続きがわからない。
창업에 관한 절차가 알고 싶다.
に関する手続きが知りたい。
창업에 필요한 자금을 빌리고 싶다.
に必要な資金を借りたい。
구글이 창업 20주년을 맞이했다.
グーグルが創20周年を迎えた。
레스토랑 분야의 창업에 관심 있으신 분들을 모집합니다.
レストラン分野の創に関心がある方々を募集いたします。
자금이 없어서 창업을 하려 해도 할 수가 없다.
資金がなくて創しようにも操できない。
그들의 혁신성은 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
彼らの革新性は界で高く評価されています。
그의 재능은 업계 내에서 널리 평가받고 있습니다.
彼の才能は界内で広く評価されています。
아르바이트 시간을 늘리다 보면 학업에 충실할 수 없다.
アルバイトの時間を増やすと学に専念できない。
이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다.
このスタートアップ企は革新的なビジネスモデルを採用しています。
그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다.
その企は常に革新的な製品を開発しています。
포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다.
フォーブスはこのほど、「世界で最も革新的な企」リストを公開した。
애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다.
アップル、「世界で最も革新的な企」1位から17位に急落した。
세계에서 가장 혁신적인 기업 100사에 선정되었습니다.
世界で最も革新的な企100社に選ばれています。
품질 중시 경영 전략은 중소기업의 수익력을 높인다.
品質重視の経営戦略は中小企の収益力を上げる。
그는 경영진의 일익으로 기업의 발전에 기여하고 있습니다.
彼は経営陣の一翼として企の発展に寄与しています。
그의 능력이 기업의 성공에 필수적인 일익을 담당하고 있습니다.
彼の能力が企の成功に不可欠な一翼を担っています。
온라인 수업으로 가상 교실을 체험했어요.
オンライン授で仮想教室を体験しました。
인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요.
人工知能で代替される職がたくさんあるみたいです。
개수대 물이 멈추지 않아서 수리업체에 연락했어요.
流し台の水が止まらないので、修理者に連絡しました。
세제 변경은 기업의 투자 행동에 영향을 줍니다.
税制の変更は企の投資行動に影響を与えます。
정부는 신성장 산업에 대한 세제 지원을 확대하기로 했다.
政府は、新成長産に対する税制支援を拡大することにした。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企と中小企間の体感景気に相当な開きが存在する。
직업 훈련 프로그램은 국민의 생활 안정에 도움이 됩니다.
訓練プログラムは国民の生活の安定に役立ちます。
새로운 직업을 찾아야 합니다.
新しい職を探さなければなりません。
취미로 시작한 게 직업이 됐어요.
趣味として始めたことが職になりました。
경찰은 위험한 직업이다.
警察は危険な職である。
직업을 바꾸고 싶어요.
を変えたいです。
자신에게 맞는 직업을 찾다.
自分に合った職を見つける。
직업을 찾고 있어요.
を探しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.