【業】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
직원들은 업무 효율화에 힘쓰고 있습니다.
職員は務の効率化に取り組んでいます。
벼 베기 작업은 손이 많이 가지만 성취감을 얻을 수 있습니다.
稲刈りの作は、手間がかかるけれども達成感が得られます。
벼 베기 후 벼를 건조시키는 작업이 기다리고 있습니다.
稲刈りの後、稲を乾燥させる作が待っています。
벼 베기가 끝나면 다음에는 건조시키는 작업이 시작됩니다.
稲刈りが終わったら、次は乾燥させる作が始まります。
사계절 고루 강수량이 있어 농업에 적합한 지역입니다.
一年中、均等に降水量があり、農に適した地域です。
총무과 업무가 원활하게 진행되고 있습니다.
総務課の務がスムーズに進んでおります。
총무과 업무에 관해 설명드리겠습니다.
総務課の務に関して説明いたします。
총무 업무는 원활하게 진행되고 있습니다.
総務の務が円滑に進んでおります。
총무 업무에 대해 질문이 있습니다.
総務の務について質問があります。
지사의 업무 상황을 보고해 주십시오.
支社の務状況をご報告ください。
급여 명세서는 업무용 메일로 보내드리겠습니다.
給与明細書は務用のメールでお届けいたします。
컴퓨터 오류가 잦으면 업무에 지장이 생겨요.
コンピュータのエラーが頻繁だと務に支障が出ます。
수정 요청이 잦으면 작업 효율이 떨어질 수 있습니다.
修正依頼が頻繁だと作効率が下がることがあります。
보의 점검 작업이 이루어지고 있습니다.
堰の点検作が行われています。
요즘 잔업이 많아서 퇴근이 늦어요.
最近残が多くて退勤が遅いです。
공장장의 지시에 따라 작업을 진행합니다.
工場長の指示に従い、作を進めます。
공장장의 지도하에 작업을 진행합니다.
工場長の指導のもとで作を進めます。
실장은 업무 개선에 적극적입니다.
室長は務改善に積極的です。
그의 직함은 업계 내에서 높이 평가되고 있어요.
彼の肩書きは、界内で高く評価されています。
제 직함은 영업부장입니다.
私の肩書きは、営部長です。
그 직함은 업무의 중요성을 보여줍니다.
その肩書きは、務の重要性を示しています。
관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다.
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企績がいい。
관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다.
管理職の教育研修が企績を左右する。
영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다.
職の重要性をチーム全体で理解しています。
영업직의 일은 사람과의 커뮤니케이션이 중요합니다.
職の仕事は人とのコミュニケーションが大切です。
영업직 면접에서는 자기 PR이 중요합니다.
職の面接では、自己PRが重要です。
영업직 경험을 살려 새로운 도전을 하고 있습니다.
職の経験を活かして、新しい挑戦をしています。
영업직 선배로부터 조언을 받았습니다.
職の先輩からアドバイスを受けました。
영업직에게 필요한 기술을 배우고 있어요.
職に必要なスキルを学んでいます。
영업직의 중요성을 재인식하고 있어요.
職の重要性を再認識しています。
영업직 연수에 참가했어요.
職の研修に参加しました。
영업직을 맡고 나서 많은 사람들을 만났어요.
職に就いてから、多くの人と出会いました。
영업직의 매력에 대해 말씀드리겠습니다.
職の魅力についてお話しします。
견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다.
見方次第では内気な人のほうが営職に向いているという。
영업직 경험이 풍부한 분을 찾고 있어요.
職の経験が豊富な方を探しています。
부장님의 지시로 업무 우선순위를 재검토했습니다.
部長の指示で、務の優先順位を見直しました。
부장님께 업무 진행 상황을 보고했습니다.
部長に務の進捗を報告しました。
과장님 방침에 따라 업무 진행하겠습니다.
課長の方針に基づいて、務を進めます。
위원장의 지시에 따라 작업을 진행하고 있습니다.
委員長の指示に従って、作を進めています。
후임자와 함께 목표를 달성하기 위해 노력하겠습니다.
後任者がスムーズに務を引き継げるよう支援します。
후임자가 업무를 효율화하기 위한 아이디어를 가지고 있어요.
後任者が務を効率化するためのアイデアを持っています。
후임자가 업무를 인수인계할 준비를 하고 있어요.
後任者が務を引き継ぐ準備をしています。
후임자와 연계하면서 업무를 원활하게 진행하겠습니다.
後任者と連携しながら、務を円滑に進めます。
선임자의 방침에 따라 업무를 수행하고 있어요.
先任者の方針に従って務を遂行しています。
선임자의 경험을 참고하여 업무를 진행하고 있어요.
先任者の経験を参考にして務を進めています。
국장의 지도 아래, 업무의 개선이 진행되고 있습니다.
局長の指導のもと、務の改善が進んでいます。
국장님의 조언이 업무 개선에 도움이 되었습니다.
局長のアドバイスが、務改善に役立ちました。
소장의 조언에 따라 업무를 개선했습니다.
所長のアドバイスに従い、務を改善しました。
소장은 이번 달 업무 보고를 발표했습니다.
所長は、今月の務報告を発表しました。
이사장의 지시에 따라 업무가 원활하게 진행되고 있습니다.
理事長の指示に従い、務が円滑に進行しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.