【業】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요.
各店舗の営時間、電話番号、取扱商品等はこちらからご確認ください。
점포를 개업하다.
店舗を開する。
사업 확대에 따라 사무실을 이전하다.
拡大にともなうオフィスの移転する。
가게 영업시간이 끝나면 문이 닫힙니다.
店の営時間が終了すると、ドアが閉まります。
지주를 단단히 세우면 작업이 원활하게 진행됩니다.
支柱をしっかり立てることで、作がスムーズに進みます。
양질의 제품을 만드는 것이 기업의 사명입니다.
良質な製品を作ることが企の使命です。
배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다.
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産である。
지지난 주 실적은 예상 이상이었습니다.
先々週の績は予想以上でした。
역성장이 계속되는 가운데, 신중하게 업무를 진행하고 있어요.
逆成長が続く中、慎重に務を進めております。
업계 전체가 역성장을 경험하고 있어요.
界全体が逆成長を経験しております。
회사 실적이 역성장을 보이고 있습니다.
会社の績が逆成長を見せています。
병가 후 업무에 힘쓰겠습니다.
病気休暇後、務に励みます。
진행 중인 작업에는 큰 노력이 필요합니다.
進行中の作には大きな努力が必要です。
진행 중인 작업에 대한 질문이 있으신가요?
進行中の作に関する質問がありますか?
새로운 시스템이 도입되어 업무가 진행되고 있습니다.
新しいシステムが導入され、務が進行しています。
업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다.
務報告は討論式で行われる予定だ。
수업 시간을 단축하다.
時間を短縮する。
식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다.
飲食店では、従員が見つからず就時間を縮めている。
집게가 주방에서 다양한 조리 작업에 사용되고 있다.
トングがキッチンでさまざまな調理作に使われている。
현지인을 종업원으로 고용했다.
現地人を従員として雇った。
이 앱을 사용하면 작업이 수월하게 진행됩니다.
このアプリを使うと、作が楽々と進みます。
이 도구를 사용하면 작업을 쉽게 진행할 수 있습니다.
このツールを使えば、作を楽々と進められます。
사업을 보다 효과적으로 진행할 수 있을 것이다.
をより効果的に進めることができるだろう。
이 작업은 쉽게 단시간에 끝났습니다.
この作はたやすく短時間で終わりました。
후사를 선택하는 것이 사업 성공의 열쇠가 됩니다.
跡継ぎを選ぶことが、事成功の鍵となります。
그가 가업의 후계자가 될 예정입니다.
彼が家の跡継ぎとなる予定です。
후계자 부족의 해결책으로는 M&A나 사업 승계 등이 있습니다.
後継者不足の解決策には、M&Aや事承継などがあります。
후계자 부족으로 폐업을 검토하고 있는 경영자가 증가하고 있습니다.
後継者不足で廃を検討している経営者が増加しています。
그는 장남으로서 가업을 세습할 책임을 느끼고 있습니다.
彼は長男として、家を世襲する責任を感じています。
그녀는 아버지의 사업을 세습할 예정입니다.
彼女は父親の事を世襲する予定です。
가업을 세습할 예정입니다.
を世襲する予定です。
가업을 세습하기 위한 준비가 진행되고 있습니다.
を世襲するための準備が進められています。
특정 직업이 세습되는 것이 때로는 비판을 받습니다.
特定の職が世襲されることが時に批判されます。
세습으로 물려받은 사업을 성공시키기는 어렵습니다.
世襲で受け継がれた事を成功させるのは難しいです。
가업의 세습을 둘러싸고 형제간에 다툼이 일어났습니다.
の世襲を巡って、兄弟で争いが起きました。
가업은 세습으로 대대로 이어지고 있습니다.
は世襲で代々続いています。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作が来月から始まります。
보강 작업에는 시간이 걸릴 전망입니다.
補強作には時間がかかる見込みです。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作が来月から始まります。
보강 작업이 예정보다 빨리 완료되었습니다.
補強作が予定より早く完了しました。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
が中断され、再度始めることが必要でした。
긴급 경보가 울려서 작업이 중단되었습니다.
緊急の警報が鳴り響き、作が中断されました。
작업 중에 전력이 중단되었습니다.
中に電力が中断されました。
작업이 중단되었다.
が中断された。
정전으로 일시 중지되었던 업무가 재개될 예정입니다.
停電で一時中止された務が再開される予定です。
수리가 끝나는 대로 작업이 재개된다고 합니다.
修理が終わり次第、作が再開されるとのことです。
다음 주부터 수업이 재개된다고 연락이 왔어요.
来週から授が再開されると連絡がありました。
일시 중단되었던 작업이 재개된다고 합니다.
一時中断していた作が再開されるとのことです。
효율적으로 업무를 처리하다.
効率的に務を処理する。
작업을 빨리 끝내기 위해 노력하다.
を早めに終わらせるために努力する。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.