【正】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<正の韓国語例文>
부정한 정보 수집은 개인 정보 보호법을 위반합니다.
な情報収集はプライバシー法に違反します。
불공정한 거래 관행은 경쟁법에 위반됩니다.
不公な取引慣行は競争法に違反します。
늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우 자랑스럽다.
ずっと良い成績と規則しい生活をしている息子がとても自慢だ。
그녀의 자랑은 공정하고 성실한 인품이에요.
彼女の自慢は公で誠実な人柄です。
경어를 올바르게 사용하는 것은 정말로 어려워요.
敬語をしく使うのは本当に難しいです。
이 시계는 정확하네요.
この時計は確ですね。
엔지니어들은 시스템의 버그를 수정하기 위해 코딩을 하고 있습니다.
エンジニアたちはシステムのバグを修するためにコーディングを行っています。
그 사람의 부정확한 정보가 우리에게 골칫거리야.
その人の不確な情報が私たちにとって厄介だ。
새로운 레이더로 탄도미사일을 더 정확하고 신속하게 포착해 파괴할 수 있을 것이다.
新しいレーダーで、弾道ミサイルをさらに確かつ迅速に捉えて破壊できるだろう。
우리는 평화와 정의를 위해 투쟁해야 합니다.
私たちは平和と義のために闘わなければなりません。
사회적 정의를 위해 투쟁하는 것은 필수불가결하다.
社会的義のために闘争することは必要不可欠だ。
그 사람의 공과에 대해서는 공평한 판단이 요구됩니다.
彼の功罪について、公な評価を行わなければなりません。
조직 내에서의 비리가 발각되어 그는 정직 처분을 받았습니다.
組織内での不が発覚し、彼は停職処分を受けました。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 궐기했다.
社会的義を実現するために、若者たちが決起した。
공정한 선거를 요구하며 시민들이 궐기했다.
な選挙を求めて、市民たちが決起した。
시민들은 비리를 용납하지 않고 함께 궐기했다.
市民たちは不を許さず、共に決起した。
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고 일어났다.
社会的義を実現するために、若者たちが決起した。
공정한 선거를 요구하며 국민들이 들고 일어났다.
な選挙を求めて、国民たちが決起した。
인도주의 활동가는 공정한 사회 실현을 목표로 하고 있습니다.
人道主義の活動家は、公な社会の実現を目指しています。
그 운동의 근저에는 사회적 정의와 평화에 대한 바람이 있습니다.
その運動の根底には、社会的義と平和への願いがあります。
정책의 근저에는 형평성과 정의가 있어야 합니다.
政策の根底には、公平性と義があるべきです。
톱니바퀴가 정확한 각도로 맞물려 있다.
歯車が確な角度で噛み合っている。
시계의 톱니바퀴가 정확한 시간을 새기고 있다.
時計の歯車が確な時間を刻んでいる。
그 방송국의 뉴스 캐스터는 정보를 명확하고 정확하게 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのテレビ局のニュースキャスターは、情報を明確かつ確に伝える能力に優れています。
진보적인 종교 지도자는 사회 정의와 관용을 설파합니다.
進歩的な宗教指導者は、社会義と寛容を説きます。
진보적인 미디어는 공정하고 객관적인 정보를 제공합니다.
進歩的なメディアは、公で客観的な情報を提供します。
인권의 진보는 사회의 공정과 평등을 실현합니다.
人権の進歩は社会の公と平等を実現します。
사회의 진보는 평등과 공정을 추구하고 있습니다.
社会の進歩は平等と公を追求しています。
그녀는 부정행위가 발각되어 해고되었다.
彼女は不行為が発覚し、解雇された。
그의 인품은 그 정직함과 책임감으로 빛나고 있어요.
彼の人柄はその直さと責任感で輝いています。
그의 인품에는 성실함과 정직함이 나타나 있어요.
彼の人柄には誠実さと直さが表れています。
그녀의 관심사는 사회적 정의입니다.
彼女の関心事は社会的義です。
그는 자신의 정직함에 자부심을 느끼고 있습니다.
彼は自分の直さに誇りを感じています。
자부심이란 자신에 대한 정당한 사랑이다.
誇りとは、自分に対しての当な愛である。
버그 수정을 시스템에 반영시킨다.
バグの修をシステムに反映させる。
정부 관료가 법률 개정을 제안하고 있습니다.
政府の官僚が法律の改を提案しています。
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
とは、内容の不備や不適切な部分があるものをしくすることをいう。
헌법 개정에 관해서 오랫동안 의논이 이루어졌다.
憲法の改については、長い間議論が行われた。
관료의 부정 축재가 발각되었습니다.
官僚の不蓄財が発覚しました。
정부 관료가 법률 개정을 제안하고 있습니다.
政府の官僚が法律の改を提案しています。
부정행위가 드러난 관료가 정부에서 추방되었습니다.
行為が明らかになった官僚が政府から追放されました。
부정행위를 한 스포츠 선수가 팀에서 추방되었습니다.
行為を行ったスポーツ選手がチームから追放されました。
부정을 저지른 정치인은 의회에서 추방되었습니다.
を行った政治家は議会から追放されました。
부정을 저지른 직원이 기업에서 추방되었습니다.
を働いた従業員が企業から追放されました。
수치를 수정하고 오류를 정정했습니다.
数値を修して、エラーを訂しました。
수치를 다시 계산하여 정확한 합계를 얻었습니다.
数値を再計算して、確な合計を得ました。
수치를 검증하고 정확성을 확인했습니다.
数値を検証して、確性を確認しました。
정확한 수치를 확인하다.
確な数値を確認する。
숫자를 합산할 때는 정확하게 계산하는 것이 중요합니다.
数字を合算する際には、確に計算することが重要です。
회의는 회의록을 가결하고 정식으로 승인했습니다.
会議は議事録を可決し、式に承認しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.