【海】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<海の韓国語例文>
저녁나절에 고요한 바다를 보면 마음이 편안해진다.
夕暮れどきに静かなを見ていると、心が落ち着きます。
그는 낚시에 재미를 들여서 매주 주말마다 바다에 간다.
彼は釣りの楽しさに気づいて、毎週末へ行く。
그의 영향력은 해외까지 손길이 미치고 있다.
彼の影響力は外にまで手が届いている。
같은 값이면 바다에 가고 싶다.
どうせならへ行きたい。
혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가.
一人で外に住むのがどれほど寂しいか、想像がつくよ。
네덜란드는 한때 세계의 해상 무역을 주름 잡았었다.
オランダは一時、世界の上貿易を牛耳っていた。
정치인으로서 쓴맛 단맛 다 겪어 왔다.
政治家として千山千の経験を積んできた。
비즈니스 세계는 냉정해서 쓴맛 단맛 다 보는 경험이 필요하다.
ビジネスの世界は厳しく、千山千の経験が必要だ。
그녀는 일하면서 쓴맛 단맛 다 겪었다.
彼女は仕事で千山千の試練を経験した。
해외 생활을 하면서 쓴맛 단맛 다 보았다.
外生活で千山千の経験をした。
사업에 실패하면서 쓴맛 단맛 다 보았다.
事業に失敗し、千山千の経験をした。
그녀는 오랫동안 일하며 쓴맛 단맛 다 보았다.
彼女は長い間働いて千山千の経験を積んだ。
그는 쓴맛 단맛 다 보았다.
彼は千山千の経験をしてきた。
해외 생활을 통해 산전수전 다 겪었다.
外での生活を通じて経験豊富になった。
산전수전 다 거쳐 사장까지 되었다.
千山千すべて経験して社長にまでなった。
처음으로 해외에 갔을 때, 눈이 트이는 경험을 했다.
初めて外に行った時、目が開けるような体験をした。
그는 서너 달 동안 해외에 갔었다.
彼は3~4か月間、外に行っていた。
해안선이 해마다 침식되고 있습니다.
岸線が年々浸食されています。
그는 수개월 간 해외에 갔다.
彼は数か月間、外に行っていた。
풍랑 때문에 항해는 중지되었다.
風浪のために航は中止された。
이 해역은 풍랑이 강해서 항해가 위험하다.
この域は風浪が強くて航が危険だ。
마음의 풍랑이 일 때 바다에 가면 잠잠해집니다.
心の波風があるとき、に行けばおさまります。
항해하려면 철저한 계획이 중요하다.
するにはしっかりとした計画が重要だ。
항해하는 도중 폭풍을 만났다.
する途中で嵐に遭遇した。
항해하려면 안전한 항로를 선택해야 한다.
するには安全な航路を選ばなければならない。
항해하려면 안전한 항로를 선택해야 한다.
するには安全な航路を選ばなければならない。
항해하는 도중 폭풍을 만났다.
する途中で嵐に遭遇した。
항해하기 위해서는 고도의 기술이 필요하다.
するには高度な技術が必要だ。
항해하기 위한 준비가 완료되었다.
するための準備が整った。
이 배는 매년 태평양을 항해한다.
この船は毎年、太平洋を航する。
선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다.
船長は、島周辺を20年間航した豊富な経験があります。
오늘부터 주변 섬들을 항해할 예정입니다.
今日から周辺の島々を航する予定です。
그는 무사히 항해를 마치고 귀항했다.
彼は無事に航を終えて帰港した。
항해 도중에 큰 사고가 발생했다.
の途中で大きな事故が起こった。
그는 항해를 통해 많은 경험을 쌓았다.
彼は航を通じて多くの経験を積んだ。
옛날의 항해는 현재보다 훨씬 위험했다.
昔の航は現在よりも遥かに危険だった。
항해사는 항로를 신중하게 선택했다.
士は航路を慎重に選んだ。
새로운 항해 준비가 완료되었다.
新しい航の準備が整った。
항해 중 폭풍을 만났다.
中に嵐に遭遇した。
그는 긴 항해를 마치고 귀국했다.
彼は長い航を終えて帰国した。
항해는 악천후 속에서도 계속되었다.
は厳しい天候の中でも続けられた。
해류 연구는 항해술에 도움이 됩니다.
流の研究は航術に役立ちます。
새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다.
新たな航を旅する姿を想像した。
16 세기 '대항해 시대'의 카리브해를 테마로 하고 있다.
16世紀の「大航時代」のカリブをテーマにしている。
이 선주는 해운 업계에서 매우 영향력이 있다.
この船主は運業界で非常に影響力がある。
첫 해외여행의 흥분은 형언할 수 없을 정도였다.
初めての外旅行の興奮は、言葉で表現できないほどだった。
해외에서 반입하는 물품에는 비과세 한도가 있습니다.
外からの持ち込み品には非課税の上限があります。
저인망 어선은 바닥 생태계에도 영향을 미칠 가능성이 있다.
底びき網漁船は底の生態系にも影響を与える可能性がある。
저인망 어선은 바닥에 그물을 끌어당겨 많은 물고기를 잡는다.
底びき網漁船は底に網を引いて、多くの魚を捕まえる。
바닷가를 유유히 걷는 것은 최고의 사치다.
辺をのんびりと歩くのは最高の贅沢だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.