<点の韓国語例文>
| ・ | 점수 분포를 그래프로 나타냈다. |
| 得点分布をグラフで表した。 | |
| ・ | 분야별로 점수가 다르게 계산된다. |
| 分野別に点数が異なって計算される。 | |
| ・ | 안전 점검은 사고 예방의 기본이다. |
| 安全点検は事故予防の基本だ。 | |
| ・ | 안전 점검 대상이 확대되었다. |
| 安全点検の対象が拡大された。 | |
| ・ | 안전 점검 보고서를 제출했다. |
| 安全点検報告書を提出した。 | |
| ・ | 시설물 안전 점검을 강화했다. |
| 施設の安全点検を強化した。 | |
| ・ | 안전 점검 후에 작업을 시작했다. |
| 安全点検後に作業を開始した。 | |
| ・ | 건물의 안전 점검을 진행 중이다. |
| 建物の安全点検を進めている。 | |
| ・ | 안전 점검을 소홀히 하면 사고가 난다. |
| 安全点検を怠ると事故が起きる。 | |
| ・ | 안전 점검 결과 문제가 발견되었다. |
| 安全点検の結果、問題が見つかった。 | |
| ・ | 정기적인 안전 점검이 필요하다. |
| 定期的な安全点検が必要だ。 | |
| ・ | 공사 전에 안전 점검을 실시했다. |
| 工事前に安全点検を実施した。 | |
| ・ | 화소가 손상되면 화면에 점이 생긴다. |
| 画素が損傷すると画面に点が出る。 | |
| ・ | 부속품까지 모두 점검했다. |
| 付属品まで全部点検した。 | |
| ・ | 속도위반으로 벌점을 받았다. |
| スピード違反で違反点数を受けた。 | |
| ・ | 급수 시설 점검이 필요하다. |
| 給水設備の点検が必要だ。 | |
| ・ | 이 점에 대해 좀 더 논의합시다. |
| この点について、もう少し話し合いましょう。 | |
| ・ | 사전 답사를 통해 안전 점검을 했다. |
| 事前踏査で安全点検を行った。 | |
| ・ | 사전 답사를 통해 문제점을 발견했다. |
| 事前踏査を通して問題点を発見した。 | |
| ・ | 장기적인 지향점을 바탕으로 전략을 세웠다. |
| 長期的な志向点を基に戦略を立てた。 | |
| ・ | 그의 작품은 항상 같은 지향점을 갖고 있다. |
| 彼の作品は常に同じ志向点を持っている。 | |
| ・ | 이 정책의 지향점이 무엇인지 분명히 해야 한다. |
| この政策の志向点が何なのかを明確にすべきだ。 | |
| ・ | 도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다. |
| 道義的な観点から、もう一度考える必要がある。 | |
| ・ | 두 선수는 동점으로 공동 1위가 되었다. |
| 二人の選手は同点で共同1位になった。 | |
| ・ | 동점 상황에서 극적인 골이 나왔다. |
| 同点の状況で劇的なゴールが生まれた。 | |
| ・ | 전반전은 동점으로 끝났다. |
| 前半戦は同点で終わった。 | |
| ・ | 동점일 경우 연장전이 진행된다. |
| 同点の場合、延長戦が行われる。 | |
| ・ | 마지막 문제를 맞혀서 동점이 되었다. |
| 最後の問題を正解して同点になった。 | |
| ・ | 경기 종료 시점까지 동점 상태가 이어졌다. |
| 試合終了の時点まで同点の状態が続いた。 | |
| ・ | 두 팀은 1대 1로 동점이었다. |
| 両チームは1対1の同点だった。 | |
| ・ | 하층 구조를 점검해야 안전하다. |
| 下層構造を点検しなければ安全ではない。 | |
| ・ | 최하의 점수를 받은 학생은 보충 수업을 들어야 한다. |
| 最下の点数を取った学生は補習を受けなければならない。 | |
| ・ | 요점을 발췌하다. |
| 要点を抜粋する。 | |
| ・ | 카센터에서 배터리를 점검했다. |
| カーセンターでバッテリーを点検した。 | |
| ・ | 카센터에서는 정기 점검도 받을 수 있다. |
| カーセンターでは定期点検も受けられる。 | |
| ・ | 싱크홀 발생 후 안전 점검이 실시되었다. |
| シンクホール発生後、安全点検が行われた。 | |
| ・ | 이유 여하를 막론하고 지각은 감점 처리된다. |
| 理由を問わず、遅刻は減点扱いとなる。 | |
| ・ | 수사 결과 살의가 있었는지가 쟁점이 되었다. |
| 捜査の結果、殺意があったかどうかが争点となった。 | |
| ・ | 정부는 식량 공급량을 점검하고 있다. |
| 政府は食料の供給量を点検している。 | |
| ・ | 체루탄 사용 여부가 법적 쟁점이 되었다. |
| 催涙弾使用の可否が法的な争点となった。 | |
| ・ | 문제점을 항목별로 정리해 봅시다. |
| 問題点を項目別に整理してみましょう。 | |
| ・ | 장기적 관점을 지향해야 한다. |
| 長期的な視点を志向すべきだ。 | |
| ・ | 실패 후 다시 도전한 점이 대견하다. |
| 失敗後に再挑戦した点が感心だ。 | |
| ・ | 지배적인 시각이 문제를 왜곡할 수 있다. |
| 支配的な視点が問題を歪める可能性がある。 | |
| ・ | 이 영화는 짜릿짜릿한 장면이 많다. |
| この映画はスリル満点のシーンが多い。 | |
| ・ | 빛이 한 점으로 응집되는 렌즈를 사용했다. |
| 光が一点に集束・凝集するレンズを使った。 | |
| ・ | 이 브랜드는 업계 정상에 군림하고 있다. |
| このブランドは業界の頂点に君臨している。 | |
| ・ | 영국 사회의 정점에 군림하는 것이 상류층 사람들입니다. |
| 英国社会の頂点に君臨するのが上流階級の人々です。 | |
| ・ | 그 시장은 비위생적이라서 위생 점검이 필요하다. |
| その市場は不衛生なので、衛生点検が必要だ。 | |
| ・ | 프로젝트는 성공적이었지만 소통 부족이 옥의 티였다. |
| プロジェクトは成功したが、コミュニケーション不足が小さな欠点だった。 |
