【点】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<点の韓国語例文>
쌍방 과실이 쟁점이 되고 있습니다.
双方過失が争になっています。
양쪽의 라이트가 켜져 있습니다.
両側のライトが灯しています。
타협안을 찾다.
妥協を探る。
이 선언문이 새로운 출발점이 되기를 기대합니다.
この宣言文が新たな出発となることを期待しています。
지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다.
地政学的観から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。
지정학적인 관점에서 에너지 정책을 생각할 필요가 있어요.
地政学的な観から、エネルギー政策を考える必要があります。
지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요.
地政学的な観から、地域の安全保障が求められています。
지정학 관점에서 국제 관계를 분석하고 있어요.
地政学の視から国際関係を分析しています。
비상근 일은 자신의 시간을 자유롭게 사용할 수 있는 이점이 있어요.
非常勤の仕事は、自分の時間を自由に使える利があります。
조례에서 궁금한 점을 질문했어요.
朝礼で気になるを質問しました。
극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다.
劇作家の視で物語を考えることが大切です。
정치가는 자신의 부족한 점을 인정하고 자신을 낮추어 항상 겸손해야 한다.
政治家は自身の不足したを認めて自身を低め常に謙遜しなければならない。
부심이 득점을 확인했습니다.
副審が得の確認を行いました。
차량 점검을 실시했어요.
車両の検を行いました。
사상을 통해 새로운 시각을 얻었어요.
思想を通じて新しい視を得ました。
위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다.
偉人の視から歴史を考えることが重要です。
촌놈의 시각으로 보면 신선해요.
田舎者の視で見ると、新鮮です。
지점 일부를 새로운 거점으로 이전합니다.
支店の一部を新拠に移転します。
집은 우리 생활의 거점입니다.
家は私たちの生活の拠です。
생활의 거점을 옮기다.
生活の拠を移す。
거점을 구축하다.
を構える。
거점을 갖다.
を持つ。
우리들은 아시아를 거점으로 활동하고 있다.
私たちはアジアを拠に活動している。
전국에 거점을 두고 세심한 서비스로 임하고 있습니다.
全国に拠を設け、きめ細かなサービスに努めております。
국내뿐만 아니라 세계 속에서 개발, 생산, 판매 거점을 전개하고 있습니다.
国内のみならず、世界中に開発、生産、販売拠を展開しております。
국내에 있는 영업・서비스 거점을 소개합니다.
国内にある営業・サービス拠をご紹介します。
홈페이지에 전국 각지에 있는 당사의 거점을 게재하고 있습니다.
ホームページに、全国各地にある当社の拠を掲載しています。
판매 거점을 구축하다.
販売の拠を築く。
거점을 이전하기에 적합한 장소를 찾고 있습니다.
を移転するのに適した場所を探しています。
역동적인 표현이 작품에 새로운 시각을 주었습니다.
力動的な表現が、作品に新しい視を与えました。
역동적인 관점에서 작품을 분석할 수 있습니다.
力動の観から、作品を分析することができます。
지지난 주 미팅에서 나온 문제점을 해결했어요.
先々週の打ち合わせで出た問題を解決しました。
3점 차를 뒤집어 4연승했다.
3差引っ繰り返して4連勝した。
사발을 사용해서, 볼륨 만점의 덮밥을 만들었습니다.
丼鉢を使って、ボリューム満の丼物を作りました。
전기 자전거를 이용할 때 주의할 점이 있나요?
電動自転車を利用する際の注意はありますか?
문제점을 쉬이 찾을 수 있었어요.
問題をたやすく見つけることができました。
일리가 있는 시점이지만 결론을 내기에는 아직 이릅니다.
一理ある視ですが、結論を出すにはまだ早いです。
그의 제안에는 일리가 있지만 장기적인 관점이 결여되어 있습니다.
彼の提案には一理ありますが、長期的な視が欠けています。
이 교차로 부근도 포장이 되면 교통 흐름이 좋아집니다.
この交差付近も舗装されると、交通の流れが良くなります。
엘리베이터 점검 공사가 오늘 진행됩니다.
エレベーターの検工事が本日行われます。
등산로 경사가 급해지는 지점이 있으니 주의하시기 바랍니다.
登山道の勾配が急になる地がありますのでご注意ください。
이 점에 대해 좀 더 논의합시다.
このについて、もう少し話し合いましょう。
이 점에 대해 더 조사가 필요합니다.
このについて、もっと調査が必要です。
특별히 주의할 점은 없습니다.
特別に注意すべてはありません。
시험에서 만점을 따는 방법
試験で満をとる方法
건널목을 건널 때는 좌우를 제대로 확인해야 한다.
交差を渡るときは、左右をしかっり確認しなければならない。
등산로 종점에 전망대가 있습니다.
登山道の終に展望台があります。
등산로 종점에 산장이 있어요.
登山道の終に山小屋があります。
낙석 사고를 방지하기 위해 정기적인 점검을 실시하고 있어요.
落石事故を防ぐために、定期的な検が行われています。
수몰될 위험이 있는 지역에서는 정기적인 점검이 필요합니다.
水没の危険がある地域では、定期的な検が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.