【点】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<点の韓国語例文>
이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다.
このテストは数が甘いから、簡単に合格できそうだ。
그 선생님은 점수가 후하다.
あの先生は数が甘い。
그 선생님은 점수 후하게 잘 줄까?
あの先生は、数甘いかなぁ。
점수가 짜서, 다음 시험을 위해 마음을 다잡아야 한다.
数が辛いと、次回に向けて気持ちを切り替える必要がある。
더 좋은 점수를 받을 생각이었는데, 점수가 짜게 나왔다.
もっと良い数を取るつもりだったのに、数が辛い結果に終わった。
기대했던 것보다 점수가 짜서 실망했다.
期待していたよりも数が辛くてがっかりした。
점수를 짜게 주다.
数を辛くつける。
그 교수님은 늘 점수가 짜다.
その教授はいつも数が辛い。
그 실업가는 글로벌 관점에서 비즈니스를 전개하고 있다.
その実業家は、グローバルな視でビジネスを展開している。
이 서비스의 요금 체계에는 중대한 결함이 있다.
このサービスの料金体系には重大な欠がある。
이 디자인에는 중대한 결함이 있어서 실용성이 낮습니다.
このデザインには重大な欠があり、実用性が低いです。
이 법안에는 중대한 결함이 있어서 국회에서 수정이 요구되고 있습니다.
この法案には重大な欠があり、国会で修正が求められています。
이 자동차의 브레이크 시스템에는 중대한 결함이 있다고 보고되었습니다.
この車のブレーキシステムには重大な欠があると報告されています。
그 정책에는 중대한 결함이 있어서 많은 비판을 받고 있습니다.
その政策には重大な欠があり、多くの批判を受けています。
이 프로젝트의 설계에는 중대한 결함이 포함되어 있습니다.
このプロジェクトの設計には重大な欠が含まれています。
소프트웨어에서 중대한 결함이 발견되었습니다.
ソフトウェアの重大な欠が発見されました。
그의 계획에는 중대한 결함이 있어서 성공하기 어려울 것입니다.
彼の計画には重大な欠があるため、成功は難しいでしょう。
이 제품에는 중대한 결함이 있습니다.
この製品には重大な欠があります。
신호가 없는 교차로에서는 일시정지하는 것이 안전합니다.
信号のない交差では、一時停止するのが安全です。
화재 예방책으로 정기적인 점검이 권장된다.
火災の予防策として、定期的な検が推奨されている。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷下15度を記録するものと見られる。
이 게임에서는 짝수 점수를 얻으면 보너스를 받을 수 있다.
このゲームでは偶数の数を取るとボーナスがもらえる。
일본어와 한국어의 접사에는 많은 공통점이 있다.
日本語と韓国語の接辞には多くの共通がある。
교차로에서 경찰관이 보행자를 계도하고 있다.
交差で警察官が歩行者を補導している。
조별 리그에서 승점을 쌓는 것이 중요합니다.
グループリーグで勝ちを稼ぐことが重要です。
조별 리그에서는 승점이 같을 경우, 득실차로 순위가 결정됩니다.
グループリーグでは、勝ちが同じ場合、得失差で順位が決まります。
선로 점검이 매일 이루어진다.
線路の検が毎日行われる。
중소기업은 대기업에 비해 유연성이 있다는 장점이 있다.
中小企業には、大企業に比べて柔軟性があるという利がある。
하수의 흐름을 좋게 하기 위해 정기적인 점검이 필요해요.
下水の流れを良くするために、定期的な検が必要です。
하수도 점검은 매년 실시되고 있어요.
下水道の検が毎年行われています。
발트해 연안에는 오래된 성과 유적들이 흩어져 있다.
バルト海沿岸には古い城や遺跡が在している。
상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、得を挙げることはできなかった。
관세 제도가 개선되면 수출업자에게도 이점이 있어요.
関税の制度が改善されると、輸出業者にも利があります。
이 시대의 문학가들은 사회적 문제에 대해 날카로운 시각을 가지고 있었다.
この時代の文学家たちは、社会的な問題に対して鋭い視を持っていた。
문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다.
文学家として生きることは、常に新しいアイデアと視を追求することだ。
맹인의 이동을 돕기 위해 공공 장소에 점자가 설치되어 있습니다.
盲人の移動を助けるために、公共の場所に字が設置されています。
약밥은 재료가 풍부해서 영양이 가득합니다.
おこわは、具だくさんで、栄養満です。
북엇국은 영양이 풍부하고 몸에 좋아요.
干しタラのスープは、栄養満で体に良いです。
공기업의 문제점과 개혁
公企業の問題と改革
수제비에 채소와 고기를 넣고 끓이면 영양 만점의 식사가 됩니다.
すいとんに野菜や肉を加えて煮込むと、栄養満な食事になります。
HTML5 게임의 큰 장점은 앱 설치가 필요 없다는 점이다.
HTML5ゲームの大きな利は、アプリのインストールが不要なことだ。
감전사를 방지하기 위해 전기 설비의 점검과 보수가 정기적으로 이루어지고 있다.
感電死を防ぐために、電気設備の検と保守が定期的に行われている。
실종된 사람들의 공통점은 왜소한 약한 여자와 어린이란 점이다.
失踪した人たちの共通は小柄で弱い女性と子供たちというだ。
신학 논의에서는 다른 종교적 관점이 다뤄집니다.
神学の議論では異なる宗教的視が取り上げられます。
그는 저소득층에 초점을 맞춘 지원 활동을 하고 있다.
彼は低所得者層に焦を当てた支援活動を行っている。
괴짜지만 다른 사람들과는 다른 관점을 가지고 있습니다.
変わり者として、他の人とは異なる視を持っています。
시대극 드라마는 종종 인간 관계에 초점을 맞추고 있습니다.
時代劇のドラマは、しばしば人間関係に焦を当てています。
그의 접근법은 매우 창의적이고 새로운 관점을 제공하고 있다.
彼のアプローチは非常にクリエイティブで、新しい視を提供している。
그의 창의적인 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했습니다.
彼の創意的なアイデアは、プロジェクトに新しい視を提供した。
교향곡은 오케스트라 음악의 정점이다.
交響曲はオーケストラ音楽の頂である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.