【点】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<点の韓国語例文>
비판적 시각을 견지했다.
批判的な視を固持した。
최종 일치점에 도달했다.
最終合致に到達した。
양보로 일치점이 생겼다.
譲歩で合致が生まれた。
서로의 일치점을 인정하다.
お互いの合致を認める。
협상 테이블에서 일치점 도출
交渉テーブルで一致を抽出
정책에 일치점이 없다.
政策に合致がない。
양측 의견의 일치점을 찾다.
両側の意見の一致を探す。
발전의 기점을 마련하다.
発展の起を整える。
성공의 기점은 노력이다.
成功の出発は努力だ。
역사적 기점으로 기억된다.
歴史的な基準として記憶される。
변화의 기점이 되었다.
変化の基準となった。
발전의 시발점으로 삼다.
発展の出発とする。
사업의 시발점은 아이디어다.
事業の出発はアイデアだ。
변화의 시발점을 만들다.
変化の開始を作る。
혁명의 시발점은 여기다.
革命の起はここだ。
해체하기 전 가설 구조물의 안전 점검이 필요하다.
解体する前に仮設構造物の安全検が必要だ。
인륜대사는 삶의 중요한 전환점입니다.
人生の節目は人生の重要な転換です。
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일정하다.
双曲線上のすべてのは二つの焦からの距離の差が一定である。
포스트모더니즘은 현대 사회의 문제점을 반영한다.
ポストモダニズムは現代社会の問題を反映する。
이 경기의 동점골은 결정적이었다.
この試合の同ゴールは決定的だった。
동점골 덕분에 경기가 연장으로 갔다.
ゴールのおかげで試合は延長戦に入った。
동점골을 성공시킨 후 기뻐했다.
ゴールを決めて喜んだ。
동점골이 터지면서 관중이 환호했다.
ゴールが決まり、観衆が歓声を上げた。
홈 경기에서 동점골을 기록했다.
ホームゲームで同ゴールを記録した。
그 선수의 동점골로 분위기가 바뀌었다.
その選手の同ゴールで雰囲気が変わった。
동점골 이후 경기가 더욱 치열해졌다.
ゴールの後、試合がより激しくなった。
그는 경기 막판에 동점골을 넣었다.
彼は試合終盤に同ゴールを決めた。
합의점을 찾아 결론을 내리다.
合意を見つけて結論を出す
이 정책의 한계점이 여러 차례 지적되었다.
この政策の限界が何度も指摘された。
편차치란 점수의 평균과 표준편차를 이용해 계산한 수치다.
偏差値とは数の平均と標準偏差を使って計算した値だ。
시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다.
試験数の偏差を減らす努力が必要だ。
연료가 떨어지기 전에 경고등이 켜진다.
燃料が切れる前に警告灯がく。
불량품이 많아서 생산 라인을 점검했다.
不良品が多かったため、生産ラインを検した。
국한된 시각으로는 전체를 볼 수 없다.
限られた視では全体を見ることができない。
각국의 무역과 투자에 관한 문제점
各国の貿易と投資に関する問題
프로젝트 진행에 미비한 점이 있다. 
プロジェクトの進行に不十分ながある。
서류에 미비한 점이 있다.
書類に不備ながある。
요점을 간추려서 설명해 주세요.
をまとめて説明してください。
성적표에는 백분율 점수가 표시된다.
成績表には百分率の数が表示される。
인부들이 장비를 점검하고 있다.
力仕事の労働者たちが機材を検している。
국외 여행 시 주의해야 할 점이 많다.
国外旅行の際に注意すべきが多い。
그들은 중요한 쟁점에서 공방을 벌이고 있다.
彼らは重要な争で攻防を繰り広げている。
공장을 다시 시동하기 위해 점검 중이다.
工場を再稼働するため検中だ。
폭발물이 점화되면서 큰 사고가 났다.
爆発物が火して大事故が起きた。
로켓 엔진이 성공적으로 점화되었다.
ロケットエンジンが無事に火された。
화재 경보기가 연기를 감지하고 자동으로 점화했다.
火災報知器が煙を感知し自動的に火した。
불이익을 받으면 점수가 깎인다.
不利益を受けると数が減らされる。
신용점수가 깎이고 있다.
信用が削られている。
벌점이 몇 점 깎였다.
がいくつか減らされた。
학생의 점수가 깎였다.
生徒の数が減らされた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.