【点】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<点の韓国語例文>
다각도에서 본 정책의 장단점을 살펴보자.
多角的な視から政策の長所と短所を見てみよう。
다각도의 시각에서 상황을 분석했다.
多角的な視で状況を分析した。
차량 점검 후 무사고를 유지할 수 있었다.
車両検後、無事故を維持できた。
경기장 전광판에 점수가 표시되고 있다.
スタジアムの電光掲示板に得が表示されている。
점검 작업 때문에 운행이 일시적으로 중단됩니다.
検作業のため運行が一時的に中断されます。
남의 흠은 크게 보이고 자기 흠은 작게 여기는 것은 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다.
他人の欠は大きく、自分の欠は小さく見てしまうのは目くそ鼻くそを笑うことだ。
자기 단점을 모르고 남을 비난하는 것은 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 것이다.
自分の欠を知らずに他人を批判するのは目くそ鼻くそを笑うようなものだ。
그는 시험에서 높은 점수를 받았다고 유세를 부렸다.
彼は試験で高得を取ったと威張った。
이 표는 데이터를 여과하여 핵심 내용을 보여준다.
この表はデータを濾過して要を示している。
두 점을 직선으로 연결하다.
二つのを直線に連結する。
시험 점수 차이는 오차 범위 내로 간주된다.
試験の数差は誤差範囲内とみなされる。
평가 점수가 하향 조정되었다.
評価の数が下方修正された。
의료 기기 점검은 정기적으로 해야 합니다.
医療機器の検は定期的に行う必要があります。
사면체의 꼭짓점은 네 개예요.
四面体の頂は四つあります。
문제점 검토 결과를 상사에게 보고하겠습니다.
問題の検討結果を上司に報告いたします。
선전 영상이 노골적으로 인종차별적 시점을 담고 있다.
宣伝映像が、露骨に人種差別的視を盛り込んでいる。
이 영화는 스릴 만점이에요.
この映画はスリル満です。
불명확한 점이 있으시면 사양하지 마시고 질문해 주세요.
不明ながございましたら、遠慮なくご質問ください。
부당하게 점수를 낮게 받아서 억울하다.
不当に数を低くつけられて腹立たしい。
협상은 한창 진행 중이고, 서로 타협점을 찾고 있습니다.
交渉は真っ最中で、お互いに妥協を探しています。
점수 차가 적어서 경쟁이 팽팽하다.
差がわずかで競争が激しい。
궁금한 점을 콕 집어 물어봤다.
気になるをずばり尋ねた。
올해는 회사에 있어 큰 변곡점이 될 것이다.
今年は会社にとって大きな変曲になるだろう。
변곡점에서 전략을 수정해야 한다.
変曲で戦略を修正すべきだ。
그 발명은 산업의 변곡점이 되었다.
その発明は産業の変曲となった。
경기는 전반 종료 무렵 변곡점을 맞았다.
試合は前半の終わりに変曲を迎えた。
그녀와의 만남이 내 인생의 변곡점이다.
彼女との出会いが私の人生の変曲だ。
변곡점을 지나자 상황이 급변했다.
変曲を過ぎると、状況は急に変わった。
협상이 변곡점을 맞았다.
交渉が変曲を迎えた。
역사적 변곡점에 서 있다.
歴史の変曲に立っている。
변곡점은 함수의 그래프를 보면 알 수 있다.
変曲は関数のグラフを見ればわかる。
이 사건은 그의 인생의 변곡점이 되었다.
この出来事は彼の人生の変曲となった。
현재 인류는 민주주의와 권위주의의 변곡점 위에 있다
現在人類は民主主義と権威主義の変曲上にいる。
새로운 변곡점을 맞이하고 있다.
新しい変曲を迎えている。
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去に例がないほど、、技術の大きな変曲を迎えている。
계약 이행 상황을 정기적으로 점검한다.
契約履行の状況を定期的に検する。
몰빵하면 위험이 크기 때문에 조심해야 한다.
集中するとリスクが大きいので注意が必要だ。
몰빵하지 말고 분산 투자하는 것이 좋다.
集中せず分散投資するのが良い。
이 기계는 주기적으로 점검해야 한다.
この機械は周期的に検しなければならない。
우리 사회는 과거의 문제점에서 탈피해야 한다.
私たちの社会は過去の問題から脱却しなければならない。
실사팀이 공장 운영 상황을 점검했다.
実査チームが工場の運営状況を検した。
공청회에서 나온 문제점을 개선하기로 했다.
公聴会で出た問題を改善することにした。
전쟁 중 포대는 중요한 방어 거점이었다.
戦争中、砲台は重要な防御拠だった。
편파적인 시각에서 벗어나 객관적으로 판단해야 한다.
偏った視から離れて客観的に判断しなければならない。
편향된 시각은 문제를 올바르게 이해하지 못하게 한다.
偏った視は問題を正しく理解できなくする。
편향된 시선에서 벗어나 객관적으로 상황을 봐야 한다.
偏った視から離れて客観的に状況を見なければならない。
그의 시각은 너무 편향되어 있다.
彼の視はとても偏っている。
편향적인 시각을 버리고 객관적으로 상황을 판단해야 한다.
偏向的な視を捨てて客観的に状況を判断しなければならない。
그는 항상 편파적인 관점에서만 사안을 본다.
彼はいつも偏った視からだけ物事を見る。
이 문제 때문에 전체 점수가 최저점으로 떨어졌다.
この問題のせいで全体の数が最低に落ちた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.