【物】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<物の韓国語例文>
야생마는 야생동물 보호의 상징입니다.
野生馬は野生動保護の象徴です。
진짜 뱀을 발견하면 쫄지도 몰라.
のヘビを見つけたらビビるかもしれない。
그는 미지의 생물과 마주쳐 겁먹고 뒷걸음질 쳤다.
彼は未知の生に出くわして、怯えながら後ずさった。
그는 수상한 사람을 보고 겁먹고 그 자리를 떠났다.
彼は怪しい人を見かけて、怯えてその場を立ち去った。
미지의 생물이 다가오는 것을 보고 그들은 겁먹고 있다.
未知の生が迫ってくるのを見て、彼らは怯えている。
미지의 생물을 만나 그는 겁에 질려 도망치려고 했다.
未知の生きに遭遇して、彼は怯えて逃げようとした。
저 거물급 연예인이 오늘 밤 토크쇼에 등장한대.
あの大芸能人が今夜のトークショーに登場するらしい。
그 신작 영화에는 거물급 배우들이 출연하고 있다.
その新作映画には大俳優たちが出演している。
충동적 사표는 금물이다.
衝動的な辞表は禁だ。
그 이야기는 역적의 모험과 사랑 이야기입니다.
その語は、逆賊の冒険と愛の語です。
비인도적인 취급을 받은 동물들의 구제 단체가 있다.
非人道的な扱いを受けた動たちの救済団体がある。
그 말에는 숨은 악의가 느껴진다.
その言いには、隠れた悪意が感じられる。
작은애는 가족에게 있어서의 보물입니다.
下の子は家族にとっての宝です。
버섯은 지구상에서 가장 다양한 생물 중 하나입니다.
キノコは地球上で最も多様な生の一つです。
음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다.
食べの中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必要だ。
그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다.
彼の口に毒が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。
독극물을 취급할 때는 충분한 주의가 필요합니다.
を取り扱う際は、十分な注意が必要です。
독성이 있는 식물이 그의 손에 닿는 순간 통증을 느꼈다.
毒性のある植が彼の手に触れた瞬間、痛みを感じた。
그는 독성이 있는 식물을 잘못 먹어 버렸다.
彼は毒性のある植を誤って食べてしまった。
독성이 있는 화학물질이 그의 피부에 닿았다.
毒性のある化学質が彼の肌に触れた。
그의 음료에 독이 혼입된 것으로 판명되었다.
彼の飲みに毒が混入されたことが判明した。
그 식물은 독을 가지고 있으니까 만지지 않는 것이 좋다.
その植は毒を持っているので触れない方がいい。
그는 독이 든 음식을 먹어버렸다.
彼は毒を盛られた食べを食べてしまった。
논란에서 감정을 배제하고 색안경 없이 사물을 보는 것이 중요하다.
議論から感情を排除し、色眼鏡なしで事を見ることが重要だ。
선반 틈바구니에 작은 장식물을 끼웠다.
棚の隙間に小さな置を挟んだ。
참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다.
ゴマは和えや炒めにもよく使われます。
깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요.
ごま塩を使って、炒めを作ります。
나물 무침에 깨소금을 넣으면 고소한 맛이 더해져요.
ナムルの和えはごま塩を入れると、香ばしい味が強くなります。
이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요.
引っ越しの日にたくさんの荷を運びました。
이삿짐을 정리하고 있습니다.
引っ越しの荷を整理しています。
이삿짐의 일부는 창고에 보관됩니다.
引っ越し荷の一部はストレージに保管されます。
친구가 이삿짐 옮기는 일을 도와주었다
友達が、引越し荷を運ぶ仕事を手伝ってくれた。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷を運ぶために友達に手伝ってもらいました。
이삿짐을 옮길 때 파손물에 조심해야 합니다.
引越しの荷を運ぶときに壊れに気をつける必要があります。
이삿짐을 옮기기 위해 친구에게 도움을 받았어요.
引越しの荷を運ぶために友達に手伝ってもらいました。
이삿짐에는 소중한 추억의 물건이 많이 있습니다.
引越しの荷には大切な思い出の品がたくさんあります。
이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요.
引越しの荷を運ぶのにトラックを借りる必要があります。
이삿짐을 정리하고 불필요한 것을 버리기로 했어요.
引越しの荷を整理して、不要なものを捨てることにしました。
이삿짐이 많아서 방이 꽉 찼어요.
引越しの荷がたくさんあって、部屋がいっぱいになりました。
이삿짐을 나르느라 부산하다.
引っ越しの荷を運ぶのに騒がしい。
이삿짐을 트럭에 싣다.
引越しの荷をトラックに載せる。
이삿짐을 싸다.
引越しの荷をまとめる。
식물의 뿌리가 넓어질 공간을 확보하기 위해 큰 화분을 선택합니다.
の根が広がるスペースを確保するために大きな植木鉢を選びます。
식물의 성장에 맞춰 화분을 교체합니다.
の成長に合わせて植木鉢を交換します。
식물을 화분으로 옮겨 심습니다.
を植木鉢に植え替えます。
프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다.
フライパンから揚げを取り出すのにフライ返しを使います。
뒤집개는 조리 중의 음식물을 뒤집거나 섞거나 하는 조리 도구입니다.
フライ返しは、調理中の食べを裏返したり混ぜたりする調理器具です。
볶음 요리에는 10큰술의 굴소스를 사용합니다.
炒めには大さじ10杯のオイスターソースを使います。
트레킹 중에 야생동물을 봤어요.
トレッキング中に野生動を見かけました。
그녀는 차 트렁크에 짐을 채웠다.
彼女は車のトランクに荷を詰めた。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.