【状】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状の韓国語例文>
그 해골은 매우 보존 상태가 양호합니다.
その骸骨は非常に保存態が良好です。
소아마비의 증상은 개별 환자에 따라 다릅니다.
小児麻痺の症は、個々の患者によって異なります。
소아마비의 증상에는 손발의 근력 저하와 마비가 있습니다.
小児麻痺の症には、手足の筋力低下や麻痺が含まれます。
분만실에는 아기의 상태를 확인하기 위한 기기가 갖추어져 있습니다.
分娩室には、赤ちゃんの態を確認するための機器が揃っています。
분만 후 아기의 건강 상태를 확인하기 위해 검사가 실시됩니다.
分娩後の赤ちゃんの健康態を確認するために、検査が行われます。
분만 후 모자의 건강 상태를 확인하기 위한 검사가 실시됩니다.
分娩後、母子の健康態を確認するための検査が行われます。
양수의 상태는 임산부와 태아 모두의 건강에 영향을 줍니다.
羊水の態は、妊婦と胎児の両方の健康に影響を与えます。
양수에 포함된 성분으로 태아의 발육 상태를 알 수 있습니다.
羊水に含まれる成分で、胎児の発育態がわかります。
양수의 색깔과 양에 따라 태아의 건강 상태를 판단합니다.
羊水の色や量によって、胎児の健康態を判断します。
관제사가 공항 활주로의 사용 상황을 관리하고 있습니다.
管制官が空港の滑走路の使用況を管理しています。
그녀는 지배인으로서 점포의 청소 상태를 확인하고 있습니다.
彼女は支配人として、店舗の清掃態を確認しています。
위통은 생활습관이 원인이 되는 경우가 많은 흔한 증상입니다.
胃痛は毎日の生活習慣が要因となることの多い身近な症です
직업병의 증상이 악화되어 전문의의 진찰이 필요합니다.
職業病の症が悪化し、専門医の診察が必要です。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい況に直面しています。
다슬기의 존재는 강의 건강 상태를 나타내는 지표입니다.
カワニナの存在は、川の健康態を示す指標です。
교열이란 출판하는데 지장없도록 어색한 문장을 정리하는 작업입니다.
校閲とは、ぎこちない文章を出版にふさわしい態に整える作業です。
생생한 당시 상황을 증언해 주기를 바란다.
鮮やかな況を証言してくれることを願う。
원고가 법원에 소장을 제출하다.
原告が裁判所に訴を提出する。
그녀는 잽싸게 상황에 대응했다.
彼女は素早く況に対応した。
친권자는 자녀의 건강상태를 관리할 의무가 있다.
親権者は、子供の健康態を管理する義務がある。
친권 결정에는 부모의 생활 형편도 고려된다.
親権の決定には、親の生活況も考慮される。
젊은 층의 자살은 심각한 상태가 계속되고 있다.
若年層の自殺は深刻な態が続いている。
과전류 상태를 감시하는 센서가 있다.
過電流の態を監視するセンサーがある。
목격자가 폭행 상황을 증언했다.
目撃者が暴行の況を証言した。
뚝심이 필요한 상황이었다.
くそ力が必要な況だった。
자발적인 노예 상태에 빠지는 것, 이것이 바로 사랑입니다.
自発的な奴隷態に落ちること、それがまさに愛です。
손거울을 사용해서 피부 상태를 체크했어요.
手鏡を使って肌の態をチェックしました。
비누 사용법에 따라 피부 상태가 달라집니다.
石鹸の使い方次第で肌の態が変わります。
생필품은 절대적으로 부족한 형편이다.
本当の生活必需品は絶対的に不足な態だ。
항아리의 형상이 마치 아트 같다.
壺の形がまるでアートのようだ。
불합리한 상황에 격노했다.
理不尽な況に激怒を覚えた。
그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요.
彼の辛い況に同情し、温かい手紙を書きました。
그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요.
彼の況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。
그의 상황에 대해 깊은 동정을 느꼈어요.
彼の況に対して、深い同情を感じました。
그는 친구의 어려운 상황에 깊은 동정을 표했습니다.
彼は友人の困難な況に深い同情を示しました。
그의 동정심이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다.
彼の同情心が、困難な況を乗り越える力となりました。
둔각을 가진 형상은 부드러움을 느끼게 한다.
鈍角を持つ形は、柔らかさを感じさせる。
우리 지구를 포함한 태양계는 '은하계'라고 불리는 거대한 원반 모양의 은하 안에 있다.
私たちの地球を含む太陽系は、「銀河系」と呼ばれる巨大な円盤の銀河の中にある。
약을 분말 상태로 해서 먹다.
薬を粉末にして飲む。
대사가 활발한 상태를 유지하기 위해 체온을 유지한다.
代謝が活発な態を保つために体温を維持する。
처해진 상황을 머릿속으로 그려보다.
置かれた況を頭の中で描いてみる。
젖을 따뜻한 상태에서 먹는 것을 좋아한다.
乳を温かい態で飲むのが好きだ。
오릭스의 뿔은 나선형으로 꼬여 있다.
オリックスの角は螺旋にねじれている。
순환선으로 시내를 일주하다.
線で市内を一周する。
연도말에 부문의 목표 달성 상황을 확인합니다.
年度末に部門の目標達成況を確認します。
매년 우리는 가족끼리 연하장을 보냅니다.
毎年、私たちは家族で年賀を送ります。
감염병 증상이 나타났다.
感染症の症が現れた。
감영병은 병원체가 몸에 침입해서 증상이 나타나는 병을 말합니다.
感染症とは、病原体が体に侵入して、症が出る病気のことをいいます。
발열 상태가 계속되면 탈수증에 빠지기 쉽습니다.
発熱の態が続いて脱水症に陥りやすくなります。
주된 증상은 발열이나 구토, 전신 피로 등이다.
主な症は発熱や嘔吐,全身の倦怠感などだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.