【状】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状の韓国語例文>
빠짐없이 전원에게 안내장을 보내겠습니다.
漏れなく全員に案内を送ります。
그녀의 가족은 가난한 상황에서 벗어나기 위해 분투하고 있어요.
彼女の家族は貧しい況から抜け出すために奮闘しています。
상황을 악화시킨 책임이 상대에게 있다고 비난했다.
況を悪化させた責任が相手にあると非難した。
그것을 빌미로 상황을 악화시키는 도발적 행동을 해서는 안 된다
あれを口実に況を悪化させる挑発的行動をしてはならない。
그는 어려운 상황에서도 냉정을 유지할 수 있다.
彼は困難な況でも冷静を保つことができる。
그 지휘관은 위기 상황 해결 능력이 높다.
その指揮官は危機的況の解決能力が高い。
곤충은 더듬이를 사용해 주위의 상황을 감지한다.
昆虫は触角を使って周囲の況を感知する。
그는 전쟁의 참상을 묘사한다.
彼は戦争の惨を描写する。
그녀는 상황을 생생하게 묘사한다.
彼女は況を生き生きと描写する。
비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다.
異常な況が発生したが、経過は予想通りでした。
주형의 형상을 미세 조정해야 합니다.
鋳型の形を微調整する必要があります。
착공 후의 진척 상황을 확인했습니다.
着工後の進捗況を確認しました。
그녀는 갑상선 질환을 앓고 있다.
彼女は甲腺の病気を患っている。
결핵 환자는 영양 상태를 조심해야 합니다.
結核の患者は栄養態に気を付ける必要があります。
결핵의 증상에는 기침과 체중 감소가 있습니다.
結核の症には咳と体重減少があります。
그 어려운 상황에 맞서기 위해 그는 용기를 냈다.
その困難な況に立ち向かうために、彼は勇気を振り絞った。
그는 어려운 상황에도 완강히 맞서는 강함을 가지고 있다.
彼は困難な況にも頑強に立ち向かる強さを持っている。
그는 어려운 상황에서도 완강히 맞섰다.
彼は困難な況でも頑強に立ち向かった。
불감증 증상이 나타나기 시작한 것은 언제인가요?
不感症の症が出始めたのはいつですか?
그녀는 수차례 흉기에 찔려 위독한 상태였다.
彼女は数回凶器で刺され、危篤態だった。
설사 증상이 생긴 후에 체중이 줄었다.
下痢の症が起きてから、体重が減った。
새로운 상황에 적응하기 위한 적응력이 요구된다.
新しい況に適応するための適応力が問われる。
상황에 따라 적응력을 발휘하는 것이 중요하다.
況に応じて適応力を発揮することが重要だ。
그는 어떤 상황에서도 적응력을 발휘한다.
彼はどんな況でも適応力を発揮する。
지구력을 시험하는 상황에 직면해 있다.
持久力を試すような況に直面している。
그녀의 결정력이 곤란한 상황을 타파했다.
彼女の決定力が困難な況を打破した。
결정력이 있으면 어려운 상황에서도 극복할 수 있다.
決定力があると、困難な況でも乗り越えられる。
그의 지도력이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다.
彼の指導力が、困難な況を乗り越える力になりました。
통솔력을 가진 리더는 어려운 상황에서도 냉정하게 대처합니다.
統率力を持つリーダーは、困難な況でも冷静に対処します。
그의 통솔력으로 팀은 어려운 상황을 극복했어요.
彼の統率力により、チームは困難な況を乗り越えました。
졸업생의 대학 합격 실적과 진학 상황을 공개합니다.
卒業生の大学合格実績と進学況を公開します。
회계 연도의 재정 상황이 개선되었습니다.
会計年度の財政況が改善しました。
회계 연도의 진척 상황이 보고되었습니다.
会計年度の進捗況が報告されました。
높은 가격의 제품을 판매하는 전략을 펼쳤지만 시장 경쟁에서 어려움을 겪고 있다.
高い価格の製品を販売する戦略を繰り広げたが、市場競争の中で苦しい況だ。
정육면체의 형상을 도면에 그렸습니다.
立方体の形を図面に描きました。
그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요.
彼女は脱水症で点滴が必要です。
그녀는 탈수 증상으로 링거가 필요해요.
彼女は脱水症で点滴が必要です。
그는 어려운 상황에 익숙해져 있어요.
彼は厳しい況に慣れています。
피멍은 피부가 손상되어 속에서 출현하고 있는 상태입니다.
青あざは皮膚が損傷して、奥のほうで出血している態です。
고열 증상이 나타나고 있어요.
高熱の症が出ています。
폐열 증상은 38도 이상 고열이 오랫동안 지속됩니다.
肺炎の症は、38度以上の高熱が長く続きます。
표결 결과를 예측하기 어려운 상황입니다.
票決の結果は予測できない況です。
증상이 경미하다.
が軽い。
모델은 그때그때 상황에 맞게 표정을 잘 짓습니다.
モデルは、その時その時の況に合わせて表情を上手く作ります。
시시각각으로 교통 상황이 바뀝니다.
時々刻々で交通況が変わります。
시시각각으로 시장 상황이 바뀝니다.
時々刻々で市場の況が変わります。
상황이 시시각각 변해간다.
況が時々刻々変わって行く。
협박장이 사건의 발단이 되었다.
脅迫が事件の発端となった。
협박 편지가 경찰 수사의 계기가 되었다.
脅迫が警察の捜査のきっかけとなった。
협박장의 발송인은 아직 특정되지 않았다.
脅迫の送り主は未だに特定されていない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.