【状】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状の韓国語例文>
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다.
救急車が到着した後は、医療スタッフに況を詳しく説明しました。
응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다.
救急車の到着を確認し、医療スタッフに症を伝えました。
위장병 증상이 지속되는 경우에는 다시 진찰을 받아야 합니다.
胃腸病の症が続く場合は、再度受診が必要です。
위장병 증상이 줄어들기 시작했습니다.
胃腸病の症が軽減してきました。
위장병 증상이 생겨서 의사와 상담했습니다.
胃腸病の症が出たため、医師に相談しました。
구강 상태를 확인하기 위해 정기적인 치과 검진을 받도록 합시다.
口腔の態をチェックするために、定期的な歯科検診を受けましょう。
백골의 보존상태가 좋기 때문에 귀중한 정보를 얻을 수 있습니다.
白骨の保存態が良いため、貴重な情報が得られる可能性があります。
백골 상태를 통해 그 나이와 성별을 추측하고 있습니다.
白骨の態から、その年齢や性別を推測しています。
긴장으로 몸이 덜덜덜 떨린 상태였어요.
緊張で体がかたがた震えた態でした。
환자의 뼈가 변형되는 증상이 보였습니다.
患者の骨が変形する症が見られました。
흉추의 상태를 확인하기 위해 CT 스캔을 실시했습니다.
胸椎の態を確認するため、CTスキャンを行いました。
흉추 상태를 자세히 확인했습니다.
胸椎の態を詳しく確認しました。
진전 상황에 대해 다시 보고드리겠습니다.
進展況について、改めてご報告いたします。
논의는 찬성과 반대의 목소리가 반반이어서 진전이 어려운 상황이다.
議論は賛成と反対の声が半々で、進展が難しい況だ。
그 해골은 매우 보존 상태가 양호합니다.
その骸骨は非常に保存態が良好です。
소아마비의 증상은 개별 환자에 따라 다릅니다.
小児麻痺の症は、個々の患者によって異なります。
소아마비의 증상에는 손발의 근력 저하와 마비가 있습니다.
小児麻痺の症には、手足の筋力低下や麻痺が含まれます。
분만실에는 아기의 상태를 확인하기 위한 기기가 갖추어져 있습니다.
分娩室には、赤ちゃんの態を確認するための機器が揃っています。
분만 후 아기의 건강 상태를 확인하기 위해 검사가 실시됩니다.
分娩後の赤ちゃんの健康態を確認するために、検査が行われます。
분만 후 모자의 건강 상태를 확인하기 위한 검사가 실시됩니다.
分娩後、母子の健康態を確認するための検査が行われます。
양수의 상태는 임산부와 태아 모두의 건강에 영향을 줍니다.
羊水の態は、妊婦と胎児の両方の健康に影響を与えます。
양수에 포함된 성분으로 태아의 발육 상태를 알 수 있습니다.
羊水に含まれる成分で、胎児の発育態がわかります。
양수의 색깔과 양에 따라 태아의 건강 상태를 판단합니다.
羊水の色や量によって、胎児の健康態を判断します。
관제사가 공항 활주로의 사용 상황을 관리하고 있습니다.
管制官が空港の滑走路の使用況を管理しています。
그녀는 지배인으로서 점포의 청소 상태를 확인하고 있습니다.
彼女は支配人として、店舗の清掃態を確認しています。
위통은 생활습관이 원인이 되는 경우가 많은 흔한 증상입니다.
胃痛は毎日の生活習慣が要因となることの多い身近な症です
직업병의 증상이 악화되어 전문의의 진찰이 필요합니다.
職業病の症が悪化し、専門医の診察が必要です。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい況に直面しています。
다슬기의 존재는 강의 건강 상태를 나타내는 지표입니다.
カワニナの存在は、川の健康態を示す指標です。
교열이란 출판하는데 지장없도록 어색한 문장을 정리하는 작업입니다.
校閲とは、ぎこちない文章を出版にふさわしい態に整える作業です。
생생한 당시 상황을 증언해 주기를 바란다.
鮮やかな況を証言してくれることを願う。
원고가 법원에 소장을 제출하다.
原告が裁判所に訴を提出する。
그녀는 잽싸게 상황에 대응했다.
彼女は素早く況に対応した。
친권자는 자녀의 건강상태를 관리할 의무가 있다.
親権者は、子供の健康態を管理する義務がある。
친권 결정에는 부모의 생활 형편도 고려된다.
親権の決定には、親の生活況も考慮される。
젊은 층의 자살은 심각한 상태가 계속되고 있다.
若年層の自殺は深刻な態が続いている。
과전류 상태를 감시하는 센서가 있다.
過電流の態を監視するセンサーがある。
목격자가 폭행 상황을 증언했다.
目撃者が暴行の況を証言した。
뚝심이 필요한 상황이었다.
くそ力が必要な況だった。
자발적인 노예 상태에 빠지는 것, 이것이 바로 사랑입니다.
自発的な奴隷態に落ちること、それがまさに愛です。
손거울을 사용해서 피부 상태를 체크했어요.
手鏡を使って肌の態をチェックしました。
비누 사용법에 따라 피부 상태가 달라집니다.
石鹸の使い方次第で肌の態が変わります。
생필품은 절대적으로 부족한 형편이다.
本当の生活必需品は絶対的に不足な態だ。
항아리의 형상이 마치 아트 같다.
壺の形がまるでアートのようだ。
불합리한 상황에 격노했다.
理不尽な況に激怒を覚えた。
그의 힘든 상황에 동정하고 따뜻한 편지를 썼어요.
彼の辛い況に同情し、温かい手紙を書きました。
그의 상황에 동정하는 마음에서 봉사활동을 시작했어요.
彼の況に同情する気持ちから、ボランティア活動を始めました。
그의 상황에 대해 깊은 동정을 느꼈어요.
彼の況に対して、深い同情を感じました。
그는 친구의 어려운 상황에 깊은 동정을 표했습니다.
彼は友人の困難な況に深い同情を示しました。
그의 동정심이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다.
彼の同情心が、困難な況を乗り越える力となりました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.