| ・ |
대리인이 입찰할 경우는 위임장을 잊지 말고 제출해 주세요. |
|
代理人が入札する場合は、委任状も忘れず提出してください。 |
| ・ |
은행은 거액의 대출 손실로 경영 상태가 큰 폭으로 악화되었습니다. |
|
銀行は多額の貸し倒れで、経営状態が大幅に悪化しました。 |
| ・ |
전 재산 다 날리고 죽을 만큼 절망스러운 상황입니다. |
|
全財産を失って死にそうなくらい絶望的な状況です。 |
| ・ |
5회말 무사 1,2루 볼카운트 2-1 상황에서 한복판 직구를 때려 3루타를 날렸다. |
|
5回裏無死1、2塁、ボールカウント2-1の状況で真ん中に来るストレートをたたき、三塁打を放った。 |
| ・ |
냉방병은 증후군이며, 냉방중인 실내에서 오래있을 때 걸리는 가벼운 증상입니다. |
|
冷房病は症候群であり、冷房中である室内で長くいるとかかる軽い症状です。 |
| ・ |
뇌졸증은 뇌 혈관이 파열되버리거나 막히거나 해서 국부적 또는 뇌 전체 기능을 상실해버리는 상태입니다. |
|
脳卒中は、脳の血管が破れてしまったり詰まったりすることで、局部的または脳全体の機能が失われてしまう状態です。 |
| ・ |
라니냐 현상은 남미 페루 앞바다의 해면 수온이 평년보다 낮은 상태를 말한다. |
|
ラニーニャ現象は、南米ペルー沖の海面水温が平年より低い状態をいう。 |
| ・ |
어느날 갑자기 황실로부터 궁중 만찬회 초대장이 왔다. |
|
ある日突然、皇室から宮中晩餐会の招待状が届いた。 |
| ・ |
산소 결핍 상태의 공기를 흡인함으로써 산소 결핍증에 걸립니다. |
|
酸素欠乏状態の空気を吸入することで酸素欠乏症にかかります。 |
| ・ |
잠금 화면 상태에서 배경 화면을 변경할 수 있게 되었다. |
|
ロック画面の状態から壁紙を変更できるようになった。 |
| ・ |
그는 약삭빨라 불리한 상황에서 잘 벗어난다. |
|
彼は悪賢く、不利な状態からよく抜け出す。 |
| ・ |
회전근개 파열은 상완골과 견갑골을 잇는 힘줄이 끊어진 상태입니다. |
|
腱板断裂は、上腕の骨と肩甲骨とをつなぐ腱が切れてしまう状態です。 |
| ・ |
소염제란, 염증이 일어나고 있는 조직에 국소적으로 작용해서 증상을 개선하는 약입니다. |
|
消炎剤とは、炎症が起こっている組織に局所的に作用して症状を改善する薬です。 |
| ・ |
폐차장에는 아직 탈 수 있는 상태가 좋은 차도 많아요. |
|
廃車置き場にはまだ乗れる状態のいい車も多いです。 |
| ・ |
빈터는 목적을 갖지 않은 채로 방치된 상태의 토지를 말합니다. |
|
空き地は目的を持たないまま放置された状態の土地のことです。 |
| ・ |
곤란한 상황에 있는 사람을 돕다. |
|
困難な状況にある人を助ける。 |
| ・ |
요즘 정신 상태가 느슨해진 것 같다. |
|
この頃精神状態がたるんでいるようだ。 |
| ・ |
상황이 안정되지 않은 단계에서 완화책을 제시하면 감염 대책이 느슨해질 수 있다. |
|
状況が安定していない段階で緩和策を提示すれば、感染対策が緩みかねない。 |
| ・ |
문득 거울을 보니 머리가 뒤엉켜져 마치 까치집 상태였다. |
|
ふと鏡を見ると髪の毛が絡まりまくってまるで鳥の巣状態だった。 |
| ・ |
회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안 됩니다. |
|
環状交差点に入るときは、すでに環状交差点内を走行している他の車両等の妨害をしてはいけません。 |
| ・ |
신호기가 없는 회전교차로를 도입하다. |
|
信号機のない環状交差点を導入する。 |
| ・ |
경영이 어렵다. 필요한 설비투자도 제대로 못 하는 상황이다. |
|
経営が厳しい。必要な設備投資もままならない状況になっている。 |
| ・ |
죽느냐 사느냐 하는 절박한 상황에 서 있다. |
|
生きるか死ぬかと言う切迫した状況に立っている。 |
| ・ |
상당히 절박한 상황이다. |
|
かなり切迫した状況である。 |
| ・ |
시황이란, 시장에서의 거래 상황입니다. |
|
市況とは、市場での取引状況です。 |
| ・ |
시황이란 시장의 상황을 가리킵니다. |
|
市況とは、市場の状況を示します。 |
| ・ |
이번 상황을 단순히 사과로 매듭지어서는 안 될 것이다. |
|
今回の状況を単なる謝罪で終わらせるのではない。 |
| ・ |
우리 형편에 해외여행은 무리야. |
|
私たちの経済状況では海外旅行は無理だよ。 |
| ・ |
자식에게 학용품 하나 사줄 형편이 안 되었다. |
|
子供に学用品ひとつ買ってあげる状況ではなかった。 |
| ・ |
회사 형편이 너무나 안 좋다. |
|
会社の状況があまりにも悪い。 |
| ・ |
횡격막은 흉강과 복강의 경계에 있는 막과 같은 상태의 근육입니다. |
|
横隔膜は胸腔と腹腔の境にある膜状の筋肉です。 |
| ・ |
이 상황에서 영업을 계속하려면 빚으로 운영 자금을 충당해야 한다. |
|
この状況で営業を続けるためには借金で運営資金を調達しなければならない。 |
| ・ |
차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다. |
|
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。 |
| ・ |
차멀미가 심해서 기진맥진이 되었다. |
|
車酔いがひどくて疲労困憊な状態になってしまった。 |
| ・ |
상황이 악화하자 전원 철수를 결정했다. |
|
状況が悪化したため全員退去を決めた。 |
| ・ |
사산은 태아가 죽은 상태로 태어한다는 것을 의미합니다. |
|
死産は、胎児が死んだ状態で生まれることを意味します。 |
| ・ |
태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다. |
|
胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。 |
| ・ |
경기 상황을 나타내는 지수가 반년 만에 개선되었다. |
|
景気の状況を示す指数が半年ぶりに改善した。 |
| ・ |
다종다양의 의미는 '종류가 많고 다양한 상태가 있는 것'입니다. |
|
多種多様の意味は、“種類が多く様々な状態があること”です。 |
| ・ |
만취 상태로 운전하다 갑자기 뛰어든 사람을 차로 치고 도망쳤다. |
|
泥酔状態で運転をして急に飛び出してきた人を車で轢いて逃げた。 |
| ・ |
한참 마시고 있을 때는 만취 상태인 것을 알지 못하기 때문에 술을 계속 마신다. |
|
飲んでいる最中は泥酔状態であることがわからないからお酒を飲み続けてしまう。 |
| ・ |
교원의 근무 시간은 심각한 상황이라는 것이 밝혀졌습니다. |
|
教員の勤務時間は深刻な状況であることが明らかになりました。 |
| ・ |
현재 한국 경제는 벼랑 끝에 몰린 상황이다. |
|
現在、韓国の経済は崖っぷちに追い込まれた状態だ。 |
| ・ |
무좀의 원인이나 증상을 알면 가족 모두의 무좀 감염 예방에 도움이 됩니다. |
|
水虫の原因や症状を知ることは家族みんなの水虫感染予防に役立ちます。 |
| ・ |
충수염은 대장의 일부인 맹장의 충수에 염증이 생긴 상태입니다. |
|
虫垂炎は、大腸の一部である盲腸の虫垂に炎症が生じている状態です。 |
| ・ |
충수염은 맹장이 세균 감염 등이 원인으로 염증이 생긴 상태입니다. |
|
虫垂炎は、盲腸が細菌感染などが原因で、炎症が起きている状態です。 |
| ・ |
급성 충수염의 대표적인 증상 중에 하나로 복통을 들 수 있습니다. |
|
急性虫垂炎の代表的な症状の一つに腹痛があげられます。 |
| ・ |
황달이란, 혈액 속에 빌리루빈이라는 색소가 증가해서 외견 상, 노랗게 되는 상태입니다. |
|
黄疸とは、血液中のビリルビンという色素が増えて外見上、黄色くなる状態です。 |
| ・ |
만성병이란, 자각증상이 거의 없어, 방치하면 합병증을 일으키는 무서운 병입니다. |
|
慢性疾患は自覚症状は乏しく放置すると合併症を引き起こす怖い病気です。 |
| ・ |
급성 감염 증상에는, 황달, 식욕부진, 구토, 권태감, 발열 등이 있습니다. |
|
急性肝炎の症状には、黄疸、食欲不振、嘔吐、倦怠感、発熱などがあります。 |