【生】の例文_131
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
운동 능력의 향상은 전체적인 건강과 행복으로 이어집니다.
運動能力の向上は、日常活の様々な活動を楽にします。
노화는 삶의 질에 영향을 줄 수 있습니다.
老化は、活の質に影響を与えることがあります。
노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다.
老化は、活習慣や食活によって変化します。
노화는 다양한 생활 습관에 의해 영향을 받습니다.
老化は、様々な活習慣によって影響を受けます。
노화 방지를 위해서 적당한 운동과 규칙적인 식생활을 항상 주의하고 있습니다.
老化を防ぐために適度な運動と規則正しい食活を心掛けています。
모든 생물은 연령을 거듭하면서 노화가 진행된다.
すべてのき物は年齢を重ねるとともに老化が進む。
통찰은 직감과 경험에서 나옵니다.
洞察は、直感と経験からまれます。
경험에서 얻은 통찰이 인생의 가장 귀중한 교훈입니다.
経験から得た洞察が、人の最も貴重な教訓です。
전쟁에서 기적적으로 살아남았다.
戦争から奇跡的にき残った。
화재에서 기적적으로 살아남았다.
火事から奇跡的にき残った。
열광적인 유저가 수익의 태반을 만들어 내는 시스템을 만들었다.
熱狂的なユーザーが収益の大半をみ出す仕組みを作った。
보온병은 바쁜 일상생활의 필수품입니다.
保温瓶は忙しい日常活の必需品です。
여러 사람들의 도움으로 쾌적한 생활을 보내고 있다.
色んな人の支えで快適な活をおくれている。
화분 우측에는 새싹이 돋아 있습니다.
植木鉢の右側には新芽がえています。
신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다.
身分証は、学証や社員証などの形態で提供されることがあります。
신분증은 이름이나 생년월일 등 개인정보가 기재되어 있습니다.
身分証は、氏名や年月日などの個人情報が記載されています。
학생증은 안 되는데요. 다른 신분증 없으세요.
証ではだめなんです。他の身分証はございませんか。
야간에는 야생동물이 활동하는 시간입니다.
夜間は野動物が活動する時間です。
지열은 지구 지각 내 암석의 열팽창과 수축에 의해 생깁니다.
地熱は地球の地殻内の岩石の熱膨張と収縮によってじます。
地熱は地熱発電や温泉観光などに利用されています。
地熱は地球の内部の岩石が徐々に冷えることによって成されます。
지열은 지구 표면 부근에 존재하는 맨틀과 핵으로부터의 방사열입니다.
地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発します。
지열은 지구 지각 내 맨틀과 핵의 열에서 발생합니다.
地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発します。
땅 밑에는 지진의 발생원이 존재합니다.
地底には地震の発源が存在します。
물물교환은 생필품이나 귀중품을 교환하기 위한 방법이었습니다.
物物交換は活必需品や貴重品を交換するための方法でした。
상거래는 개인이나 기업의 생계를 유지하는 수단입니다.
商取引は個人や企業の計を立てる手段です。
상인은 경쟁이 치열한 시장에서 살아남기 위해 노력합니다.
商人は競争の激しい市場でき残るために努力します。
동물실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다.
動物実験は人間の命を延長するのに寄与する。
정화시설은 수질 개선과 생태계 보전에 크게 기여할 것이다.
浄化施設は水質改善や態系保全に大きく貢献するだろう。
스케줄은 순조롭지만 예상치 못한 문제가 발생했다.
スケジュールは順調だが、予期せぬ問題が発した。
퇴사 이후의 삶이 모두에게 순조로운 것은 아니다.
退社後の人がみんなに順調なわけではない。
총력전을 위해 산업은 군수 생산으로 전환되었습니다.
総力戦のために、産業は軍需産に切り替えられました。
부처님은 생명의 소중함을 강조하셨습니다.
仏様は、命の大切さを強調しました。
그의 상체는 그의 운동 습관과 건강한 식생활의 결과다.
彼の上半身は、彼の運動習慣と健康的な食活の結果だ。
그는 고집을 부려 자신의 인생을 스스로 개척하려고 했다.
彼は意地を張って、自分の人を自分で切り開こうとした。
아들이 결혼을 안 하고 혼자 살다 죽겠다며 고집을 부리고 있다.
息子が結婚をしないで一人できて死ぬと言い張っている。
그는 축구계의 살아있는 전설이다.
彼はサッカー界のきる伝説だ。
교실은 학생들의 자리가 가지런히 배치되어 있습니다.
教室は徒たちの席が整然と配置されています。
그는 강단에 올라 학생들에게 공부법을 조언했습니다.
彼は講壇に上がり、学たちに勉強法をアドバイスしました。
선생님은 강단에서 학생들에게 중요한 개념을 설명했어요.
は講壇で徒たちに重要な概念を説明しました。
강단 주위에는 학생들의 공책이 널려 있어요.
講壇の周りには、学たちのノートが散らばっています。
선생님은 강단에서 학생들에게 새로운 아이디어를 소개했어요.
は講壇で徒たちに新しいアイデアを紹介しました。
강단 주위에는 학생들이 흥미로운 듯 앉아 있습니다.
講壇の周りには徒たちが興味深そうに座っています。
강단 위에는 선생님의 자료가 가지런히 나열되어 있다.
講壇の上には先の資料が整然と並んでいる。
선생님은 강단에 서서 학생들에게 이야기했어요.
は講壇に立ち、徒たちに話しました。
그녀의 강연은 건강한 생활 습관에 관한 것입니다.
彼女の講演は健康な活習慣についてです。
선생님의 강연에 감동했습니다.
の公園に感動しました。
그들은 학생들에게 경력 선택에 대해 강연합니다.
彼らは学たちにキャリアの選択について講演します。
늘 좋은 성적과 바른 생활을 하고 있는 아들이 매우 자랑스럽다.
ずっと良い成績と規則正しい活をしている息子がとても自慢だ。
그들은 학생들의 장학금 프로그램에 보조금을 제공한다.
彼らは学の奨学金プログラムに補助金を提供する。
그녀와의 유대는 제 인생에 깊은 영향을 주고 있어요.
彼女との絆は私の人に深い影響を与えています。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (131/214)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.