【用】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
그들은 영토 내의 자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領土内での自然資源を有効に活しようとしている。
저혈당은 당뇨약을 복용중인 당뇨환자에게서 나타난다.
低血糖は糖尿薬を服中の糖尿病患者に現われる。
알루미늄을 사용하면 제품의 무게를 크게 줄일 수 있어요.
アルミニウムを使することで、製品の重量を大幅に軽減できます。
이 품목은 특별 할인이 적용됩니다.
この品目は特別割引が適されます。
품목마다 다른 세율이 적용됩니다.
品目ごとに異なる税率が適されます。
경호원은 보안 시스템을 이용해 주변 위협을 감시하고 있습니다.
警護員は、セキュリティシステムを利して、周囲の脅威を監視しています。
귀소 본능을 이용하여 동물의 이동 경로를 추적할 수 있다.
帰巣本能を利して、動物の移動ルートを追跡することができる。
귀소 본능을 이용하여 동물의 생태에 대해 배울 수 있다.
帰巣本能を利して、動物の生態について学ぶことができる。
고라니 고기는 식용으로 이용되기도 한다.
キバノロの肉は食として利されることもある。
반시뱀의 독은 의료 용도로도 사용될 때가 있다.
ハブの毒は医療途にも利されることがある。
반시뱀의 독은 혈액을 파괴하는 작용이 있다.
ハブの毒は血液を破壊する作がある。
전화번호부는 거의 사용하지 않고 인터넷을 통해 찾습니다.
電話帳はほとんど利せず、インターネットを通して探します。
맹인 전용 신호등이 설치되어 있습니다.
盲人専の信号機が設置されています。
맹인 전용 도서관이 있습니다.
盲人専の図書館があります。
예전에는 맹인이 일반적이었지만 현재는 시각 장애자가 사용되도록 되었습니다.
昔は「盲人」が一般的でしたが、現在は「視力障害者」がいられるようになりました。
QR 코드를 이용한 보안 시스템이 도입되었습니다.
QRコードを利したセキュリティシステムが導入されています。
QR 코드를 이용한 체크인 시스템이 있습니다.
QRコードを利したチェックインシステムがあります。
QR 코드를 이용하면 회원 가입이 간편하게 됩니다.
QRコードを利すれば、会員登録が簡単にできます。
저는 스마트폰이 아니라 폴더폰을 애용하고 있습니다.
私はスマホではなく、ガラケーを愛しています。
협박해서 얻은 정보는 신뢰할 수 없습니다.
脅して得た情報は、信することができません。
간선 도로의 이용자는 증가하고 있어, 향후 정비가 필요합니다.
幹線道路の利者は増加しており、今後の整備が必要です。
교통체증을 피하기 위해 간선 도로를 이용하는 것이 권장됩니다.
渋滞を避けるために、幹線道路を利することが推奨されています。
우렁이는 일본과 한국에서 식재료로 사용돼요.
タニシは日本や韓国では食材として利されます。
곰치는 일본과 한국의 일부 지역에서 식용으로 귀하게 여겨져요.
クサウオは、日本や韓国の一部地域で食として重宝されています。
올갱이는 일본과 한국에서 식용으로 사용됩니다.
カワニナは日本や韓国で食として利されます。
잡어 중에는 작지만 식용으로 사용되는 것도 있다.
雑魚の中には小さくても食として使われるものもあります。
사회 보험을 활용하면 치료비와 약값이 경감됩니다.
社会保険を活すれば、治療費や薬代が軽減されます。
건강 보험은 병의 예방과 치료뿐만 아니라 입원 비용도 보조해줍니다.
健康保険は、病気の予防や治療だけでなく、入院費の補助もあります。
영지버섯은 오래전부터 약용으로 사용되고 있습니다.
萬年芝は古くから薬として使われています。
진간장이 없을 때는 국간장에 설탕을 넣어 대체할 수 있습니다.
濃口醤油がないときは、うすくち醤油に砂糖を加えて代できます。
할랄푸드는 특정한 방식으로 처리된 고기를 사용합니다.
ハラルフードは特定の方法で処理された肉を使します。
올리고당은 식품 첨가물로도 널리 사용되고 있습니다.
オリゴ糖は食品添加物としても広く使されています。
이 음료는 올리고당을 사용하여 만들어졌습니다.
この飲料はオリゴ糖を使して作られています。
아기용 우유에 올리고당이 함유되어 있습니다.
赤ちゃんのミルクにオリゴ糖が配合されています。
이 시럽은 설탕 대신 올리고당을 사용하고 있어요.
このシロップは砂糖の代わりにオリゴ糖を使しています。
학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다.
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活している。
둘째 딸이 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요.
次女が家族のために心温まるプレゼントを意しました。
고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우
における男女の均等な機会と待遇
자본을 효율적으로 운영하는 것이 성공의 열쇠입니다.
資本を効率的に運することが、成功の鍵です。
일용직 일을 찾고 있는 사람들은 구인 정보 사이트를 자주 활용한다.
日雇い仕事を探している人は、求人情報サイトを活することが多い。
최대 주주의 뜻에 따라 기업은 새로운 전략을 채택했습니다.
筆頭株主の意向に従って、企業は新たな戦略を採した。
보통예금을 이용하면 일상적인 지불도 원활하게 할 수 있어요.
普通預金を利することで、日々の支払いもスムーズに行えます。
주민세란 지역사회의 비용을 부담하기 위한 세금입니다.
住民税とは、地域社会の費を負担するための税です。
우대 제도 이용을 추천합니다.
優遇制度の利をお勧めします。
우대 제도를 활용하고 있습니다.
優遇制度を活しています。
우대 제도가 이용하기 쉬워졌습니다.
優遇制度が利しやすくなりました。
우대 제도를 이용했습니다.
優遇制度を利しました。
개인의 경우는 소득세, 법인의 경우는 법인세의 세제상의 우대 조치가 적용된다.
個人の場合は所得税、法人の場合は法人税の税制上の優遇措置が適される。
세금 우대 제도를 이용하여 소득세나 주민세를 환급받다.
税制優遇制度を利することで所得税や住民税の還付を受ける。
HTML5 게임은 교육용 콘텐츠로도 활용되고 있다.
HTML5ゲームは、教育コンテンツとしても利されている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.