【画】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<画の韓国語例文>
전라 회화가 미술전에서 인기였다.
全裸の絵が美術展で人気だった。
전라 장면이 영화에서 화제가 되었다.
全裸のシーンが映で話題になった。
영화 티켓을 샀다.
のチケットを買った。
그는 액자 속에 오래된 사진을 넣었습니다.
その絵は古い額縁に収められています。
그 그림은 호화로운 액자에 들어 있습니다.
その絵は豪華な額縁に入っています。
영화 편집에 시간을 들이다.
編集に時間をかける。
여행 계획에 시간을 들이다.
旅行の計に時間をかける。
시간을 들여서 계획을 세우다.
時間をかけて計を立てる。
티슈를 사용해서 스마트폰 화면을 닦았어요.
ティッシュを使って、スマホの面を拭きました。
압정으로 단단히 메모를 해두었습니다.
びょうでしっかりとメモを留めておきました。
압정을 사용해 안내판을 게시했어요.
びょうを使って、案内板を掲示しました。
압정 바늘이 짧기 때문에 가벼운 것 밖에 고정할 수 없습니다.
びょうの針が短いので、軽いものしか留められません。
압정으로 보드에 메모를 고정시켰어요.
びょうでボードにメモを留めました。
압정이 벽에 구멍을 뚫기 때문에 주의가 필요합니다.
びょうが壁に穴を開けるので、注意が必要です。
압정을 사용하여 달력을 고정했습니다.
びょうを使って、カレンダーを固定しました。
큰 포스터에는 압정을 여러 개 사용했습니다.
大きなポスターには、びょうを複数使いました。
벽에 장식을 설치하는 데 압정이 편리합니다.
壁に飾りを取り付けるのにびょうが便利です。
압정이 박혀 있는 위치를 확인했습니다.
びょうが刺さっている位置を確認しました。
압정을 모아서 서랍 안에 보관하고 있어요.
びょうを集めて、引き出しの中に保管しています。
압정을 사용하면 종이가 단단히 고정됩니다.
びょうを使うと、紙がしっかり固定されます。
벽에 포스터를 붙이기 위해 압정을 사용했습니다.
壁にポスターを貼るために、びょうを使いました。
압정을 사용하여 메모를 게시판에 남겼습니다.
びょうを使って、メモを掲示板に留めました。
압핀을 사용하여 여러 개의 메모를 한 번에 고정했습니다.
びょうを使って、複数のメモを一度に固定しました。
압핀 바늘이 짧으면 두꺼운 소재에는 사용할 수 없습니다.
びょうの針が短いと、厚い素材には使えません。
압핀 바늘이 구부러져 버려서 새 것으로 교체했습니다.
びょうの針が曲がってしまったので、新しいものに取り替えました。
압핀을 취급할 때는, 안전에 주의해 주세요.
びょうを取り扱うときは、安全に注意してください。
압핀을 사용해서 명함을 보드에 고정했어요.
びょうを使って、名刺をボードに固定しました。
사진을 압핀으로 고정하다.
写真をびょうで留める。
요강을 바탕으로 구체적인 계획을 세웠습니다.
要綱を基に、具体的な計を立てました。
요강에 따라 계획을 진행해야 합니다.
要綱に基づいて、計を進める必要があります。
나는 아이들에게 폭력 영화를 못 보게 한다.
私は子どもたちに暴力映を見られないようにしている。
캔맥주를 마시면서 영화를 봤다.
缶ビールを飲みながら映を見た。
영화에서 본 것처럼 연기했다.
で見たように演じた。
할인권을 사용해서 영화 티켓을 구입했다.
割引券を使って映のチケットを購入した。
그녀의 연기에 감동하여 영화에 대한 흥미에 불이 붙었다.
彼女の演技に感動し、映への興味に火がついた。
감성적인 영화가 많은 사람들에게 감동을 주었습니다.
感性的な映が、多くの人に感動を与えました。
그 영화는 감성적인 주제를 다루고 있습니다.
その映は感性的なテーマを扱っています。
학업 계획을 세움으로써 효율적으로 학습할 수 있습니다.
学業の計を立てることで、効率的に学習できます。
공존을 주제로 한 영화를 봤어요.
共存をテーマにした映を観ました。
환경과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요.
環境との共生をテーマにした映を観ました。
사람과 동물의 공생을 생각한 도시 계획이 진행되고 있습니다.
人と動物の共生を考えた都市計が進んでいます。
자연과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요.
自然との共生をテーマにした映を観ました。
영화관 주차장이 만차여서 대중교통을 이용했습니다.
館の駐車場が満車で、公共交通機関を使いました。
국제선 기내에서 영화를 봤어요.
国際線の機内で映を見ました。
꼼꼼한 계획이 성공의 열쇠다.
几帳面な計が成功の鍵だ。
해외여행을 예정하신다면 가능한 꼼꼼히 계획을 세울 것을 권해 드립니다.
海外旅行を予定したら、出来るだけ入念に計を立てる事をおすすめします。
여행 계획을 세우기 위해 잔액을 확인했다.
旅行の計を立てるため、残高を確認した。
재정난으로 인해 주택 건설 계획이 재검토되고 있습니다.
財政難によって、住宅の建設計が見直されています。
영화는 등장인물들의 애환을 그리고 있었다.
は登場人物たちの哀歓を描いていた。
초인이 등장하는 영화를 봤다.
超人が登場する映を観た。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.