【画】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<画の韓国語例文>
녹화를 재생하다.
を再生する。
영화를 보고 있는데 이곳저곳에서 울음소리가 났다.
を見ていると、あちこちからすすり泣きが聞こえた。
푸른색 물감으로 그려진 풍경화가 아름답습니다.
青色の絵の具で描かれた風景が美しいです。
남색 그림이 방의 분위기를 바꿨어요.
藍色の絵が部屋の雰囲気を変えました。
이 황금색 액자가 그림을 돋보이게 합니다.
この黄金色の額縁が絵を引き立てています。
이 연두색 그림이 방의 분위기를 바꿔요.
この黄緑色の絵が部屋の雰囲気を変えます。
그 화가는 회색 안개에 매료되었다.
あの家は、グレーの霧に魅了された。
밤색 물감이 풍경화에 깊이를 줍니다.
栗色の絵の具が風景に深みを与えます。
흑백 필름으로 촬영한 영화가 화제가 되었습니다.
白黒のフィルムで撮影した映が話題になりました。
흑백 톤으로 그려진 풍경화가 인상적이에요.
白黒のトーンで描かれた風景が印象的です。
이 작품은 흑백으로 그려진 정물화입니다.
この作品は白黒で描かれた静物です。
그의 취미는 흑백 영화를 모으는 것입니다.
彼の趣味は白黒の映を集めることです。
흑백 영화는 스토리에 집중할 수 있는 장점이 있습니다.
白黒の映は、ストーリーに集中できる良さがあります。
이 영화는 흑백으로 촬영되어 있으며 독특한 맛이 있어요.
この映は白黒で撮影されており、独特の味わいがあります。
쟤는 왜 도화지를 시커멓게 칠했을까?
あの子はなんで用紙を真っ黒に塗りつぶしたんだろう。
그 영화는 매우 딱딱한 주제를 다루고 있습니다.
その映は非常に固いテーマを扱っています。
그 영화는 지저분한 묘사가 많아서 보면서 불쾌했어요.
その映は汚らわしい描写が多く、見ていて不快でした。
그 영화는 섬뜩한 장면이 많아서 심장이 두근거렸어요.
その映は薄気味悪い場面が多く、心臓がドキドキしました。
생소한 캐릭터가 등장하는 만화에 푹 빠져 있습니다.
見慣れないキャラクターが登場する漫に夢中になっています。
그의 파란만장한 인생이 영화로 만들어지게 되었습니다.
彼の波乱万丈な人生が、映化されることになりました。
그 영화는 파란만장한 전개가 있어 보는 사람을 끌어들입니다.
その映は波乱万丈な展開があり、観る者を引き込みます。
이 영화의 스토리에는 찡한 요소가 많아요.
この映のストーリーには、じんとくる要素が多いです。
이 그림을 보고 뭉클한 감정이 솟아올랐습니다.
この絵を見て、じんとくる感情が湧き上がりました。
그 영화의 마지막 장면은 뭉클한 감동이 있어요.
その映のラストシーンは、じんとくる感動がありました。
그림 속에 작가의 열정이 포착된다.
の中に作者の情熱が捉えられる。
감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다.
鑑定家がその絵の価値を評価しました。
어제 영화에서 여배우가 훌륭한 연기를 보여주었습니다.
昨日の映で女優が素晴らしい演技を見せました。
여배우업 외에도 영화 제작에도 관여하고 있습니다.
女優業の傍ら、映制作にも関わっています。
영화제에서 여배우가 작품을 소개했습니다.
祭で女優が作品を紹介しました。
이 영화에는 훌륭한 여배우가 출연하고 있어요.
この映には素晴らしい女優が出演しています。
시사회에 참석해서 많은 영화인들과 만났어요.
試写会に参加して、多くの映関係者と出会いました。
시사회 결과가 영화 평가에 영향을 미칩니다.
試写会の結果が、映の評価に影響します。
영화 시사회는 일반 개봉 전에 진행됩니다.
の試写会は、一般公開の前に行われます。
영화 시사회는 매우 분위기가 고조되었습니다.
の試写会は非常に盛り上がりました。
어제 영화 시사회에 참석했어요.
昨日、映の試写会に参加しました。
이 영화 시사회에 갈 예정이에요.
この映の試写会に行く予定です。
영화를 상영하다.
を上演する。
이 영화는 노컷판으로 상영됩니다.
この映はノーカット版で上映されます。
그녀는 영화에서 여주인공을 맡게 되었습니다.
彼女は映でヒロインを務めることになりました。
그녀는 영화의 여주인공을 연기하고 있어요.
彼女は映のヒロインを演じています。
쾌승을 축하하기 위한 파티가 계획되어 있어요.
快勝を祝うためのパーティーが計されています。
은퇴식에 깜짝 이벤트가 기획되어 있습니다.
引退式でのサプライズイベントが企されています。
계획이 달라지다.
が変わる。
온 가족이 스키장에 갈 계획을 세우고 있어요.
家族全員でスキー場へ行く計を立てています。
친구와 함께 요트 여행을 갈 계획을 세우고 있어요.
友人と一緒にヨット旅行に行く計を立てています。
요트 항해 계획을 세웠어요.
ヨットの航海計を立てました。
목표 달성을 위해 한마음으로 계획을 세웠습니다.
目標達成のため、一心で計を立てました。
관람석에서 친구와 함께 응원할 계획입니다.
観覧席で友人と一緒に応援する計です。
요가 동영상을 보고 연습하고 있어요.
ヨガの動を見て練習しています。
노년의 삶의 질을 높이기 위해 운동을 더 하려고 계획 중이다.
老年の暮らしの質を高めるため、もっと運動をしようと計している。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.