<画の韓国語例文>
| ・ | 크레파스를 사용하여 그림의 배경을 칠했습니다. |
| クレパスを使って、絵画の背景を塗りつぶしました。 | |
| ・ | 매직펜을 사용하여 업무 계획을 컬러풀하게 만들었습니다. |
| マジックペンを使って、仕事の計画をカラフルにしました。 | |
| ・ | 수첩에 쓴 예정이나 메모를 바탕으로 계획적으로 행동합니다. |
| 手帳に書いた予定やメモをもとに、計画的に行動します。 | |
| ・ | 메모지에 계획을 메모하고 효율적으로 작업을 진행합시다. |
| メモ用紙に計画をメモして、効率的にタスクを進めましょう。 | |
| ・ | 좋지 않은 상태가 계속되면 계획을 재검토해야 합니다. |
| 芳しくない状態が続くと、計画の見直しが必要です。 | |
| ・ | 행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다. |
| 行動計画を見直して、目標に向けての具体的な手段を考える。 | |
| ・ | 계획서를 재검토하고 필요한 수정을 실시한다. |
| 計画書を見直し、必要な修正を行う。 | |
| ・ | 이 계획을 재검토해야 합니다. |
| この計画を見直す必要があります。 | |
| ・ | 기획을 재고하다. |
| 企画を考え直す。 | |
| ・ | 향후 계획을 검토해야 합니다. |
| 今後の計画を検討する必要があります。 | |
| ・ | 그 영화 감독의 작품은 평판이 좋다. |
| あの映画監督の作品は評判がいい。 | |
| ・ | 막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다. |
| 莫大な施設管理や運営費用のために計画を全て白紙化した。 | |
| ・ | 이 계획은 기정사실로 간주됩니다. |
| この計画は既成事実とみなされます。 | |
| ・ | 세계 지도를 참고해서 여행 계획을 세웠어요. |
| 世界地図を参考にして、旅行の計画を立てました。 | |
| ・ | 이코노미석에 앉아서 영화를 보고 있었어요. |
| エコノミー席に座って、映画を見ていました。 | |
| ・ | 포스트잇을 사용하여 계획을 세울 때 아이디어를 정리했습니다. |
| ポストイットを使って、計画を立てる際にアイデアを整理しました。 | |
| ・ | 그 영화는 서양 문화권의 영향을 받고 있습니다. |
| その映画は西洋文化圏の影響を受けています。 | |
| ・ | 만화나 일러스트는 필기용 샤프펜슬로도 그릴 수 있습니다. |
| 漫画やイラストは筆記用のシャープペンシルでも描く事はできます。 | |
| ・ | 환승 대기 시간에 영화를 봤어요. |
| トランジットの待機時間に映画を観ました。 | |
| ・ | 비즈니스석에서 영화를 보면서 휴식을 취했습니다. |
| ビジネス席で映画を見ながらリラックスしました。 | |
| ・ | 피임을 함으로써 계획적인 가족 계획이 가능합니다. |
| 避妊することで、計画的な家族計画が可能です。 | |
| ・ | 육아하기 위해서는 계획적으로 시간을 사용하는 것이 도움이 됩니다. |
| 育児するためには、計画的に時間を使うことが役立ちます。 | |
| ・ | 육아 휴직을 이용하여 육아 준비와 계획을 진행할 수 있습니다. |
| 育児休暇を利用して、育児の準備や計画を進めることができます。 | |
| ・ | 기획자가 장기적인 전략 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーが長期的な戦略計画を立てています。 | |
| ・ | 기획자가 업무 효율화를 위한 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーが業務の効率化に向けた計画を立てています。 | |
| ・ | 기획자가 캠페인 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーがキャンペーンの計画を立てています。 | |
| ・ | 기획자가 새로운 프로젝트 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーが新しいプロジェクトの計画を立てています。 | |
| ・ | 게임 시나리오를 개발해 게임 기획자가 되는 것이 꿈입니다. |
| ゲームのシナリオを書き、ゲーム企画者になることが夢です。 | |
| ・ | 하반신 근육을 유지하기 위한 운동을 동영상으로 소개하고 있습니다. |
| 下半身の筋肉を維持するための運動を動画で紹介しています。 | |
| ・ | 감자에 관한 상세한 계획을 보내드리겠습니다. |
| 減資に関する詳細な計画をお送りいたします。 | |
| ・ | 2층에는 총무부, 영업부, 기획부,판매부 4개의 부서가 있습니다. |
| 2階には総務部、営業部、企画部、販売部の四つの部署があります。 | |
| ・ | 현재 계획에는 몇 가지 문제점이 발견되었습니다. |
| 現在の計画にはいくつかの問題点が見つかりました。 | |
| ・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
| 画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
| ・ | 업로드 진행 상황은 화면상에서 확인할 수 있습니다. |
| アップロードの進行状況は、画面上で確認できます。 | |
| ・ | 영상 바로 업로드 해드릴게요. |
| 動画を早速アップロードいたします。 | |
| ・ | 이미지를 서버에 업로드했습니다. |
| 画像をサーバーにアップロードしました。 | |
| ・ | 이미지를 업로드하기 전에 크기를 확인하세요. |
| 画像をアップロードする前に、サイズを確認してください。 | |
| ・ | 연례행사로 사원여행이 기획되어 있습니다. |
| 恒例行事として、社員旅行が企画されています。 | |
| ・ | 그 영화는 매우 재미있는 반면에 조금 길게 느껴졌어요. |
| その映画は大変楽しめる一方、少し長く感じました。 | |
| ・ | 이 영화는 감동적인 한편, 조금 무거운 주제입니다. |
| この映画は感動的である一方、少し重いテーマです。 | |
| ・ | 이 계획에는 매력적인 요소가 많은 한편, 리스크도 존재합니다. |
| この計画には魅力的な要素が多い一方、リスクも存在します。 | |
| ・ | 화면이 자동으로 잠기는 시간을 설정했습니다. |
| 画面が自動的にロックされる時間を設定しました。 | |
| ・ | 아내와 상의해서 이벤트를 계획하고 있어요. |
| カミサンと相談して、イベントを計画しています。 | |
| ・ | 따님을 위해 특별한 이벤트를 기획했습니다. |
| お嬢様のために、特別なイベントを企画しました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 특별한 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 大家族のために、特別なイベントを企画しています。 | |
| ・ | 대가족이 한자리에 모이는 이벤트를 계획하고 있습니다. |
| 大家族が一堂に会するイベントを計画しています。 | |
| ・ | 방 한쪽에 그림을 장식하고 있습니다. |
| 部屋の一角に絵画を飾っています。 | |
| ・ | 계획을 궤도 수정하다. |
| 計画を軌道修正する。 | |
| ・ | 부지 위에 새 건물을 지을 계획이에요. |
| 敷地の上に新しい建物を建てる計画です。 | |
| ・ | 부지 내에 새로운 주차장을 마련할 계획입니다. |
| 敷地内に新しい駐車場を設ける計画です。 |
