【目】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
어떻게 해야 현명하게 목표를 달성할 수 있을까?
どうすれば、賢明に標を達成できるだろうか?
목표액을 달성하다.
標額を達成する。
목표를 달성하기 위해 적극적으로 행동했습니다.
標を達成するため、積極的に行動しました。
목표를 달성한 축하로 선물을 받았습니다.
標を達成したお祝いとしてプレゼントをもらいました。
목표를 달성하다.
標を成し遂げる。
수소는 높은 에너지 밀도를 가지고 있어 미래의 에너지원으로서 주목받고 있습니다.
水素は高いエネルギー密度を持ち、将来のエネルギー源として注されています。
그들은 실험의 목적을 명확하게 이해했습니다.
彼らは実験の的を明確に理解しました。
목적을 가진 자는 모든 것을 인내할 수 있다.
的を持った者は全てに耐えることができる。
인내는 장기적인 목표를 달성하기 위한 요소입니다.
忍耐は長期的な標を達成するための要素です。
그의 인내는 그의 목표 달성에 도움이 되었어요.
彼の忍耐は彼の標達成に役立ちました。
차제에 우리는 일치단결해 목표를 향해 가야 한다.
この際、我々は一致団結して標に向かうべきだ。
차제에 목표를 재평가해야 할 것이다.
この際、標を再評価するべきだろう。
그의 업적은 국제적인 주목을 받았습니다.
彼の業績は国際的な注を集めました。
그 프로그램은 지역 경제를 회생시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
そのプログラムは地域経済を再生することを指しています。
병사들은 전쟁에서의 승리를 위해 분투하고 있습니다.
兵士たちは戦争での勝利を指して奮闘しています。
치타의 무리는 초원에서 자주 목격됩니다.
チーターの群れは、草原の中でよく撃されます。
치타는 포유강 식육목 고양잇과 치타속으로 분류됩니다.
チーターは哺乳綱食肉ネコ科チーター属に分類される。
재규어가 사냥감을 쫓는 모습을 목격했습니다.
ジャガーが獲物を追いかける姿を撃しました。
표범의 모습은 정글 속에서 거의 눈에 띄지 않습니다.
ヒョウの姿は、ジャングルの中でほとんど立ちません。
표범은 식육목 고양이과에 속해 있는 동물입니다.
ヒョウは食肉ネコ科に属している動物で
사자의 눈은 어둠 속에서도 사냥감을 찾는 데 도움이 됩니다.
ライオンのは、暗闇の中でも獲物を見つけるのに役立ちます。
뱀은 눈을 감고 있는 동안에도 주위의 움직임을 감지한다.
ヘビはを閉じている間も周囲の動きを感知する。
뱀의 눈은 특수한 구조를 가지고 있다.
ヘビのは特殊な構造をしている。
저녁만 되면 눈이 피로해요.
夜になるといつもが疲れます。
목표가 사라졌어요.
標がなくなりました。
그는 최근 사진전에서 주목받은 작가 중 한 명입니다.
彼は最近の写真展で注された作家の一人です。
항공사는 목적지로 가는 최단 경로를 제공하고 있습니다.
航空会社は、的地への最短ルートを提供しています。
항공기가 목적지에 도착했다.
航空機が的地に到着した。
폭격기가 목표를 향해 급강하하고 있다.
爆撃機が標に向かって急降下している。
폭격기가 목표에 폭탄을 투하했다.
爆撃機が標に爆弾を投下した。
폭격기가 지상 목표를 노리고 있다.
爆撃機が地上標を狙っている。
폭격기가 목표 지점을 향해 비행하고 있다.
爆撃機が標地点に向かって飛行している。
전투기가 지상 목표물을 탐지해 정밀 폭격을 했다.
戦闘機が地上標を探知して精密爆撃を行った。
그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다.
その恐ろしい事故の撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。
절했던 딸이 정신을 차렸을 때 아빠는 옆에 쓰러져 있었다.
気絶した娘がを覚ました時、父親は横に倒れていた。
바둑의 최종 목표는 진지를 상대보다 크게 하는 것입니다.
囲碁の最終標は陣地を相手より大きくすることです。
전차가 레이더를 사용하여 목표를 포착했다.
戦車がレーダーを使用して標を捕捉した。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。
꾸준한 노력이 보답을 받았고 그는 목표를 달성했다.
地道な努力が報われ、彼は標を達成した。
그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼はチームの先頭に立って標を達成するために努力している。
압도적인 노력의 결과, 그는 목표를 달성했습니다.
圧倒的な努力の結果、彼は標を達成しました。
낚싯배가 어획량을 목표로 바다로 나아갑니다.
釣り船が漁獲量を指して沖に進みます。
낚싯배가 먼 바다를 향해 출발합니다.
釣り船が遠くの沖合いを指して出発します。
어린 시절 시골 풍경이 눈앞에 그려집니다.
幼い時代の田舎の風景がの前に描かれます。
눈 딱 감고 나는 그녀의 손을 잡았다.
をぎゅっと閉じて私は彼女の手を掴んだ。
아침잠이 없어서 새벽 4시가 되면 잠을 번쩍 깹니다.
朝に強いので、夜明けの4時になるとぱっとが覚める。
악몽을 꾸고 한밤중에 번쩍 잠을 깼다.
悪夢を見て、夜中にぱっとが覚めた。
나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다.
惰弱な姿勢は、組織の標達成に悪影響を与える可能性があります。
그의 나약함이 그의 목표 달성에 장애가 되고 있습니다.
彼の惰弱さが、彼の標達成の障害となっています。
그녀는 보기보다 마음이 나약하다.
彼女は見たよりも意気地がない。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.