【相】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<相の韓国語例文>
상대방보다 먼저 일어서다.
手より先に立ち上がる。
그녀의 유언서에는 재산의 상속인으로 아들이 지정되어 있었다.
彼女の遺言書には、財産の続人として息子が指定されていた。
어머니가 유산 전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に続する内容の遺言を作成していた。
그 논의의 근저에는 상호 이해와 존중이 있습니다.
その議論の根底には、互理解と尊重があります。
그들은 새로 전학온 학생을 따돌리고 상대해 주지 않았다.
彼らは新しく転校してきた学生をのけものにして手にしてくれなかった。
공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다.
空港と地下鉄の駅が次いでテロの標的になった。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真は二転三転しており、誰も信じられない。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아직 밝혀지지 않았다.
その事件の真は二転三転しており、まだ明らかになっていない。
그는 다정하게 상대의 어깨를 끌어안고 격려했어요.
彼は親しげに手の肩を抱いて励ました。
그녀는 다정하게 상대방의 손을 잡았다.
彼女は親しげに手の手を握った。
그는 친근하게 상대방의 이야기에 귀를 기울이고 있었다.
彼は親しげに手の話に耳を傾けていた。
그는 친근한 자세로 상대를 대했다.
彼は親しげな姿勢で手に接した。
상대를 이기고자 하려는 사람일수록 교섭에 약하다.
手に勝とう」とする人ほど交渉に弱い。
관료들 사이의 의견 차이가 문제가 되고 있습니다.
官僚の間での意見の違が問題になっています。
상대의 반감을 사다.
手の反感を買う。
그래프를 사용하여 데이터의 상관관계를 검토했습니다.
グラフを使って、データの関関係を検討しました。
데이터의 종류에 따라서 상응하는 그래프 형식이 다릅니다.
データの種類によって応しいグラフの形式は違います。
관용적인 시각은 사람들의 차이점을 즐길 수 있게 해줍니다.
寛容な視点は人々の違点を楽しむことを可能にします。
관용은 상대방의 입장을 이해하는 능력을 나타냅니다.
寛容は手の立場を理解する能力を示します。
한 걸음 뒤로 물러나 상대방 입장을 고려하다.
一歩後ろへ下がって手方の立場を考慮する。
선수들은 연계 플레이로 상대를 괴롭히며 득점을 쌓아갔다.
選手たちは連携プレーで手を翻弄し、得点を重ねた。
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다.
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に当な開きが存在する。
우호적인 관계는 상호 이해를 높이는 데 도움이 된다.
友好的な関係は互理解を深めるのに役立つ。
상대에 대해 우호적인 태도를 취하다.
手に対して好意的な態度を取る。
그 기업은 시장에서 강력한 경쟁자입니다.
その企業は市場で強力な競合手です。
극구 상대방의 감정에 호소함으로써 공감을 얻는다.
口を極めて手の感情に訴えることで、共感を得る。
사건의 진상을 밝히기 위해 탐정은 범인의 정체를 알아내려고 했습니다.
事件の真を明らかにするために、探偵は犯人の正体を突き止めようとしました。
그자들의 정체를 아는 증인들이 연이어 의문의 죽임을 당했다.
あいつらの正体を知る証人たちが次いで疑問の死を迎えた。
청소년 심리 상담 센터를 통해, 청소년의 올바른 성장을 도울 수 있을 것이다.
青少年心理談センターを通じて青少年の正しい成長を手助けできることができるだろう。
상대를 부정하는듯한 언동은 되도록 피해야 합니다.
手を否定するような言動はできるだけ避けるべきです。
의료제도와 의료정책에 대한 이견으로 의사와 환자 사이에 갈등이 빚어지고 있다.
医療制度や医療政策に関する意見の違から医師と患者の間に対立が生じている。
의견 차이로 가족 내에서 갈등이 벌어지고 있다.
意見の違から家族内で対立が起こっている。
가족의 재산 상속을 둘러싸고 법정에서 갈등이 벌어지고 있다.
家族の財産続を巡って法廷で対立が起こっている。
가족 이외의 분이라도 상속 재산을 받을 수 있다.
家族以外の方でも続財産を受けられる。
토지 및 건물 소유자가 사망했을 때는 상속 절차가 필요합니다.
土地及び建物の所有者がお亡くなりになった場合、続手続きが必要です。
상속은 소유자가 사망했을 때부터 발생합니다.
続は、所有者が亡くなられたときから発生します。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때에 그 사람의 재산을 물려 받는 것입니다.
続とは、ある人が亡くなったときに、その人の財産を受け継ぐことです。
유산 상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다.
遺産続をするときには、たくさんの手続きが必要になります。
상속이란 어떤 사람이 사망했을 때 그 사람의 재산을 특정한 사람이 물려 받는 것을 말한다.
続とは、ある人が死亡したときにその人の財産を、特定の人が引き継ぐことをいいます。
재산을 누구에게 어느 정도 상속시킬지에 대해 유언서를 남기고 싶다.
財産を誰にどれだけ続させるかについて遺言書を残したい。
부모님에게 재산을 상속 받았다.
親から財産を続受けた。
그들의 의견 차이로 대립이 생겼다.
彼らの意見の違から対立が生じた。
그 사건의 진상이 미해결인 채로, 시민들은 불안을 느끼고 있습니다.
その事件の真が未解決のままで、市民は不安を感じています。
치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요.
チーズとアーモンドを一緒に食べると性が良いです。
치즈와 아몬드를 같이 먹으면 궁합이 좋아요.
チーズとアーモンドを一緒に食べると性が良いです。
귀사와의 협업에 의한 상승효과를 기대합니다.
御社との協業による乗効果に期待します。
진심으로 경의를 갖고 상대를 대하다.
本当に敬意をもって手を接する。
인간관계의 근간은 상호존중과 커뮤니케이션입니다.
人間関係の根幹は、互尊重とコミュニケーションです。
팀워크의 근간은 상호 신뢰와 협력입니다.
チームワークの根幹は、互信頼と協力です。
경쟁 상대를 무너뜨리고 자신의 사업을 성공시켰다.
競争手を倒して自分のビジネスを成功させた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.