【相】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<相の韓国語例文>
상대방의 입장을 완벽하게 이해하는 것은 사실상 불가능하다.
手の立場を、完全に理解することは事実上ほぼ不可能である。
상대의 입장에 서다.
手の立場に立つ。
그 합의는 일방적인 것이 아니라 상호 합의가 중요합니다.
その合意は一方的なものではなく、互の合意が重要です。
이 합의는 일방적인 것이 아니라 상호 이익을 고려하고 있습니다.
この合意は一方的なものではなく、互の利益を考慮に入れています。
심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に談してください。
그는 입술을 핥으며 상대방의 말을 듣고 있었다.
彼は唇を舐めながら手の言葉を聞いていた。
이제 기억력이 많이 떨어져 예전 일들이 긴가민가해요.
もう記憶力が当衰えて、以前の事はぼんやりしています。
상대방의 마음을 고려해서 대답을 애매하게 할 때도 있습니다.
手の気持ちを考えて答えを曖昧にしている時だってあります。
상대팀에 페널티킥이 주어졌다.
手チームに対してペナルティーキックが与えられた。
야구나 소프트볼 등에서 상대를 무득점으로 막아내 승리하는 것을 완봉승이라고 한다.
野球やソフトボールなどで手を無得点に封じて勝利することを完封勝ちという。
상대 투수가 타자로서 타석에 섰다.
手の投手が打者として打席に立った。
상대의 소유권을 승인하다.
手の所有権を承認する。
상대의 언행 등을 호의적으로 해석하는 것을 선의라고 한다.
手の言動などを好意的に解釈することを善意という。
양사는 상호 이익을 얻기 위해 제휴합니다.
両社は互に利益を得るために提携します。
그 제휴는 경제적인 상승효과를 만들어 냅니다.
その提携は経済的な乗効果を生み出します。
이 제휴를 통해 양측 기업은 상호 이익을 추구합니다.
この提携により、双方の企業は互の利益を追求します。
노히트 노런이란 야구나 소프트볼 투수가 상대팀에게 안타를 허용하지 않는 것을 말한다.
ノーヒットノーランとは、野球やソフトボール投手が手チームに安打を与えないことを指す。
침낭은 모험의 파트너입니다.
寝袋は冒険の棒です。
물물교환은 상품의 가치를 상대적으로 평가하는 수단이었습니다.
物物交換は商品の価値を対的に評価する手段でした。
상인은 경쟁 상대와의 차별화를 꾀합니다.
商人は競争手との差別化を図ります。
회의는 순조롭지만 의견 차이가 불거지고 있다.
会議は順調だが、意見の違が浮上している。
그는 그 경기에서 상대를 압도하고 명승부를 이뤄냈습니다.
彼はその試合で手を圧倒し、名勝負を成し遂げました。
마음을 허락한 상대가 손을 잡아 주었다.
心を許している手に手を握ってもらった。
호의적인 관계는 상호 유대를 강화합니다.
好意的な関係は、互の絆を強化します。
그 계약서에 알 수 없는 점이 있었기 때문에, 만약을 위해 법률 전문가와 상담했습니다.
その契約書に不明な点があったので、念の為法律の専門家に談しました。
감정적인 상대와 논리적인 대화가 불가능하다.
感情的な手と論理的会話が出来ない。
숙소를 예약하기 위해 여행사에 상담했습니다.
宿泊先を予約するために旅行代理店に談しました。
상대방은 자기 의견이 무시되자 노골적으로 불쾌감을 드려냈다.
手は自分の意見が無視されると、露骨に不快感を表した。
상대에 불쾌감을 주는 행동을 하면 안 돼요.
手に不快感を与える行動をしてはいけないです。
상대에게 필요 이상의 불쾌감을 주지 않도록 배려하다.
手に必要以上の不快感を与えないよう配慮する。
남편과 같은 회사에서 근무하는 여성으로부터 아래와 같은 상담이 있었다.
夫も同じ会社に勤務している女性から以下のような談があった。
말벌에 습격당하는 피해가 이어지고 있다.
スズメバチに襲われる被害が次いでいる。
상대방보다 먼저 일어서다.
手より先に立ち上がる。
그녀의 유언서에는 재산의 상속인으로 아들이 지정되어 있었다.
彼女の遺言書には、財産の続人として息子が指定されていた。
어머니가 유산 전부를 형에게 상속하는 내용의 유언을 작성했다.
母が遺産全てを兄に続する内容の遺言を作成していた。
그 논의의 근저에는 상호 이해와 존중이 있습니다.
その議論の根底には、互理解と尊重があります。
그들은 새로 전학온 학생을 따돌리고 상대해 주지 않았다.
彼らは新しく転校してきた学生をのけものにして手にしてくれなかった。
공항과 지하철역이 연이어 테러의 표적이 되었다.
空港と地下鉄の駅が次いでテロの標的になった。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真は二転三転しており、誰も信じられない。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아직 밝혀지지 않았다.
その事件の真は二転三転しており、まだ明らかになっていない。
그는 다정하게 상대의 어깨를 끌어안고 격려했어요.
彼は親しげに手の肩を抱いて励ました。
그녀는 다정하게 상대방의 손을 잡았다.
彼女は親しげに手の手を握った。
그는 친근하게 상대방의 이야기에 귀를 기울이고 있었다.
彼は親しげに手の話に耳を傾けていた。
그는 친근한 자세로 상대를 대했다.
彼は親しげな姿勢で手に接した。
상대를 이기고자 하려는 사람일수록 교섭에 약하다.
手に勝とう」とする人ほど交渉に弱い。
관료들 사이의 의견 차이가 문제가 되고 있습니다.
官僚の間での意見の違が問題になっています。
상대의 반감을 사다.
手の反感を買う。
그래프를 사용하여 데이터의 상관관계를 검토했습니다.
グラフを使って、データの関関係を検討しました。
데이터의 종류에 따라서 상응하는 그래프 형식이 다릅니다.
データの種類によって応しいグラフの形式は違います。
관용적인 시각은 사람들의 차이점을 즐길 수 있게 해줍니다.
寛容な視点は人々の違点を楽しむことを可能にします。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.