【着】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<着の韓国語例文>
이 풀은 종이가 확실히 접착되어 오래갑니다.
こののりは、紙がしっかりと接し、長持ちします。
이 풀은 종이를 단단히 접착하여 잘 떨어지지 않습니다.
こののりは、紙をしっかりと接し、落ちにくいです。
그녀는 손가락에 빛나는 다이아몬드 반지를 끼고 있습니다.
彼女は指に輝くダイヤモンドのリングを身にけています。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では結婚指輪は左手の薬指にけるというのが一般的です。
삼각팬츠는 착용감이 좋아 장시간 착용에도 편안합니다.
三角パンツは、履き心地が良く、長時間用しても快適です。
스타킹 소재에 따라 착용감이 달라질 수 있습니다.
ストッキングの素材によって、用感が異なります。
타이츠는 입기만 해도 단번에 계절감이 나요.
タイツは、るだけで一気に季節感が出ます。
멜빵 착용은 개성적인 스타일을 만드는 데 도움이 됩니다.
サスペンダーの用は、個性的なスタイルを作るのに役立ちます。
멜빵을 입으면 정장이 한층 세련되어 보여요.
サスペンダーをけると、スーツが一層おしゃれに見えます。
터키를 경유해서 아테네에 도착했어요.
トルコを経由してアテネに到しました。
괌을 경유해서 호주에 도착합니다.
グアムを経由してオーストラリアに到します。
취리히를 경유해서 파리에 도착했어요.
チューリッヒを経由してパリに到しました。
두바이 경유편으로 파리에 도착했어요.
ドバイ経由する便でパリに到しました。
늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요.
遅くても空港に2時間前には到しないといけません。
비행기가 매끄럽게 착륙하는 모습을 보고 안심했어요.
飛行機が滑らかに陸する様子を見て安心しました。
착륙까지의 시간이 짧았어요.
陸までの時間が短かったです。
착륙 전에 기내 방송이 있었습니다.
陸前に機内アナウンスがありました。
착륙 후 바로 안내 방송이 나왔습니다.
陸後、すぐにアナウンスが流れました。
착륙 후 안전벨트 사인이 사라졌어요.
陸後、シートベルトのサインが消えました。
착륙 후 바로 게이트로 향했습니다.
陸後、すぐにゲートへ向かいました。
착륙 후 천천히 활주로를 나아갔습니다.
陸後、ゆっくりと滑走路を進みました。
착륙 전에 안전벨트를 확인했습니다.
陸前にシートベルトを確認しました。
착륙 후 기내에서 바깥 경치를 즐겼습니다.
陸後、機内から外の景色を楽しみました。
비행기가 예정대로 착륙했습니다.
飛行機が予定通りに陸しました。
안전하게 착륙해서 안심했어요.
安全に陸したので安心しました。
이륙보다 착륙하는 순간이 더 긴장됐어요.
離陸よりも陸する瞬間が緊張しました。
비행기가 천천히 활주로에 착륙했습니다.
飛行機がゆっくりと滑走路に陸しました。
착륙하는 순간에 조금 긴장했어요.
陸する瞬間に少し緊張しました。
바람이 많이 불었지만 무사히 착륙했어요.
風が強かったですが、無事に陸しました。
착륙하기 전에 경치가 너무 아름다웠어요.
陸する前に景色がとても綺麗でした。
무사히 착륙할 수 있어서 안심했어요.
無事に陸することができて安心しました。
비행기가 천천히 착륙했습니다.
飛行機がゆっくりと陸しました。
처음으로 착륙하는 공항입니다.
初めて陸する空港です。
바람이 강한 가운데 무사히 착륙했습니다.
風が強い中、無事に陸しました。
빗속에서도 안전하게 착륙했어요.
雨の中でも安全に陸しました。
곧 비행기가 착륙합니다.
もうすぐ飛行機が陸します。
착륙할 때 조금 흔들렸어요.
陸する際、少し揺れました。
예정대로 착륙할 수 있었어요.
予定通りに陸することができました。
조종사가 안전하게 착륙했습니다.
パイロットが安全に陸しました。
비행기가 무사히 착륙했습니다.
飛行機が無事に陸しました。
여러분 우리 비행기는 곧 착륙하겠습니다.
みなさま当機はまもなく陸いたします。
공항에 착륙하다.
空港に陸する。
이 비행기는 곧 착륙합니다.
当機は間もなく陸いたします。
도라지는 청초하고 차분한 인상을 줍니다.
桔梗は、清楚で落ちいた印象を与えます。
그 의료팀은 재해 현장에 도착하여 부상자 치료를 시작했습니다.
その医療チームは、災害現場に到し、負傷者の治療を開始しました。
수험생 여러분, 조급해하지 말고 침착하게 시험에 임해 주세요.
受験生の皆様、焦らず落ちいて試験に臨んでください。
오른발 부상을 방지하기 위해 적절한 보호대를 착용하고 있습니다.
右足の怪我を防ぐために、適切なサポーターを用しています。
뒷모습이 아름다운 드레스를 입고 있었어요.
後ろ姿が美しいドレスをていました。
숨소리를 들으면 마음이 차분해져요.
寝息を聞くと、心が落ちいてきます。
방문객이 도착하면 이쪽으로 안내해 드리겠습니다.
訪問客が到したら、こちらにご案内します。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.