<の韓国語例文>
・ | 모든 동물에는 기생충이 서식하고 있다. |
全ての動物には寄生虫が住み着いています。 | |
・ | 음식점을 운영하고 있는데 재방문자가 정착되지 않는 것이 고민입니다. |
飲食店を運営していますが、リピーターが定着しないのが悩みです。 | |
・ | 마스크를 착용하다. |
マスクを着用する。 | |
・ | 배지를 착용하다. |
バッジを着用する。 | |
・ | 안전벨트를 착용하다. |
シートベルトを着用する。 | |
・ | 장갑을 착용하다. |
手袋を着用する。 | |
・ | 헬멧을 착용하다. |
ヘルメットを着用する。 | |
・ | 착실하게 성량을 늘리다. |
着実に声量を増やす。 | |
・ | 아마 벌써 도착했을 거예요. |
たぶん、すでに到着したでしょう。 | |
・ | 가해자측으로부터 합의금을 받고 마무리 지었다. |
加害者側から示談金を受け取って決着をつけた。 | |
・ | 그는 단벌 신사다. |
彼は着た切り雀だ。 | |
・ | 동요하기 쉬운 사람은 침착하게 대처하는 것이 불가능하다. |
動揺しやすい人というのは落ち着いて対処することができません。 | |
・ | 화장터에 도착하면 관은 소각로로 향합니다. |
火葬場に到着すると、柩は火葬炉へ向います。 | |
・ | 항모에서 함재기의 착륙 훈련을 실시한다. |
空母で艦載機の着陸訓練を実施する。 | |
・ | 해군 항공모함에서 탑재기 착륙 훈련을 했습니다. |
海軍空母で艦載機着陸訓練が行われました。 | |
・ | 접착제를 바르다. |
接着剤を塗る。 | |
・ | 접착제로 접착하다. |
接着剤で接着する。 | |
・ | 접착제로 붙이다. |
接着剤でくっつける。 | |
・ | 접착제로 고정하다. |
接着剤で固定する。 | |
・ | 접착제를 사용해 접착했다. |
接着剤を使って接着した。 | |
・ | 플라스틱을 금속에 접착하다. |
プラスチックを金属に接着する。 | |
・ | 테이프로 접착하다. |
テープで接着する。 | |
・ | 연예인은 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요. |
芸能人は流行に敏感でいつ見ても新しい服を着ています。 | |
・ | 우산을 쓰지 않고 우비를 입기로 했다. |
傘を刺すを辞めて、レインコートを着るようにした。 | |
・ | 우비를 입다. |
レインコートを着る。 | |
・ | 이 옷은 뒤집어도 입을 수 있는 옷이다. |
この服は裏返しても着られる服だ。 | |
・ | 옷을 개다. |
着物を畳む。 | |
・ | 그의 양발은 무릎 아래를 절단한 상태로 의족을 장착하고 있다. |
彼の両足は、膝下を切断した状態で、義足を装着している。「 | |
・ | 내 손으로 결착을 보다. |
私の手で決着をつける。 | |
・ | 결착을 보다. |
決着をつける。 | |
・ | 결착을 짓다. |
決着をつける。 | |
・ | 어떤 일이 있어도 결판을 내다. |
何が何でも決着をつける。 | |
・ | 최근 택배는 익일 도착하는 것이 당연한 것이 되었습니다. |
最近の宅配便は翌日到着するのが当たり前になってきました。 | |
・ | 정경유착을 일소하다. |
政財界の癒着を一掃する。 | |
・ | 활성탄은 냄새나 이물질을 흡착한다. |
活性炭は匂いや異物を吸着する | |
・ | 탄소는 악취를 흡착하다. |
炭素は悪臭を吸着する。 | |
・ | 집착을 버렸다. |
執着心を捨てた。 | |
・ | 장시간 장착하고 있으면 위화감이나 불쾌함을 느끼는 경우가 있습니다. |
長時間装着していると違和感や不快さを感じることがあります。 | |
・ | 직원이 회삿돈을 착복하고 도망쳤다. |
職員が会社の金を着服して逃げうせた。 | |
・ | 산 정상에 올라와 보니 가슴이 탁 트인다. |
山の頂上に着いてみると気分がすかっとする。 | |
・ | 상의 뒤에 꼬리표가 붙어 있어요. |
上着の後ろにタグがついてます。 | |
・ | 안대를 착용하다. |
眼帯を着用する。 | |
・ | 산업용 드론 양산화에 착수하다. |
産業用ドローンの量産化に着手した。 | |
・ | 점프해서 제대로 착지할 수 있는 것은 지구에 중력이 있기 때문입니다. |
ジャンプして、しっかり着地できるのは地球に重力があるためです。 | |
・ | 고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다. |
高速道路を使えばもっと早く到着できます。 | |
・ | 새로운 고속도로가 내년에 착공된다. |
新しい高速道路が来年、着工される。 | |
・ | 이 표면에 세균이 부착해서 잇몸이 염증을 일으켰습니다. |
歯の表面に細菌が付着し、歯ぐきが炎症を起こしました。 | |
・ | 환경 프로젝트를 진행해 착실히 성과를 올리고 있다. |
環境プロジェクトを立ち上げ、着実に成果を上げてきている | |
・ | 한편으로는 내건 목표를 하나 하나 착실히 달성하는 사람이 있습니다. |
一方で、掲げた目標を一つ一つ着実に達成する人がいます。 | |
・ | 그 미녀는 요염한 수영복 차림을 피로했다. |
あの美女は艶めかしい水着姿を披露した。 |