【着】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
밖은 추우니까 아무거나 상의를 입으세요.
外は寒いので何でもいいから上て下さい。
합작공장은 내년 초 착공돼 2024년 말부터 배터리를 본격 양산한다.
合弁工場は来年初めに工され、2024年末からバッテリーを本格的に量産する。
착공된 후 10년 이상이 지나도 여전히 완성하지 못하고 있다.
工されてから10年以上経てもいまだ完成していない。
기서 생산된 배터리는 전기차에 장착될 예정이다.
ここで生産されたバッテリーは電気自動車に装される予定だ。
아침부터 왠지 모르게 마음이 어수선하다.
今朝から何だか落ちかない。
더운 날 검은 옷을 입고 있으면 더 덥게 느껴진다.
暑い日に黒い服をているとより暑く感じる。
그녀는 차가운 외모에 무채색만 입는다.
彼女は冷たい外見に無彩色だける。
그녀는 파란 드레스를 입으면 멋지게 보인다.
彼女は青いドレスをるとすてきに見えた。
그는 오늘 파란 옷을 입고 있다.
彼は今日は青い服をている。
사고로 당황해서 어쩔 줄 몰랐어요.
事故で、とまどいで落ちかなかった。
늦어도 공항에 두 시간 전에는 도착해야 해요.
遅くても空港に2時間前には到しないといけません。
구글이 운영하는 유튜브가 공룡 플랫폼으로 자리 잡았다.
Googleが運営するYouTubeが共通プラットフォームとして定した。
여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다.
何名かで相乗りする際はマスクを用するとより安全です。
앞으로 몇 분 안에 도착합니까?
あと何分できますか。
1시간 후에 역에 도착합니다.
1時間後に駅にきます。
5분 정도면 도착합니다.
五分くらいで到します。
아름다운 여자아이가 학생복을 입고 있다.
麗な女の子が学生服をている。
매일 입는 학생복은 얼룩이나 땀 등이 신경 쓰인다.
毎日る学生服は、汚れや汗などが気になる。
생고기에는 설사 복통 발열 구토 등의 증상을 일으키는 세균이나 바이러스가 묻어 있을 수 있다.
生肉には下痢、腹痛、発熱、おう吐などの症状を引き起こす細菌やウイルスが付していることがある。
집에 도착하는 대로 연락드리겠습니다.
家にき次第、連絡を差し上げます。
그 사람 누명을 쓰고 사형당했대.
彼は濡れ衣をせられて死刑されたって。
누명을 쓰고 도피했다.
汚名をせられ逃げた。
살인 누명을 쓰고 죄인처럼 숨어 살고 있다.
殺人の濡れ衣をせられて、罪人のように隠れて生きている。
강도 누명을 쓰고 3년간 복역하고 있다.
強盗の汚名をせられ3年間服役している。
억울하게 누명을 쓰고 감옥에 갇혔다.
汚名をせられ、刑務所に入れられた。
낡은 옷을 기부할 수 있는 단체가 있어요.
を寄付できる団体があります。
겨울은 가능한 범위에서 옷을 얇게 입도록 유의하는 것이 몸이 차지 않게 합니다.
冬は可能な範囲で薄を心掛ける方が、身体が冷えません。
너는 오늘 옷을 얇게 입어서 매우 추워 보여.
あなたは今日薄だからとても寒そうだよ。
옷을 얇게 입으면 배 주위의 지방이 신경 쓰인다.
をすると、腹まわりの脂肪が気になる。
폭탄을 처리하는 부대가 현장에 도착했다.
爆弾を処理する部隊が現場に到した。
추우니까 든든하게 입고 나가요.
寒いから服をしっかりとて出かけなさい。
늦더라도 착실한 것이 경쟁에서 이긴다.
遅くとも実なのが競争に勝つ。
일찍 출발했는데도 시간이 빠듯하게 도착했다.
早く出発したのに、時間ぎりぎりに到した。
전철 시간에 빠듯하게 역에 도착했다.
電車時間にぎりぎりに駅に到した。
물건에 대한 집착을 버려야 정리정돈을 잘 할 수 있다.
モノへの執から離れてはじめて、整理整頓ができるものである。
집착에서 절망이 싹트기도 한다.
から絶望が芽生えたりもする。
집착을 버리다.
心を捨てる。
이 전철은 곧 서울역에 도착합니다.
この電車はもうすぐソウル駅にきます。
유치원에 들어갈 때까지 혼자 옷을 갈아입는 연습이 필요해요.
幼稚園に入るまでにひとりで替えをする練習が必要です。
빨리 갈아입지 않으면 안 데려 갈 거야!
早く替えないと、連れて行かないよ。
동생은 옷을 갈아입으러 갔어요.
妹は替えに行きました。
젖은 옷 갈아 입어라.
濡れた服を替えなさい。
옷이 더러워져서 갈아입었다.
服が汚れて替えた。
이 바지를 입으니까 뚱뚱해 보여요.
このズボンをると太ってるように見えます。
늦잠을 잔 여동생은 부랴부랴 옷을 갈아 입고 외출했다.
寝坊した妹はあたふたと服を換え、出かけて行った。
서울에 도착하면 연락드릴게요.
ソウルにいたら連絡致します。
잘 도착했어요?
無事に到しましたか?
수초에는 활착하는 성질을 가진 것이 다수 있습니다.
水草には活する性質をもつものが多数あります。
모종이 잘 활착하지 못하는 원인에는 여러 가지가 있습니다.
苗がうまく活できない原因にはいろいろあります。
차분히 대처할 수 있습니다.
落ちいて対処できます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.