【着】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
상의 단추를 다시 잠갔다.
のボタンを留めなおした。
그는 상의를 벗어던졌다.
彼は上を脱ぎ捨てた。
더워서 상의를 벗었다.
暑くて上を脱いだ。
상의를 입다.
る。
그는 상의와 하의의 색을 맞췄다.
彼は上と下衣の色を合わせた。
하의를 벗고 잠옷으로 갈아입었다.
下衣を脱いで、パジャマに替えた。
그는 짐에 갈 때 하의를 갈아입었다.
彼はジムに行くときに下衣を替えた。
양모는 따뜻하고 편안한 착용감을 줍니다.
羊毛は暖かく、快適な心地です。
이 소매점은 지역 밀착형으로, 현지 고객에게 사랑받고 있다.
この小売店は地域密型で、地元のお客様に愛されている。
그는 자수를 놓은 티셔츠를 입고 있었다.
彼は刺繍を施したTシャツをていた。
그녀는 스웨터를 입고 웃는 얼굴로 외출했다.
彼女はセーターをて笑顔で外出した。
그는 스웨터를 겹쳐 입고 추위에 대비했다.
彼はセーターを重ねして、寒さに備えた。
그는 스웨터를 입고 눈 속을 걷고 있다.
彼はセーターをて、雪の中を歩いている。
스웨터를 입으면 따뜻함을 느낀다.
セーターをると、暖かさを感じる。
이 스웨터는 부드럽고 착용감이 좋다.
このセーターは柔らかくて心地が良い。
그는 스웨터를 입고 가을 산책을 즐기고 있다.
彼はセーターをて、秋の散歩を楽しんでいる。
이 스웨터의 소매는 넉넉하고 착용감이 좋다.
このセーターの袖はゆったりとしていて、心地が良い。
오늘은 스웨터 안에 셔츠를 입고 나갔다.
今日はセーターの中にシャツをて出かけた。
이 재킷의 소맷단은 적당한 품으로 입고 벗기가 쉽다.
このジャケットの袖口は、程よい幅で脱がしやすい。
재킷 안감은 미끄러운 소재로 탈착이 용이하다.
ジャケットの裏地は滑りやすい素材で、脱がしやすい。
그는 체크무늬 재킷을 입고 조금 개성적인 인상을 주고 있었다.
彼はチェック柄のジャケットをて、少し個性的な印象を与えていた。
그는 검은 가죽 재킷을 입고 쿨한 분위기를 연출하고 있었다.
彼は黒いレザージャケットをて、クールな雰囲気を演出していた。
얇은 외투 하나 사려고요.
薄いコート一買おうと思います。
외투는 방한 등의 목적으로 의복의 위에 입는 상의를 말합니다.
外套は防寒などのために衣服の上にる上のことです。
추워서 외투를 입었다.
寒いから外套をた。
그녀는 빨간 외투를 입었다.
彼女は赤い外套をた。
그는 낡은 외투를 입고 긴 여행을 떠났다.
彼は古びた外套をて長い旅に出た。
외투를 입다.
外套をる。
모피 의류는 보온성이 높아 쾌적한 착용감을 제공한다.
毛皮の衣類は、保温性が高く快適な心地を提供する。
그녀는 모피 코트를 입고 추위로부터 몸을 보호했다.
彼女は、毛皮のコートをて寒さから身を守った。
우리는 정확한 시각에 도착했습니다.
私たちは正確な時刻に到しました。
비행기가 착륙하자 엔진이 멈췄다.
飛行機が陸すると、エンジンが止まった。
그의 아이디어는 숙고되었고 계획은 꾸준히 진전되고 있습니다.
彼のアイデアは熟考され、計画は実に進展しています。
훈련 프로그램은 꾸준히 진전되고 있어 참가자들로부터 호평을 받고 있습니다.
トレーニングプログラムは実に進展しており、参加者から好評です。
계획이 시간의 경과와 함께 착실하게 진전되고 있다.
計画が時間的経過を伴い、実に進展されている。
무당은 신성한 의식을 치르기 위해 옷을 입고 있었다.
巫女は神聖な儀式を行うために装束をていた。
그는 화를 주체하고 차분한 목소리로 말했다.
彼は怒りを抑えて、落ちいた声で話した。
전원 속에 펼쳐진 초록빛 풍경이 마음을 진정시킨다.
田園の中に広がる緑の景色が心を落ちかせる。
헬멧을 착용하는 것은 머리 부상을 방지하는 데 도움이 됩니다.
ヘルメットを用することは、頭部のけがを防ぐのに役立ちます。
걸어서 2~3분이면 도착할 거예요.
歩いて2~3分で到すると思います。
이 문제는 오늘 매듭을 짓겠습니다.
この問題は今日決けます。
이 라이터는 어린이가 쉽게 불을 붙이지 못하도록 고안되었다.
このライダーは、子供が簡単に火できないように工夫された。
해안에 도착하자 강한 너울성 파도가 치고 있었다.
海岸に到すると、強いうねりが波打っていた。
그녀의 수영복 아래에는 작은 배꼽이 보였습니다.
彼女の水の下には、小さなへそが見えました。
일하는 동안 손톱에 상처가 나지 않도록 장갑을 착용한다.
仕事中に爪を傷つけないように、手袋を用する。
그는 늘 주름 없는 청결한 옷을 입고 있다.
彼はいつもシワのない清潔な衣服をている。
그 나라의 축구를 강하게 하기 위해서는 축구를 문화로 정착시킬 필요가 있습니다.
その国のサッカーを強くするためには、サッカーを文化として定させる必要があります。
그의 기질은 냉정하고 위기 상황에서도 침착하게 행동한다.
彼の気質は冷静で、危機的な状況でも落ちいて行動する。
법정에서 결판을 낼려고 한다.
法廷で決をつけるつもりだ。
그 방의 조명은 부드럽고, 벽은 불긋하여 차분한 분위기였다.
その部屋の照明は柔らかく、壁は赤みがかっていて落ちいた雰囲気だった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.