【着】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
잔잔한 음악이 마음을 진정시킵니다.
穏やかな音楽が心を落ちかせます。
물체에 부착된 핏자국의 혈액형으로 대상자를 좁히고자 합니다.
物体に付した血痕の血液型により、対象者を絞り込みたい。
꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다.
花粉症を予防するためにマスクを用することが効果的です。
당황하면 침착하게 말할 수 없다.
慌てていると、落ちいて話すことができない。
그녀는 조용한 호수처럼 침착했다.
彼女は静かな湖のように落ちいていた。
마음이 평온해지면 어떤 상황에서든 침착하게 행동하게 됩니다.
心が平穏になればどんな状況でも落ちいて行動するようになります。
침착하게 실수 없이 일을 수행한다.
落ちいてミスなく物事を遂行する。
침착하세요.
落ちいてください。
지진이 날 때 참착하게 행동하세요.
地震が起きたとき、落ちいて行動してください。
사고 현장에 도착하자 구조대는 당황하는 모습이었다.
事故現場に到すると、救助隊は慌てている様子だった。
보통은 당황할 법한데 그는 엄청 침착한 사람인가 봐요.
普通は慌てるところなのに、彼はとても冷静沈な人みたいですね。
역에 도착하자 승객들은 황급히 전철에 올라탔다.
駅に到すると、乗客たちは慌てて電車に乗り込んだ。
옷을 황급히 입고 밖으로 나가 보았다.
服を慌ててて、外に出てみた。
잔기침이 나서 주변 사람에게 감염되지 않도록 마스크를 착용하고 있다.
軽い咳が出るので、周囲の人に感染しないようにマスクを用している。
그는 헛기침을 하고 나서 마스크를 착용하고 외출했다.
彼は空咳をしてから、マスクを装して外出した。
그녀는 헛기침을 하고 나서 바로 마스크를 착용했다.
彼女は空咳をしてから、すぐにマスクを装した。
탐험대가 남극에 무사히 도착했다.
探検隊が南国に無事に到した。
그녀는 본가의 전통적인 의상을 입고 있었어요.
彼女は本家の伝統的な衣装をていました。
입어 보시고 정 마음에 안 들면 안 사셔도 괜찮습니다.
てみて本当に気に入らなかったら、買わなくても大丈夫です。
개인전 준비가 착착 진행되고 있습니다.
個展の準備が々と進んでいます。
귀마개는 귀와 주변부의 방한을 목적으로 착용하는 방한구이다.
耳あては、耳とその周辺部の防寒を目的として用する防寒具である。
마스크를 착용하는 것은 감기 감염을 예방하는 데 도움이 됩니다.
マスクを用することは風邪の感染を予防するのに役立ちます。
데모 집회에 마스크를 착용하고 참가했다.
デモ集会にマスクを用して参加した。
술을 빙자하다.
酒を笠にる。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠にた。
그녀는 자신의 욕망을 감추기 위해 종교를 빙자했다.
彼女は自分の欲望を隠すために、宗教を笠にた。
공사에 착수하다.
工事に手する。
정부는 본격적으로 규제 검토에 착수했다.
政府は、本格的に規制検討に手した。
입장객은 마스크를 착용해 주시기 바랍니다.
入場者はマスクを用してください。
입장은 선착순입니다.
入場は先順です。
역에 도착한 열차에서 내려 버스로 시내로 갔다.
駅に到した列車を降りて、バスで市内へ行った。
그녀는 탱고 의상을 아름답게 소화했다.
彼女はタンゴの衣装を美しくこなした。
비가 와서 겉옷을 입어야 해.
雨が降ってきたので、上なければならない。
겉옷을 옷장에 걸었다.
をクローゼットにかけた。
겉옷을 벗고 안에 입고 있는 셔츠를 보여줬다.
を脱いで、中にているシャツを見せた。
추운 날씨에는 겉옷을 두 겹 겹쳐 입는다.
寒い日は、上を2枚重ねにしてる。
겉옷 색깔이 마음에 들었다.
の色が気に入った。
겉옷이 옷장에 매달려 있었다.
がクローゼットにぶら下がっていた。
겉옷을 입지 않아서 추웠다.
ていなかったので、寒かった。
그녀는 겉옷을 입고 외출했다.
彼女は上て外出した。
날씨가 쌀쌀하니 겉옷을 챙겨 가는 게 좋겠다.
肌寒いので、上を持っていくのがよさそうだ。
그 타자는 타석에서 침착하다.
そのバッターは打席で落ちいている。
그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다.
彼は飛行機の到時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。
행사 참가자가 행사장에 도착했습니다.
イベントの参加者が会場に到しました。
참석자 여러분, 자리에 앉으세요.
参加者の皆さん、お席にいてください。
회의 참여자가 아직 도착하지 않았습니다.
会議の参加者がまだ到していません。
일시적인 혼란 후, 사태는 진정되었습니다.
一時的な混乱の後、事態は落ちきました。
납이 포함된 제품을 취급할 때는 장갑을 착용해 주세요.
鉛が含まれている製品を取り扱う際には、手袋を用してください。
험준한 산길을 지나 그들은 산장에 도착했다.
険しい山道を通って、彼らは山小屋に到した。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 그들은 비옷을 입고 밖으로 나갔습니다.
雨がざあざあと降る中、彼らは雨合羽をて外に出かけました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.