<着の韓国語例文>
| ・ | 항공기가 비상 착륙을 했다. |
| 航空機が緊急着陸を行った。 | |
| ・ | 항공기가 공항에 착륙했다. |
| 航空機が空港に着陸した。 | |
| ・ | 항공기가 착륙하기 위해 활주로에 접근하고 있다. |
| 航空機が着陸するために滑走路に接近している。 | |
| ・ | 전차가 전선에 도착하여 우군을 엄호하였다. |
| 戦車が前線に到着して友軍を援護した。 | |
| ・ | 전쟁터에서 부상당한 병사를 엄호하기 위해 구급차가 도착했다. |
| 戦場で負傷した兵士を援護するために救急車が到着した。 | |
| ・ | 적의 도착을 매복하고 있었다. |
| 敵の到着を待ち伏せていた。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 기사들이 적의 기습을 저지했다. |
| 鎧を着た騎士たちが敵の奇襲を阻止した。 | |
| ・ | 배후에서 원군이 도착했다. |
| 背後からの援軍が到着した。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽 위에서 화살을 쏘고 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城壁の上から矢を放っている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성문을 여닫고 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城の門を開け閉めしている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성문을 지키고 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城門を守っている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 채 기사가 왕의 명령을 수행하고 있다. |
| 鎧を身に着けたままで、騎士が王の命令を遂行している。 | |
| ・ | 갑옷을 입고 있으면 화살이나 창의 공격으로부터 몸을 보호할 수 있다. |
| 鎧を着ていると、矢や槍の攻撃から身を守ることができる。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 병사들이 성벽에 서 있다. |
| 鎧を着た兵士たちが城壁に立っている。 | |
| ・ | 갑옷을 입은 채로 말을 타고 있는 기사가 지나갔다. |
| 鎧を着たままで馬に乗っている騎士が通り過ぎた。 | |
| ・ | 갑옷을 착용하면 적의 공격으로부터 자신을 보호할 수 있다. |
| 鎧を装着していると、敵の攻撃から身を守ることができる。 | |
| ・ | 기사는 갑옷을 입고 적과 맞섰다. |
| 騎士は鎧を身に着けて敵に立ち向かった。 | |
| ・ | 유튜브를 통해 자신들의 콘텐츠를 꾸준하게 알렸다. |
| ユーチューブを通して自分たちのコンテンツを着実に知らせた。 | |
| ・ | 둑에서 강을 바라보면 마음이 차분해진다. |
| 土手から川を眺めると、心が落ち着く。 | |
| ・ | 숲의 풍경은 풍부한 녹음과 맑은 공기가 마음을 진정시킨다. |
| 森林の風景は、豊かな緑と澄んだ空気が心を落ち着かせる。 | |
| ・ | 강 하류에는 선착장이 있습니다. |
| 川の下流には、船着き場があります。 | |
| ・ | 그는 새해에 기모노를 입고 가족과 함께 축하해요. |
| 彼は新年に着物を着て家族と一緒にお祝いします。 | |
| ・ | 기모노의 소재는 비단이나 마 등 다양합니다. |
| 着物の素材は絹や麻など様々です。 | |
| ・ | 그는 할머니로부터 기모노를 물려받았습니다. |
| 彼は祖母から着物を受け継ぎました。 | |
| ・ | 기모노는 일본의 문화와 역사를 상징하고 있습니다. |
| 着物は日本の文化と歴史を象徴しています。 | |
| ・ | 기모노 오비를 매는 방법에는 독자적인 의미가 있습니다. |
| 着物の帯の結び方には独自の意味があります。 | |
| ・ | 기모노 오비를 매는 방법에는 여러 가지 기술이 있습니다. |
| 着物の帯の結び方には様々な技術があります。 | |
| ・ | 그는 결혼식에서 기모노를 입을 예정입니다. |
| 彼は結婚式で着物を着る予定です。 | |
| ・ | 기모노의 색상은 계절이나 행사에 따라 다릅니다. |
| 着物の色合いは季節や行事によって異なります。 | |
| ・ | 그녀는 매년 축제에서 기모노를 입습니다. |
| 彼女は毎年お祭りで着物を着ます。 | |
| ・ | 기모노는 일본의 전통 의상입니다. |
| 着物は日本の伝統的な衣装です。 | |
| ・ | 그는 두꺼운 코트를 입고 있습니다. |
| 彼は厚手のコートを身に着けています。 | |
| ・ | 그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로부터 몸을 지키고 있었다. |
| 彼は黒いコートを着て、冬の寒さから身を守っていた。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 빨간 코트를 입고 있었다. |
| 彼女は美しい赤いコートを着ていた。 | |
| ・ | 트렌치코트를 입을 시기는 언제부터인가요? |
| トレンチコートを着る時期はいつからですか? | |
| ・ | 코트를 입고 외출했다. |
| コートを着て外出した | |
| ・ | 영화가 시작되기 전에 도착했다. |
| 映画が始まる前に到着した。 | |
| ・ | 그는 애착을 가지고 오래된 차를 수리했습니다. |
| 彼は愛着を持って古い車を修復しました。 | |
| ・ | 나는 애착을 가지고 가족의 앨범을 정리했어요. |
| 私は愛着を込めて家族のアルバムを整理しました。 | |
| ・ | 그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다. |
| 彼女は愛着を持って幼少期のおもちゃを保管しています。 | |
| ・ | 돈에 대해 강한 애착을 가지고 있다. |
| お金に対して強い愛着を持っている。 | |
| ・ | 애착을 가지고 오래 사용하길 원하는 물건은 선물로도 최적입니다. |
| 愛着をもって長く使ってもらえるモノはギフトにも最適です。 | |
| ・ | 찬란한 옷을 입고 그녀는 무대에 섰다. |
| きらびやかな洋服を身に着けて、彼女は舞台に立った。 | |
| ・ | 그녀는 찬란한 액세서리를 착용하고 파티에 참석했다. |
| 彼女はきらびやかなアクセサリーを身に着けてパーティーに出席した。 | |
| ・ | 파티에 갈 때는 볼륨감 있는 액세서리를 착용합니다. |
| パーティーにはボリューム感のあるアクセサリーを身に着けて行きます。 | |
| ・ | 그는 시계를 포함한 다양한 액세서리를 착용하고 있어요. |
| 彼は腕時計を含むさまざまなアクセサリーを身に着けています。 | |
| ・ | 최근 제작 발표회 때 입는 여배우들의 의상이 화제가 되고 있습니다. |
| 最近制作発表会のとき着る、女優たちの衣装が話題になっています。 | |
| ・ | 택배가 배달 예정 시간보다 일찍 도착했다. |
| 宅配便が配達予定時間よりも早く到着した。 | |
| ・ | 수정란은 자궁 내막에 침투하여 착상합니다. |
| 受精卵は子宮内膜に浸透し、着床します。 | |
| ・ | 수정란은 자궁 내막에 착상합니다. |
| 受精卵は、子宮内膜に着床します。 |
